《法語商務函件》是上海世紀出版集團出版的圖書,作者是金玲
基本介紹
- ISBN:9787532729142
- 作者:金玲
- 出版社:上海世紀出版集團
- 出版時間:2002年9月
- 頁數:220
- 定價:11.8
- 裝幀:精裝
《法語商務函件》是上海世紀出版集團出版的圖書,作者是金玲
《法語商務函件》是上海世紀出版集團出版的圖書,作者是金玲內容簡介記得國小學語文時,我們常常會碰到些套用文這樣一個麻煩問題。對於漢語,我們的母語,讀者們對於套用文的寫作也都是半知半解,而隨著全球一體化趨勢的加強和中國加入世...
《法語函件寫作工具(商務版)》共分四章。第一章介紹軟體安裝、啟動、功能調用。第二章講解各種商務函件(正式函件、內部函件和電子函件)的格式、規範,如何建立各種實用模版。第三章講解正確的寫作步驟,含有24個常見主題的寫作提示以及用於自我檢查的各種表格。第四章是附錄,包含大量實用信息。內容簡介 《法語函件...
《新編法語套用文寫作》是2010年10月1日北京大學出版社出版的圖書,作者是楊明麗、叢莉。內容簡介 《新編法語套用文寫作》內容簡介:隨著中國對外開放的不斷深入,各單位、機構及個人與法國及講法語國家進行的各種交流日益頻繁,這其中都免不了要撰寫法文書信或電子郵件,進行書面溝通、聯繫、諮詢及問候。但很多人由於...
《法語函件寫作工具》的主體是一款嵌入MicrosoftWord的軟體,它提供中法對照範文,內容涵蓋貿易、社交、人事、企業公文、契約、求職求學等各領域。內容提要 使用者可通過調用《法語函件寫作工具》查找範文,全文或部分引用,直接導入MircrosoftWord,從而快速完成法語商務信函、傳真、E-mail,以及各種公文的寫作。使用者還可以...
《法語函件寫作工具》的主體是一款嵌入Microsoft Word的軟體,它提供中法對照範文,內容涵蓋貿易、社交、人事、企業公文、契約、求職求學等各領域。使用者可通過調用《法語函件寫作工具》查找範文,全文或部分引用,直接導入Mircrosoft Word,從而快速完成法語商務信函、傳真、E-mail,以及各種公文的寫作。使用者還可以通過“...
《法語書寫溝通句庫(商務版)》內容簡介為:本軟體可提供規範、標準的法語檔案書寫模板,幫助用戶快速完成法語檔案的寫作工作。適合於外資、合資、中外合作機構,我國對外合作、勞務輸出企業,對外合作部門等。《法語書寫溝通句庫(商務版)》共分4章。第1章介紹軟體安裝啟動、功能調用。第2章講解各種商務函件(正式函件、...
主要課程基礎法語精讀﹑基礎法語聽說﹑基礎法語泛讀﹑高級法語﹑高級視聽說﹑筆譯﹑口譯﹑法語文體寫作﹑法語報刊閱讀、企業與商務法語﹑法語商務函件﹑國際貿易﹑國際經濟合作與文化交流﹑西方經濟學﹑國際金融等。就業方向學生畢業後可在機關、高校、外貿、外企(包括合資、合作及國外獨資企業)、社會團體等部門從事國際經貿...
英聞,知名翻譯機構品牌,英聞長期專注於多語種專業翻譯實踐,提供一站式翻譯服務,徹底掃清商務全球化的語言障礙,讓您在全球語言環境中開拓無限商機。品牌簡介 英聞多語種翻譯服務包括英語、日語、韓語、法語、德語、義大利語、西班牙語、葡萄牙語、荷蘭語、希臘語、俄語、越南語、印尼語、泰語、波蘭語、希臘語、...
法語的影響。作為當前國內教研對象的豪薩語主要來源於英語區,尤其以奈及利亞北部卡諾州(Jihar Kano)及其附近的方言為基準。豪薩語翻譯 翻譯領域有商務函件、學術報告、廣告媒體、工程手冊、項目標書、發明專利、政府公文、等多種形式和領域的的翻譯。數詞
深圳市百意翻譯有限公司(以下簡稱百意)創立於2005年11月1日,是經深圳市工商局註冊的商務服務企業,主要提供語言翻譯服務、出國認證、同聲傳譯等服務。公司簡介 自成立以來依託珠三角的經濟優勢和人才優勢,正以驚人的速度向前發展,客戶群和譯員隊伍都在不斷的壯大,為公司的可持續發展注入了強大的動力,現公司在...
英語、日語、韓語、法語、德語、俄語、阿拉伯語、義大利語、西班牙語、葡萄牙語、荷蘭語、馬來西亞語、烏克蘭語、越南語等40多個語種的筆譯、口譯和諮詢服務。筆譯擅長稿件:專利檔案、外貿產品說明及函件、商務計畫書、科研/驗資/審計/報告、標書、招股說明、章程、廣告文案、景區/酒店服務/招商投資介紹、本地化網站 筆...
翻譯培訓 (英語、法語、日語、西班牙語、義大利語等)翻譯相關軟體工具培訓 企業培訓 涉外語言培訓 公司理念 中譯培訓注重翻譯理論與實踐的結合和翻譯水平的提高,嚴格遵守“語言能力提高”的原則,整合業內資深專家資源並充分利用中譯公司全球網路資源,為學員提供專業化、系統化的培訓。在順利通過考試的同時,拓展學員...
設有英語、日語、德語、法語、對外漢語、翻譯、商務英語等7個四年制重點本科專業,有1個外國語言文學一級學科碩士點,下設英語文學、外國語言學及套用語言學、翻譯學、德語語言文學、比較文學與跨文化研究5個研究方向,以及1個翻譯碩士專業學位點,1個漢語國際教育專業碩士學位點。譯介學二級學科博士學位點隸屬中國...
專業翻譯(筆譯與口譯):工程技術、標書製作、出國資料、銀行函件、醫學、法律、國際商務、電子技術、網頁,以及文學作品等的語言翻譯業務;培訓、商務談判、現場指導和交流,以及會議、導遊等的口譯服務;網際網路信息搜尋和商務諮詢業務等。網站、計算機軟硬體本地化 外語培訓: 英語日語法語德語西班牙語 留學材料代寫:...
口譯:普通口譯、同聲傳譯;包括外賓接待、商務談判、大型會議、外事活動、新聞發布、培訓、訪談、導遊;軟體本地化:計算機軟體的翻譯、排版、編譯、調試等;網站本地化:網頁的翻譯、上傳等;排版錄入:Word、Excel、PowerPoint、PageMaker、方正、PhotoShop、PDF各種排版錄入工作;翻譯報價 筆譯報價基準表(單位:元/千...
一、良好的法語基礎。簽證官要求申請人必須在國內學習500課時才可出國。不同的專業對語言水平有不同的要求,一般來說,理工專業的要求較低,文科專業的要求比較高。二、出色的面試表現。申請人必須通過法國語言與學術評估中心(CELA)的語言與學術評估面試。面試主要包括四個方面:認識並了解學生;評價學生的法語或英語...
印祖法語 一、念佛人忌靜坐時切不可掐珠,掐珠則神不能定,久則受病,臥時亦然!念佛人忌臥倒姿勢出聲念佛,傷氣;二、念佛人宜小聲念念,默念念,忌不可一味大聲著力念,否則必致受病;三、聚道友念,宜分三班,一班出聲繞念,兩班靜坐密念,如此成天念,不至過勞。若一同出聲念,久則過勞,或致受病...
女兒吳紅燕,1963年出生於北京,1987年畢業於人民大學一分校外貿英語專業,先後任奧地利駐中國大使館商務處秘書、北京王府飯店公關部副經理。1991年8月赴德國學習。兒子吳應洲,1965年生於北京,1982年中學畢業後參加工作。小女吳紅梅,1968年生於北京,1990年畢業於北京師範大學,現在北京外語學院進修法語。
英聞翻譯擁有龐大的全球語言人才庫,專注於多語種專業翻譯實踐,提供一站式翻譯服務,資深譯員和外籍譯審譯審共同把關,只為確保專業品質,徹底掃清商務全球化的語言溝通障礙,讓您在全球語言環境中開拓無限商機 英聞翻譯可為您提供多語種翻譯服務包括英語、日語、韓語、法語、德語、義大利語、西班牙語、葡萄牙語、荷蘭語...
註:上述筆譯服務包含英語、日語、法語、德語、俄語、韓語、西班牙語、義大利語、阿拉伯語等外語的雙向翻譯。翻譯稿件可以製作成PDF、PPT檔案等。專業口譯服務 口譯形式:同聲翻譯、國際會議、商務談判、現場翻譯、陪同翻譯、技術交流、企業考察、講座研討會、專題討論會、記者招待會、生產及研修、展覽會、旅遊等同聲傳譯...