《法律英語翻譯指南》是台灣五南圖書出版公司出版的圖書,作者是宋雷。
基本介紹
- 中文名:法律英語翻譯指南
- 作者:宋雷
- 出版社:台灣五南圖書出版公司
- 出版時間:2005年10月
- 頁數:492 頁
- 定價:650.00 元
- 裝幀:平裝
- ISBN:9789571140728
《法律英語翻譯指南》是台灣五南圖書出版公司出版的圖書,作者是宋雷。
《法律英語翻譯指南》是台灣五南圖書出版公司出版的圖書,作者是宋雷。...
《法律英語同義近義術語辨析和翻譯指南》是2004年法律出版社出版的圖書,作者是宋雷。內容簡介 在英美法漫長的發展和演變歷程中,法律語言創製和衍生出大量同義或近義的術語。這些術語的區分和辨析,是法律翻譯中最令人頭疼和最容易出錯的...
《法律英語翻譯教程》是法律英語證書(LEC)全國統一考試委員會所著的一本書籍,該書於2009年由中國法制出版社出版。內容簡介 《法律英語翻譯教程》內容簡介:隨著我國入世和世界經濟一體化進程的不斷加快,國際交流合作日益增多,涉外法務...
《法律英語翻譯》內容簡介:隨著我國對外開放程度的進一步加深以及全球經濟一體化進程的加快,全球範圍內各領域的國際合作日趨頻繁。而確定上述各種合作的法律形式,如契約、協定、公告、宣言、條約及各種國際法律法規等檔案的翻譯,勢必成為國際...
《法律英語翻譯看這本就夠了》是2010年石油工業出版社出版的圖書,作者是傅偉良。本書主要分析英文法律條款的英語語言句構特點及其區別於普通英語語言的點睛用詞,進而探討法律英語的英譯中的要領。內容簡介 法律語言有別於日常生活中的...
《法律英語翻譯教程》是2016年出版的圖書。內容簡介:《法律英語翻譯教程》共分九章,充分把握法律英語證書全國統一考試對法律英語的專業水平要求,將教材講解內容與考試題型有機結合,在編寫上注重理論與實踐的結合,從英漢兩種法律語言的特點...
《我的本法律英語學習指南:比較刑法的路徑》是2020年北京大學出版社出版的圖書。內容簡介 本書與現有法律英語教材的顯著不同在於兩點:一是沒有簡單地進行閱讀材料的羅列,而是從法律英語術語、法律英語權資料閱讀和翻譯、聽說這四個方面...
《法律英語翻譯讀本》是2012年11月南京大學出版社出版的圖書,作者是張思潔。內容簡介 《大學本科翻譯研究型系列讀本:法律英語翻譯讀本》主要收錄了法律英語特點與法律文體翻譯、法律文體翻譯的基本原則探析、中國法律法規英譯的問題和解決、...
碩士生導師;主要研究方向為英漢對比法律語言學、法律翻譯理論和實踐;在《中國翻譯》等學術刊物發表論文、譯文四十餘篇,出版《英漢法律術語大辭典》、《常用漢英法律詞典》、《法律英語翻譯指南》、《法律同義、近義術語辨析和翻譯》等...
法律英語翻譯網成立於2006年初,是一個專注於向廣大法律翻譯者和學習者免費介紹最新和最全面的法律英語翻譯經驗、法律英語辭彙注釋、中英文法律法規以及法律翻譯工具的選擇使用技巧等一個網站。法律英語翻譯網站是由幾個懷揣著翻譯夢想,一直...
在編寫過程中注重法學基礎知識,並強調相關英語技能的操作,旨在使學生通過研修英美法律體系的經典原著,掌握法律英語的必備知識和辭彙,提高具體的閱讀理解和雙向翻譯能力。每一課由正文、辭彙及短語、中文提示、練習及補充閱讀材料等部分組成...
主要研究方向為英漢對比法律語言學、法律翻譯理論和實踐。國務院政府津貼獲得者。主要著述有《英漢法律術語人辭典》、《法律英語翻澤指南》、《常川漢英法律訓典》、《法律同義、近義術語辨析和翻譯》等。專著和大型工具書等多次為海外購買...
據我所知,2008年由中國法制出版社出版的《英文契約閱讀指南——英文契約的結構、條款、句型與辭彙解析》就是很多青年法律人的必讀書目之一,另外其編著的《中國契約法翻譯教程(總則篇)》也是萬法通法律英語培訓機構的重要培訓教材。武軍...
第三節 法律英語專業就業方向/240 一、律師事務所(含外資律師事務所中國辦事處)/240 二、企業法務部/242 三、法律翻譯/243 四、集團公司、機構非法律崗位/244 五、出國留學/244 第四節 涉外法律就業指南/244 一、學習準備/244 二...
法律體系和程式》(譯著)、《法律同義、近義術語辨析和翻譯》(個人專著)、《英漢法律用語大辭典》(主編)、《法律英語翻譯指南》(個人專著)、《法律英語教程》(主編)、《法律英語高級教程》(主編)、《高等政法院校法律英語教程...
作者曾受聘為聯合國多個機構提供過翻譯服務,曾擔任中電聯標準委員會電力標準英文版審核專家、美國Newsweek翻譯、MIT Technology Review翻譯。長期致力於研究英漢口譯與筆譯、法律英語、翻譯管理、礦業和能源國際合作。曾先後為數百場國際會議、...
第四章英漢句法對比與航路指南翻譯 第一節英漢句法結構的不同特點 第二節英版航路指南翻譯(節選)第三節英版進港指南翻譯(節選)練習四 翻譯拓展練習 第五章海事法律文獻的特點及SOLAS公約翻譯 第一節法律英語的文體特點 第二節法律...