基本介紹
角色演員介紹
- 如果是王權的話,會怎么做呢........?
- 王權是這么說的.......利用只要是可的東西無論是什麼都去利用吧
經歷
角色歌
日文 | 中文 |
---|---|
ルーラ:誰よりも優れた素質と 賢さを合わせ持って生まれた 尊いものは私の言葉だ 命じるは 名の下に どうして価値もない奴に 付き合わなければならないの? ねえ 友達なんていい加減な関系な んてありえないな 馬鹿でも少し マシになるから だからさあ私に 従え | 王權: 擁有比任何人都優秀的資質與 以及智慧相結合而出生 高貴之物正是我的話語 下達命令 以我之名 為何要同沒有價值的傢伙 不得不奉陪才行呢? 吶 朋友之類這種靠不住的 扯上關係什麼的根本不可能 就連笨蛋也可以 變得稍微有用起來 所以說 來向我 服從吧 |
スイムスイム: 夢の中教えてもらった 私でもいいと知ってしまった 何でも言う事聞いてる だけでは もう今は 物足りない 全てを終わらせた後は 私があなたになればいい ねえ 憧れていたお姫様に 自分自身がなれるように あなたの言葉守りながら みんな眠らせてしまお | 泳泳: 在夢境之中被人告知了 知道了我也能夠做到這件事 說的話不管是什麼都會聽從 僅是如此 現在已經 不能滿足了 讓一切都終結了之後 我來成為你就好 吶 一直憧憬的公主大人 希望自己也能成為那樣 一面守護著你的話語 讓大家都陷入沉眠吧 |
ルーラ: なぜかな? 少し悲しいな | 王權: 為什麼呢? 有點憂傷啊 |
スイムスイム: いつかはこの心 楽になるのかな | 泳泳: 究竟何時這顆心 才能快樂呢 |
スイムスイム: 全てを終わらせた後は 私があなたになればいい | 泳泳: 讓一切都終結了之後 我來成為你就好 |
ルーラ: ねえ 友達なんていい加減な 関系なんてありえないな 馬鹿でも少し マシになるから だからさあ私に 従え | 王權: 吶 朋友之類這種靠不住的 扯上關係什麼的根本不可能 就連笨蛋也可以 變得稍微有用起來 所以說 來向我 服從吧 |
合唱: 憧れていたお姫様に 自分自身がなれるように あなたの言葉守りながら みんな眠らせてしまおう みんな眠らせてしまおう | 合唱: 一直憧憬的公主大人 希望自己也能成為那樣 一面守護著你的話語 讓大家都陷入沉眠吧 讓大家都陷入沉眠吧 |