《氣球上的五星期》(Cinq Semaines en ballon)是法國作家儒勒·凡爾納發表的第一部長篇小說,也是其系列作品《奇異旅行》(Voyages Extraordinaires)的第一部,首次出版於1863年1月31日。作品共44章。
該小說講述英國旅行家塞繆爾·弗格森決定乘氣球對非洲進行探險,他和同伴遇到了有害的空氣、可怕的土著、自然的危機,最後終於歷盡艱難險阻,到達了此次探險的目的地。該小說中體現了冒險家們互幫互助的友愛精神。
基本介紹
- 作品名稱:氣球上的五星期
- 外文名稱:Cinq Semaines en ballon
- 作品別名:空中旅行記、飛行記
- 創作年代:19世紀60年代
- 作品出處:《奇異旅行》
- 文學體裁:長篇小說
- 作者:儒勒·凡爾納
- 插圖作者:Riou、Montaut
- 首版時間:1863年1月31日
內容簡介
作品目錄
章節 | 大致內容 |
---|---|
第一章 | 演說在熱烈的掌聲中結束——向大會介紹弗格森博士——“Excelsior”——博士的風姿——名副其實的宿命論者——“旅行家俱樂部”里的宴會——頻頻乾杯 |
第二章 | 《每日電訊》中的文章——幾家科學雜誌的爭論——彼得曼博士支持他的朋友弗格森博士——學者柯涅爾的答覆——無數人打賭——對弗格森博士的各種建議 |
第三章 | 博士的朋友——他們的友誼從什麼時候開始的——迪克·甘迺迪到了倫敦——出乎意料的建議——不吉利的諺語——關於在非洲殉難的人們——氣球的優點——弗格森博士的秘密 |
第四章 | 到非洲探險的探險家:巴爾斯、理察遜、奧維爾維格、威爾納、羅里、彼內、德波諾、米阿尼、列讓、布魯斯、克拉伯夫和雷伯曼、梅桑、羅謝爾、蒲爾頓和斯比克 |
第五章 | 甘迺迪的夢——濫用不恰當的代名詞——甘迺迪的暗示——在非洲地圖上旅行——圓規的兩點之間——在非洲的探險隊——斯比克和格蘭特——克拉伯夫、德肯、歐格林 |
第六章 | 少見的僕人——他能看得見木星的衛星——甘迺迪和喬爭論——懷疑和相信——過磅——喬-威靈頓——喬得到半克朗 |
第七章 | 氣球的尺寸——計算它的升力——雙層的氣球——吊籃——神秘的機器——攜帶的食物——總的重量 |
第八章 | 喬得意忘形了——“決心號”運輸艦的艦長——裝貨——凱乃第的軍火庫——餞行——博士的學術性講話——杜維利葉和李溫斯頓——空中旅行的情況——甘迺迪變得沉默了 |
第九章 | 繞過好望角——在船頭上——喬教授講授宇宙學——駕駛氣球——尋找氣流——“已經想出來了。” |
第十章 | 前人的多次試驗——博士的五隻箱子——燃燒嘴——暖氣設備——使用法——一定成功 |
第十一章 | 到了桑給巴爾島——英國領事——當地居民的敵視態度——庫姆別尼島——“呼風喚雨”的人們——向氣球里裝氫氣——4月18日出發——告別——“維多利亞號” |
第十二章 | 飛過海峽——姆利馬——甘迺迪的談話——喬的建議——燒咖啡的秘訣——烏查拉莫——不幸的梅桑——杜徒米山——博士的地圖——在大楓樹上過夜 |
第十三章 | 天氣變了——甘迺迪得了瘧疾——博士的藥方——在地上旅行——依門謝流域——魯別霍山——六千尺的高空——白天的休息 |
第十四章 | 橡膠樹林——藍色的羚羊——集合的信號——意外的襲擊——卡涅梅——在空中過夜——馬彭古魯——日胡葉拉姆科阿——儲水——到了卡結赫 |
第十五章 | 卡結赫——熱鬧的市場——“維多利亞號”的出現——“萬岡加”——月亮的兒子——博士給蘇丹看病——居民——“天比”——他的一群女人——酒鬼蘇丹——喬被人當作偶像崇拜——月亮上怎樣跳舞——情緒變了——天空上兩個月亮——神的威信不久長 |
第十六章 | 暴風雨到來之前——月亮國——非洲大陸的未來——機器和世界末日——日落的奇景——植物和動物——暴風雨——火焰地帶——星空 |
第十七章 | 月亮山——綠油油的海洋——拋錨——被大象拖著走——長時間的兜風——厚皮動物死了——大自然懷抱里的爐子——草叢裡的一餐——在地上過夜 |
第十八章 | 卡拉格瓦——烏克列維湖——島上的一夜——赤道——過湖——瀑布——風景——尼羅河河源——本嘉島——安德烈阿·德波諾的簽字——英國國旗 |
第十九章 | 尼羅河——“發抖山”——思鄉——阿拉伯人的傳說——“尼雅姆-尼雅姆”——喬的合理的想法——“維多利亞號”受到嚴格的考驗——布蘭莎爾夫人 |
第二十章 | 從天上掉下來的瓶子——棕櫚無花果樹——巨杉——“戰爭樹”——有翅膀的車子——兩個部落的戰爭——屠殺——神的干涉 |
第二十一章 | 奇怪的喊聲——夜襲——甘迺迪和喬在樹上——兩聲槍響——“救命!救命!”——用法國話回答——清晨——傳教士——救人 |
第二十二章 | 一團電光——傳教士——電光下救人——拉撒路派的牧師——希望不大——博士的關懷——一生捨己為人——火山上空飛行 |
第二十三章 | 喬的憤怒——一個誠實的人死了——守靈——不毛之地——葬禮——石英塊——喬的幻想——寶貴的壓倉物——測量金礦山——喬失望得很 |
第二十四章 | 風停了——接近沙漠了——缺水——赤道之夜——塞穆爾·弗格森的焦慮——真情實況——凱乃第和喬的堅決答覆——又過了一夜 |
第二十五章 | 談談哲學——地平線上的烏雲——在霧裡——突然出現的氣球——信號——和“維多利亞號”一模一樣——棕櫚樹——駱駝隊的痕跡——沙漠中的井 |
第二十六章 | 一百十三度——博士在沉思——沒希望的搜尋——燃燒嘴熄滅了——一百四十度——撒哈拉沙漠——在夜裡散步——孤獨——昏迷不醒——喬的計畫——展期一天 |
第二十七章 | 熱得可怕——幻覺——最後幾滴水——絕望之夜——自殺的念頭——熱風——綠洲——雄獅和雌獅 |
第二十八章 | 美好的夜晚——喬的烹調藝術——關於吃生肉的辯論——傑姆斯·布留斯的事跡——露宿——喬的幻想——氣壓表下降了——氣壓表又上升了——準備起飛——颶風 |
第二十九章 | 植物的出現——一位法國作家的幻想——世外桃源——阿達馬烏阿王國——把斯比克和蒲爾頓的研究工作跟巴爾斯的研究工作聯繫了起來——阿特蘭提卡山——別努埃河——依奧拉城——巴熱列山——曼吉夫山 |
第三十章 | 莫斯菲亞城——阿拉伯族長——鄧南姆、克拉柏爾頓、奧德納和福格爾——羅古姆的首府——土爾——在克爾納克城的上空——土皇帝和他的大臣們——襲擊——火鴿子 |
第三十一章 | 夜半起飛——談話——獵人的天性——小心戒備——沙里河——查德湖——查德湖裡的水——河馬——一槍沒打中 |
第三十二章 | 波爾努的京城——比地奧馬人的島嶼——兀鷹——博士的憂慮——戒備——空襲——氣囊破了——掉下去了——偉大的自我犧牲——查德湖北岸 |
第三十三章 | 推測——“維多利亞號”恢復了平衡——弗格森的新打算——甘迺迪打獵——詳細考察查德湖——唐加里亞村——回到湖邊去——拉利城 |
第三十四章 | 颶風——不得不起飛——丟了一隻錨——滿肚子心事——下了決心——龍捲風——沙漠活埋了駱駝隊——逆風和順風——回到南方——甘迺迪值班 |
第三十五章 | 喬的遭遇——比地奧馬人的島——崇拜——大水淹沒了島——湖畔——“蛇樹”——徒步旅行——苦難——蚊子和螞蟻——飢餓——“維多利亞號”出現了——“維多利亞號”不見了——絕望——沼地——最後的喊聲 |
第三十六章 | 天邊的人群——一群阿拉伯人——追捕——“是他!”——落馬——掐死一個阿拉伯人——凱乃第的一槍——演習——氣球救人——喬得救了 |
第三十七章 | 向西飛行——喬睡醒了——喬的倔強脾氣——喬的歷險結束了——塔熱萊爾鎮——甘迺迪的憂慮——向北飛行——在阿加德斯附近的一夜 |
第三十八章 | 迅速地飛——英明的決定——駱駝隊——不停的驟雨——高鎮——尼日河——高爾伯雷、喬弗羅依、格雷——蒙果·巴爾克——林格——凱葉——克拉柏爾頓——約翰和理察·蘭德爾 |
第三十九章 | 尼日河的河灣——洪波利山的幻景——卡布拉——廷巴克圖——巴爾斯博士的計畫——廷巴克圖的衰落——順從天意 |
第四十章 | 弗格森博士的憂慮——氣流堅持向南——烏雲似的一群蝗蟲——熱納城——塞古城——風向變了——喬很懊惱 |
第四十一章 | 靠近塞內加爾河了——“維多利亞號”愈飛愈低——必須減輕它的負擔——回教傳道師阿爾-哈吉——巴斯卡爾、溫桑、蘭拜爾——穆罕默德的競爭者——不易飛過的山——甘迺迪的槍——喬大顯身手——在森林上空過夜 |
第四十二章 | 當仁不讓——最後的犧牲——膨脹氣體的儀器——喬的靈巧——半夜——博士值班——甘迺迪——他睡著了——失火——喊聲和槍聲——在危險以外 |
第四十三章 | 塔利巴人——追趕——遭受蹂躪的地方——風勢減弱了——“維多利亞號”還在下降——最後的一點食品——“維多利亞號”跳躍前進——持槍自衛——涼爽的微風——塞內加爾河——古因瀑布——熱空氣——飛過塞內加爾河 |
第四十四章 | 達成協定——記錄——法國的殖民當局——梅迪納軍事哨所——“巴西利克號”輪船——聖路易——英國戰艦——回到倫敦 |