眠眠(輕小說《魔法少女育成計畫》的登場角色)

眠眠(輕小說《魔法少女育成計畫》的登場角色)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

眠眠(ねむりん)是輕小說《魔法少女育成計畫》及其衍生作品的登場角色之一。

基本介紹

  • 中文名:三條合歡
  • 外文名:三條合歓(さんじょう ねむ,Sanjo Memu)
  • 其他名稱:眠眠(ねむりん,Nemurin)
  • 配音黑澤朋世(廣播劇) 
    花守由美里(TV動畫) 
  • 登場作品:《魔法少女育成計畫
  • 年齡:24歲
  • 性別:女
  • 裝束:睡衣
  • 魔法能力:進入他人夢境
角色介紹,角色歌,

角色演員介紹

睡衣裝束的魔法少女,真實身份是大地主家的千金小姐,因自有哮喘病所以不便外出,雖然長大後痊癒了,但到24歲仍然對工作勞動這些事情非常厭倦,總是沉浸在自己的夢中,總是整天懶洋洋,似乎睡不醒的少女,真實身份是24歲的家裡蹲,魔法能力與操縱睡夢有關。
眠眠
持有能夠進入他人夢境的魔法,在夢世界裡可以自由行動,並將所有人的夢想聯結在一起。此外身為主導者的她在夢中具有絕對的主導力量,並將夢中發生的事情部分反饋到現實。
每周開放一次的魔法少女專用聊天室她每次都會參加,並且很善於傾聽別人講話,能夠讓其他魔法少女很快樂地說出自己的故事,是最好的聆聽者。在遊戲中作為第一位淘汰者死亡,死前最後一次使用魔法進入了名為坂凪綾名的小女孩的夢境,她無意中給坂凪綾名提出的建議對此後的劇情發展產生了非常大的影響。

角色歌

《おやすみパラレル》是眠眠的角色歌。收錄於動畫角色歌專輯《Musica Magica》。
變身前後變身前後
作曲:橘亮祐
作詞:橘亮祐
編曲:橘亮祐
歌詞
日文中文
さあおやすみグッドバイ ねむねむグッドナイいつも夢のなか
じゃあパジャマでバイバイ ねむねむミッドナイ
いつも夢みがち
ずっと話聞かせて
夢の様な話聞いているだけで
私はそれだけでいいの
私は知らない
魔法のような日々は全て夢じゃないの
ここでさよならだよね
今日もふわふわ夢の中で
真夜中でも 會いに行くよ
ふわふわ夢の中は
何でも出來るから
ふわふわおやすみずっと
皆を応援してるから
ねむねむおやすみです
また會う日夢みてる
おやすみグッドバイ ねむねむグッドナイ
いつも夢のなか
じゃあパジャマでバイバイ ねむねむミッドナイ
いつも夢みがち
いつも寢ているけど
夢の世界そこで私頑張るの
私はそれだけでいいの
まとめでしかしらない
魔法のような日々を応援してるから
いつもそばに居るから
今日もふわふわ夢の中で
真夜中なら 會いに行ける
ふわふわ夢の中は 私の世界なの
わくわくおやすみきっと
また明日って言えるかな
ねむねむおやすみなの
まだ夢をみさせてよ
誰の夢の中今夜入ろうかしら
今まで楽しかった
おやすみ
今日もふわふわ夢の中で
真夜中なら 會いに行ける
ふわふわ夢の中は 私の世界なの
今日はわくわくおやすみずっと
皆を応援してるから
ねむねむおやすみなの
まだ夢をみさせてよ
おやすみグッドバイ ねむねむグッドナイ
いつも夢のなか
じゃあパジャマでバイバイ ねむねむミッドナイ
いつも夢みがち
おやすみ…
來 做個好夢Good Bye 安眠安眠Good Night
總是在夢境之中
那穿好睡衣就Bye Bye 安眠安眠MidNight
總是迷迷糊糊
一直聽著傾訴
僅僅聽著如夢一般的故事
我只要那樣就好
我不知道
如魔法一般的日子全部都只是夢境嗎
那就在這裡再見吧
今天也在輕輕飄飄的夢中
即使是深夜 也會去相見喔
在輕輕飄飄的夢中
就什麼都能做到
一直輕輕飄飄地道句晚安
大家都會來加油的
安眠安眠祝你做個好夢
再會的日子仍會做夢
做個好夢Good Bye 安眠安眠Good Night
總是在夢境之中
那穿好睡衣就Bye Bye 安眠安眠MidNight
總是迷迷糊糊
雖說總是在睡覺
在夢的世界裡我會加油的
我只要那樣就好
只知道去整理匯集
會為這樣魔法般的日子加油的
我會一直在身邊的
今天也在輕輕飄飄的夢中
如果是深夜 就能夠去相見
在輕輕飄飄的夢中 就是我的世界
心跳不已一定要做個好夢
明天也還能夠這樣說嗎
安眠安眠祝你做個好夢
還要再次去做夢喔
今夜能進入到誰的夢中呢
至今為止很開心
做個好夢
今天也在輕輕飄飄的夢中
如果是深夜 就能夠去相見
在輕輕飄飄的夢中 就是我的世界
今天心跳不已一定要做個好夢
大家都會來加油的
安眠安眠祝你做個好夢
還要再次去做夢喔
做個好夢Good Bye 安眠安眠Good Night
總是在夢境之中
那穿好睡衣就Bye Bye 安眠安眠MidNight
總是迷迷糊糊
晚安…

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們