《民國時期我國的英美文學研究(1912-1949)/文學研究叢書》是中央編譯出版社出版的圖書
基本介紹
- 中文名:民國時期我國的英美文學研究
- 作者:張珂
- 出版時間:2017年8月
- 出版社:中央編譯出版社
- 出版地:北京
- 頁數:225 頁
- ISBN:9787511733269
- 定價:52.00 元
- 裝幀:平裝
《民國時期我國的英美文學研究(1912-1949)/文學研究叢書》是中央編譯出版社出版的圖書
主要研究方向為翻譯研究與跨學科研究,興趣兼及英美文學、哲學、歷史學、語言學、比較文學、中國現當代文學等。先後主持國家社會基金項目2項、國家出版基金項目1項,省部級項目10餘項。國際合作叢書《通天塔叢書》主編、《外國文學文化傳播研究叢書》執行主編、《翻譯史論叢》主編。個人學術專著有《多維視野下的希利斯·...
《新中國60年外國文學研究》(申丹、王邦維總主編,共六卷七冊),北京大學出版社2015。《西方文體學的新發展》(主編,三萬字前言和導讀),上海外語教育出版社,2008,2012。《歐美文學論叢:歐美文論研究》(申丹、秦海鷹主編),人民文學出版社,2003。“新敘事理論譯叢”(叢書主編),北京大學出版社,2002—...
《科技倫理視域下的德里羅小說研究》是2019年九州出版社出版的圖書。內容簡介 《科技倫理視域下的德里羅小說研究/文學研究叢書》將從分析德里羅的各個時期的小說入手,揭示其小說中所體現出的後現代科技倫理的各個層面。《科技倫理視域下的德里羅小說研究/文學研究叢書》共分五章。一章分析了德里羅小說中所揭示的現代高...
先後在《外國文學研究》《清華大學學報》(哲學社會科學版)、《西南民族大學學報》(人文社會科學版)、《中外文化與文論》以及Comparative Literature and Culture等國內外學術期刊發表學術論文多篇,參與編著多部,主持並完成科研項目多項。圖書目錄 內容簡介 英語世界中國文學的譯介與研究叢書 總序 前言 第一章 英語...
《美國日裔文學作品選》是一本2022年中國人民大學出版社出版的圖書,作者是郭英劍。內容簡介 “美國亞裔文學研究叢書”是國內第一套最為完整的“美國亞裔文學”方面的系列叢書,由文學史、文學作品選、文學評論集、學術論著等組成。《美國日裔文學作品選》精選了35位美國日裔作家的作品,試圖描繪美國越南裔文學的整體發展...
《美國西亞裔文學作品選》是一本2022年中國人民大學出版社出版的圖書,作者是郭英劍。內容簡介 “美國亞裔文學研究叢書”是國內第一套最為完整的“美國亞裔文學”方面的系列叢書,由文學史、文學作品選、文學評論集、學術論著等組成。《美國西亞裔文學作品選》精選了35位美國西亞裔作家的作品,主要收錄了黎巴嫩裔、...
《美國韓裔文學作品選》是一本2022年中國人民大學出版社出版的圖書,作者是郭英劍。內容簡介 “美國亞裔文學研究叢書”是國內第一套最為完整的“美國亞裔文學”方面的系列叢書,由文學史、文學作品選、文學評論集、學術論著等組成。《美國韓裔文學作品選》精選了30位美國韓裔作家的作品,力圖反映美國韓裔文學在近一...
竇秀艷,蒙古族,吉林白城人,青島大學文學院教授,漢語言文字學專業碩士生導師,中國古典文獻學學科帶頭人。1988—1995年在東北師範大學學習,先後獲得文學學士學位、文學碩士學位,2000—2003年在山東大學學習中國古典文獻學,並獲得文學博士學位。近幾年主持、參加了國家社科基金項目、省市社科基金項目十餘項,出版專著《中國雅...
《美國越南裔文學作品選》是一本2022年中國人民大學出版社出版的圖書,作者是郭英劍。內容簡介 “美國亞裔文學研究叢書”是國內第一套最為完整的“美國亞裔文學”方面的系列叢書,由文學史、文學作品選、文學評論集、學術論著等組成。《美國越南裔文學作品選》精選了21位美國越南裔作家的作品,試圖描繪美國越南裔文學...
《美國亞裔文學評論集(美國亞裔文學研究叢書)》是2018年中國人民大學出版社出版的圖書,作者是郭英劍。內容簡介 《美國亞裔文學評論集》主要選編了美國與中國範圍內在我們看來最有價值的有關美國亞裔文學研究的代表性學術論文。本評論集共收錄了英文評論文章十四篇、中文評論文章兩篇。文章之前附有評論家簡介與文章簡介...
作者簡介 郭英劍,中國人民大學“傑出學者”特聘教授,外國語學院教授(二級)、博士生導師。現任中國人民大學首都發展與戰略研究院副院長。從2001到2020年,歷任鄭州大學外語學院副院長、常務副院長、中央民族大學外國語學院院長、中國人民大學外國語學院院長。主要從事英美文學、文學翻譯、英語教育與高等教育研究。
主編“21世紀北美中國文學研究著譯叢書”,中國社會科學出版社(2013至今)主編“中國當代文學海外傳播研究叢書”,江西教育出版社2016年起推出。《西方現代派文學教程》,高等教育出版社2015年出版 《外國文學作品導讀》,中國人民大學出版社2004年第一版,2014年第二版 《世界文學理論讀本》(與達姆羅什、尹星共同主編)...
新編英語教程、高級英語閱讀與寫作、英美文學選讀、文學史。研究方向 英語語言文學、英漢互譯理論與實踐、國際商務等。出版圖書 主要貢獻 歷年來在《中國翻譯》、《文學世界》(香港)、《上海翻譯》、《譯林》、《外語研究》、《英美文學研究論叢》等國內外重要學術期刊發表學術論文 30餘 篇。主要著作有《菲茨傑拉德...
凱瑟琳·安·波特:《旅程》,載《藍襪子叢書·我,生為女人》,河北教育出版社1995年。《英語幽默精品》,編譯,北京大學出版社1995年。希內:《進入文字的感情》(合譯),載《詩探索》1996年第1期。《英國新生代詩小輯》,載《詩刊》1996年第7期。《謝·希尼談創作》,載《世界文學》1996年第5期。瑪麗安·...
《工程技術翻譯學導論》是2019年10月上海外語教育出版社出版的圖書,作者是劉川。內容簡介 在各類翻譯實踐中,工程技術翻譯專業技術性強、運用範圍廣,而工程技術翻譯學是我國翻譯學及套用翻譯學研究的一個新領域,有著廣闊的探索空間和發展前景。《工程技術翻譯學導論/外教社翻譯研究叢書》分基礎論、客體論、主體論、...
朴玉明,女,出生於1963年,解放軍外國語學院英語文學博士,延邊大學外國語學院院長,英語專業教授、博士生導師。美國富布萊特高級訪問學者,延邊大學校學術委員會成員,吉林省外國文學學會理事。曾任美國威斯康星州布魯克菲爾德學院教師。研究領域為英美文學,比較文學,韓戰文學。人物經歷 教育經歷 學士:1982、9—1986、...
主要學術研究領域為中國教育史、中外教育交流史、中國近現代史等。在《歷史研究》、《教育研究》、《高等教育研究》、《近代史研究》等刊物發表論文逾百篇,獨撰及合著《山鄉社會走出的人民教育家陶行知》、《抗日戰爭時期中國教育研究》等專著近十部,主編或合作主編“中國著名大學校長書系”、“中外教育交流研究叢書...
中國戰略傳統叢書”主編、格致出版社·上海人民出版社《中國戰略報告》主編、中國經濟出版社“國家戰略書系”、“東北亞戰略書系”主編。上海市政治學會第九屆理事會副會長。出版圖書 學術獎勵 1996年10月,獲韓國國際交流財團(KoreanFoundation)韓國學項目研究基金獎 1997年11月,獲日本笹川(Sasakawa)優秀青年獎學...
一九五四至一九五六年,在北京師範大學進修外國文學專業。一九八六年晉升為教授。一九九三年獲國務院“政府特殊津貼”。現任華中師大文學院教授、英美文學和比較文學研究所所長、《外國文學研究》名譽主編。中國外國文學學會副會長、全國高校外國文學教研會名譽理事、湖北省外國文學學會名譽會長。從二十世紀五十年代中期開始從事...
出版《東北老工業基地勞模文化研究叢書》《社會主義核心價值觀培育叢書》《社會工程哲學與五大發展理念叢書》《中國特色社會主義制度研究叢書》《中國特色社會主義體系研究叢書》等著作共69部。公開發表學術論文千餘篇,其中在《中國社會科學》發表5篇。專業介紹 哲學專業 專業概況 哲學專業學制為4年。授予哲學學士學位。本...
主要著作: 出版《星空的呼喊--中國現代詩品讀》《說苑奇葩――晉唐隴右小說》《插圖本中國詩詞經典》(四種,合作)等專著、編著十三部。 主編《精美詩文品讀叢書》(六種)。 學術成果先後獲第十二屆中國圖書獎等獎項。 論文: 在《文學評論》、《中國現代文學研究叢刊》、《紅樓夢學刊》、《新文學史料》等刊...
第七章 許淵沖在中國譯界引發的論爭 1.詩體譯詩與散體譯詩之爭 2.“優勢競賽論”之爭 3.桂冠譯家許淵沖 參考文獻 附錄:許淵沖著譯及學術活動一覽表 與讀者交流 編輯的話、補記 作者簡介 張智中 生於1966年8月,河南博愛人。鄭州大學外文系英語語言文學專業學士,天津外國語學院英語系英美文學碩士,南開...
該書稿是“比較文學與文化研究叢書”之一,我社已出版六種。 《中國文化語彙翻譯》首先將突出中華文化特色,語彙涵蓋中華文化的各個方面,以儘可能對等的英譯力求準確地傳達中華文化語彙的豐富內涵,尤其集中翻譯極具中華文化特色的用語詞句、典籍名篇、文史事件、文學藝術、流派社團、風物遺蹟、民俗風情等。與一般漢英...
何春蕤(蕤字音 ruí,英文Josephine Chuen-juei Ho),台灣中央大學英美文學系教授,中央大學性/別研究室召集人。她曾在1994年5月22日反性騷擾大遊行中,喊出「我要性高潮,不要性騷擾」而轟動一時,是台灣女性運動先驅之一。簡介 立場鮮明,支持性工作者權利,研究色情文化及性少數,受到部分性邊緣者的歡迎,也...