楊邦順

男,1921年10月生,江蘇省南京市人。

1947年畢業於雲南大學外國語言文學系。1947年起先後任助教、講師、副教授、教授,1984年-1990年兼任雲南教育學院外語系主任,講授過英俄精讀、泛讀、俄譯漢、漢譯俄;漢譯英、英譯漢翻譯理論與實踐,英、美文學選讀,英俄語聽讀等實踐課程,指導英美國語言文學碩士研究生與論文答辨。

基本介紹

  • 中文名:楊邦順
  • 民族:漢族
  • 出生日期:1921年10月
  • 畢業院校雲南大學外國語言文學
  • 出生地:江蘇省南京市
  • 性別:男
個人經歷,主要論文,主要譯著,

個人經歷

1954年哈爾濱外國語專科學校俄文專業畢業後,返校擔任俄語教學。
1958-1962年任蘇聯專家俄語翻譯,譯校專家講演和文稿
1985年應美國Western Caralina Univereity邀請,在該校講學。其間,曾參加在紐約召開的“國際英語教學會議”。
1990年參加於昆明召開的“第四屆泰學研究國際會議”,並擔任分會場會議主持人。
1984-1988年當選中國民主同盟雲南省第七屆委員會常委、第八屆聯選聯任常委、對外聯絡副主委、第九屆文教委員會副主委。雲南省外語學會副會長,中國翻譯協會副會長、顧問等職。

主要論文

《雲南高原明球──西雙版納》(英文)
《形象思維與外語教學》(英文)
《基礎外語教學應從實際言語活動出發》
《英俄語介詞用法比較研究》

主要譯著

《山野的春天》
《中國植被》(合譯)
《環境與植物生態學》
英詩選擇及注釋上、下兩卷
Mysteries Around xishuan Banna s Rain Forest等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們