基本介紹
- 書名:歐•亨利短篇小說第6卷:北南軼事
- 出版社:當代中國出版社
- 頁數:360頁
- 開本:16
- 品牌:當代中國出版社
- 作者:歐·亨利 (O.Henry) 馮志傑
- 出版日期:2013年7月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787515402338
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
基本介紹
內容簡介
《歐·亨利經典小說全集6:南北軼事》譯者張經浩教授的譯文忠實、曉暢,達意、傳神,被認為“最具歐·亨利味”,是名副其實的佳譯。作為外國經典文學翻譯的新成果,新編歐·亨利短篇小說集一定能給讀者帶來愉美的精神享受和深刻思想啟迪,堪稱讀者生活旅途中有益的精神伴侶。
作者簡介
作者:(美國)歐·亨利(O.Henry) 譯者:張經浩
張經浩,英美文學教授,著名翻譯家,獲中國翻譯協會授予的“資深翻譯家”稱號。先後在江西師範大學、湖南師範大學、上海理工大學任教,從事英語教學達四十六年。出版的譯作除《歐’亨利小說全集》外,還有《簡·愛》、《傲慢與偏見》、 《馬丁·伊登》、 《司各特短篇小說選》等長篇小說及短篇小說選七部,譯文以曉暢、傳神著稱,深受讀者青睞。學術著作有《譯論》、 《名家名論名譯》等四部,在《中國翻譯》等核心期刊發表論文共十六篇,著譯在我國翻譯界和外語界影響廣泛。
張經浩,英美文學教授,著名翻譯家,獲中國翻譯協會授予的“資深翻譯家”稱號。先後在江西師範大學、湖南師範大學、上海理工大學任教,從事英語教學達四十六年。出版的譯作除《歐’亨利小說全集》外,還有《簡·愛》、《傲慢與偏見》、 《馬丁·伊登》、 《司各特短篇小說選》等長篇小說及短篇小說選七部,譯文以曉暢、傳神著稱,深受讀者青睞。學術著作有《譯論》、 《名家名論名譯》等四部,在《中國翻譯》等核心期刊發表論文共十六篇,著譯在我國翻譯界和外語界影響廣泛。
圖書目錄
多情女的麵包 \1
南方玫瑰 \6
如意算盤 \20
卡萊厄皮改惡從善 \36
婚姻學的真諦 \46
騎士的保護神 \53
改邪歸正 \63
要線索,找女人 \72
比利的出頭之日 \82
困惑 \93
美女的側身像 \103
勝利時刻 \112
幾位偵探 \125
慎談天氣 \133
吉米—海斯與小丫頭 \138
難解之謎 \144
哈格雷夫斯的模仿技巧 \156
帳篷火堆邊話紐約\171
沙姆洛克·喬爾尼斯的險勝 \176
高高的女神像 \183
馬丁·伯尼之變 \188
卡利女神的鑽石 \193
同病相憐 \200
夢 \206
舊習難改 \210
吃飯之爭 \225
牛頭馬嘴 \235
一件怪事 \241
總統採訪記 \243
“姑娘” \250
白白犧牲 \258
報紙的能耐 \264
湯米與竊賊 \269
使圓成方 \276
鄉情未泯 \282
“真兇” \289
武士的仲夏夜之夢 \297
無緣 \304
再配混合酒 \309
詩人與鄉下人 \316
城市的感召力 \323
難猜到的母雞 \330
感化 \339
決鬥 \354
南方玫瑰 \6
如意算盤 \20
卡萊厄皮改惡從善 \36
婚姻學的真諦 \46
騎士的保護神 \53
改邪歸正 \63
要線索,找女人 \72
比利的出頭之日 \82
困惑 \93
美女的側身像 \103
勝利時刻 \112
幾位偵探 \125
慎談天氣 \133
吉米—海斯與小丫頭 \138
難解之謎 \144
哈格雷夫斯的模仿技巧 \156
帳篷火堆邊話紐約\171
沙姆洛克·喬爾尼斯的險勝 \176
高高的女神像 \183
馬丁·伯尼之變 \188
卡利女神的鑽石 \193
同病相憐 \200
夢 \206
舊習難改 \210
吃飯之爭 \225
牛頭馬嘴 \235
一件怪事 \241
總統採訪記 \243
“姑娘” \250
白白犧牲 \258
報紙的能耐 \264
湯米與竊賊 \269
使圓成方 \276
鄉情未泯 \282
“真兇” \289
武士的仲夏夜之夢 \297
無緣 \304
再配混合酒 \309
詩人與鄉下人 \316
城市的感召力 \323
難猜到的母雞 \330
感化 \339
決鬥 \354