林語堂文集 :印度的智慧

林語堂文集 :印度的智慧

《印度的智慧》是2011年4月1日群言出版社出版的圖書,作者是林語堂。 本書主要講述了印度文學的精華和這個國家的思想和社會思潮,書中還涉獵了印度、中國文化。

基本介紹

  • 書名:林語堂文集 :印度的智慧
  • 又名:印度的智慧
  • ISBN:9787802562158 
  • 頁數:348
  • 定價:28 元
  • 出版社:群言出版社 
  • 出版時間:2011-4-1
  • 裝幀:平裝
  • 開本:32開
內容簡介,媒體推薦,作者簡介,圖書目錄,文摘,

內容簡介

《印度的智慧》全面展示了印度文學的精華,從中可窺見到這個國家的思想和社會思潮。幾千年來,這些思想文化精髓一直在激活和塑造著整個印度民族。只有看到印度思想的豐富性以及它的本質精神,才能真正了解印度,才能感受到這個民族自由、平等的特質,而這些正是我們試圖在這個道德混亂不堪的世界中創造出來的東西。《印度的智慧》是對印度古典著述的解讀。書中涉獵了印度、中國文化中最為精髓和深刻的方面,以作為研究者研讀和查閱的資料;同時,該書還選取了許多有關這兩個古老民族的民族心理、文學想像和日常生活的材《印度的智慧》全面展示了印度文學的精華,從中可窺見到這個國家的思想和社會思潮。幾千年來,這些思想文化精髓一直在激活和塑造著整個印度民族。只有看到印度思想的豐富性以及它的本質精神,才能真正了解印度,才能感受到這個民族自由、平等的特質,而這些正是我們試圖在這個道德混亂不堪的世界中創造出來的東西。《印度的智慧》是對印度古典著述的解讀。書中涉獵了印度、中國文化中最為精髓和深刻的方面,以作為研究者研讀和查閱的資料;同時,該書還選取了許多有關這兩個古老民族的民族心理、文學想像和日常生活的材料,因而也適合普通讀者在閒暇時翻閱欣賞。另外,在原著注釋的基礎之上,譯者還增添了相關補註,幫助普通讀者理解文中難解之處。

媒體推薦

我不是梵語學者,也不是巴利語學者,而是因智慧而永恆的書籍愛好者,目的是把對印度這個國家文學的美麗和智慧的快樂體驗表達出來,與我的讀者分享。在編撰過程中,就算是我的親身去了一趟印度欣賞也不過如此。
——林語堂
願我們同受庇護,願我們同受保護,願我們共同努力,願我們文化輝煌。不要仇恨,永遠和平、和平、和平(摘自印度文化經典《奧義書》)。
——溫家寶

作者簡介

林語堂(1895-1976),福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年秋赴美哈佛大學文學系。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比錫大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後回國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文系主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閒適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌,1966年定居台灣,1967年受聘為香港中文大學研究教授,1975年被推舉為國際筆會副會長,1976年在香港逝世。

圖書目錄

中譯本序言
序言
第一卷 印度信仰
梨俱吠陀》頌詩
序言
致因陀羅
創造之歌
普羅闍婆提
伐樓那
伐樓那
毗首羯磨
因陀羅
人類頌歌
慷慨
信心

黎明
《奧義書》
序言
創世故事
精微
真正的大梵
解放
征服死亡
獨一神
神無處不在
神在人內
認知神
《神主之歌》(《薄伽梵歌》)
序言
薄伽梵歌
第二卷 印度傳奇
《羅摩衍那》
序言
第一篇 悉多的婚禮
第二篇 流放
第三篇 國王薨逝
第四篇 羅摩和婆羅多會面
第五篇 在瞿陀婆哩河岸上
第六篇 悉多丟失
……
第三卷 印度幽默
第四卷 佛教
主要參考書

文摘


王后和大笑的魚
有這樣一座城市,叫做烏迦伊尼,國王的名字叫毗克拉摩提亞,王后叫卡瑪林娜。她出生於一個名貴家族,是國王最寵愛的妻子。有一天,國王跟她一塊兒吃飯,給她一些烤魚吃。她看著那些魚說:”陛下!我受不了看到這些男人,更甭提碰它們了!”聽到了這話,魚放聲大笑起來,聲音大得全城人都聽到了。國王不明白這是怎么一回事,他就叫來懂鳥語的占星家,問他們魚兒大笑是個什麼意思。然而,這些人誰也說不出來箇中原因。於是國王就叫來自己的私人祭司,他是城裡婆羅門的首領。國王對他說:“如果你說不出來魚兒聽到王后的話而大笑是什麼意思,那我就把你和所有的婆羅門都流放出去。”這位祭司聽了國王的話,心中十分忐忑不安。他心裡明白,他和其他可敬的先生們必須得離開這座城市啦,因為看起來不可能找到問題的答案。他女兒看到他心情鬱悶,就說:“父親!怎么啦?你怎么看起來那么不快樂?告訴我麻煩的起因吧。你知道,擁有智慧的人即使碰到了困難,也不應該失去自控。因為常言道,‘得意時不得意忘形,失意時毫不氣餒,困難時堅強不屈,這樣的人天生就是為了這個世界永遠增添光彩和保佑的人。”’
於是,這位婆羅門就把事情一五一十地講給了女兒聽,並且還說了國王怎樣威脅說要流放他。因為——
“在這個世界上,沒有哪個人的友誼或情感可以靠得住,更甭提指靠常行背信棄義之事的國王啦。
“因為常言道:‘烏鴉乾淨、賭棍誠實、蛇很溫和、女人滿足於愛、閹人有活力、醉漢講真話,還有國王的友誼——這些事有誰聽到過呢?’
“而且,不要信任河流、野獸、長角的牛、帶兵器的男人、女人,還有王子、國王就像穿著盔甲的士兵,行事野蠻奸詐,活像爬到你身上作惡的蛇。國王殺戮時臉上帶著笑容;他可能表示尊敬,但他非常危險。大象用觸覺殺人,蛇用親吻傷人。
“我這些年來一直忠實地為國王效勞,而如今他卻成了我的敵人,要把我和我的婆羅門同胞流放。常言道——
‘人可以為了他的村莊而做一些放棄,可以為他的祖國而放棄村莊,但他為了救自己的性命而放棄整個世界。”’
婆羅門的女兒聽到了這些,她說道;“父親,這話很對。但是不會對被主人弄得隨波逐流的僕人表示尊重。
“因為常言道:‘一個人可能具有最高的品格,也可能非常平庸。他如果致力於為統治者效力,無淪他是什麼樣,他都不會從中得到什麼。國王會抓住他遇到的第一個人為他效勞,無論這人是無知還是博學,應受尊敬還是不受尊重。這是因為國王、女人和爬行物一般會抓住離他們最近的東西。’此外,‘一個人可能非常博學,精力充沛,做事熟練,雄心勃勃,精通職責,但倘若得不到王子的恩寵,他便一無是處。一個人可能生於貴門,非常能幹,但倘若他不向王子獻殷勤,就有可能一輩子沿街乞討或是終生悔罪。誰要是落入疾病、鱷魚或是國王的手心裡,還有不知如何擺脫困境的蠢人,將永遠保持不住自己在生活中的位置。’
“因為常言道:‘與那些憑藉自己的力量可以降服獅子、老虎、蛇和大象的智慧之人相比,國王就什麼都不是了。但是,明智的人依靠國王的恩惠,這樣可以達到顯赫。檀香叢只有靠馬來亞山才鬱鬱蔥蔥。’
“所有級別標誌——葉蟻、大象、馬兒——國王都是給予他所喜愛之人。親愛的父親,你是國王喜愛和恩寵之人,因此別太垂頭喪氣。大臣的職責是不時地澄清困擾國王大腦的疑團。因此,高興起來!我會幫你找到魚兒大笑是何緣故。”
婆羅門聽到女兒這樣的建議,心中感到略微寬慰了一些。他去了國王那兒,把女兒的話對國王講述了一遍。國王聽了非常高興,立即派人去請這位姑娘。她來到之後,衝著國王行了屈膝禮,說道:“陛下!請不要那樣不友好地對待婆羅門,因為這不是他們的過錯。請告訴我你聽到那些魚兒發出什麼樣的笑聲?不管怎樣,我只是一位女子,不知道你是否感到羞愧,要我澄清這件事。因為——
“國王可能非常卑微,但他還跟別人不一樣,而是表現出一副神聖的樣子。’您——毗克拉摩提亞,正如您的名字所言——是神聖權力的承擔者。因為常言道,‘力量來自因陀羅,熱量來自火神,憤怒來自耶摩,財富來自庫維拉,而國王則是喀與毗濕奴二者的結合。’
“您該責怪的恰恰就是您本人,因為您的職責就是除去疑團迷霧和重重困難。
“聽著,我來告訴您:
“您要是還是找不到答案,就派人去叫我。不管怎么樣,您不能懷疑王后的忠貞,因為她從來沒有邁出過大門一步。”
國王和那些明智的大臣都一點也不明白這些詩句是什麼意思。於是,婆羅門那聰明的女兒離開了,留下他們還是一片茫然。
林語堂文集 :印度的智慧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們