東西方文化比較研究中的幾點思考主要指的是當一個民族發現自己是新時代的落伍者而奮起的時候,便會自覺不自覺地對自己進行深刻而痛苦的剖析,對自己的歷史進行理性的思考,以期不重蹈覆轍而踏出一條新路。
基本介紹
- 中文名:東西方文化比較研究中的幾點思考
- 作者:劉嘉旭
東西方文化比較研究中的幾點思考主要指的是當一個民族發現自己是新時代的落伍者而奮起的時候,便會自覺不自覺地對自己進行深刻而痛苦的剖析,對自己的歷史進行理性的思考,以期不重蹈覆轍而踏出一條新路。
東西方文化比較研究中的幾點思考主要指的是當一個民族發現自己是新時代的落伍者而奮起的時候,便會自覺不自覺地對自己進行深刻而痛苦的剖析,對自己的歷史進行理性的思考,以期不重蹈覆轍而踏出一條新路。摘 要:<正>對於...
《中西語言文化對比研究》是2018年華中科技大學出版社出版的圖書。內容簡介 本書是一部較為全面的反映中西語言文化對比分析的著作。作者採用歷時和共時的方式,以較為全面的視角展示中西方語言文化之間的異同以及由文化衍生出來的在人文、...
語言表達模式、宗教、法律、倫理,以及文學藝術等不同視角和層面展開分析與比較,考察兩種文化的現象與根源,發現二者在文化基本精神和特徵上的同異與短長,並通過對近代中西文化衝突與融合的反省,引起對中國文化未來發展走向的思考。
第一章為全書的導論,主要對語言、文化及二者的關係進行概述。第二章從歷史和哲學的角度對中西文化交流進行了分析。第三章到第九章為《文化碰撞中的中西語言及文化對比研究》的重點內容,分別從辭彙、句法、語篇、修辭、語用、思維、價值...
第一節 中西辭彙差異 第二節 中西句法差異 第三節 中西語篇差異 第四節 中西修辭差異 第五章 跨文化交際背景下的中西語言核心文化比較研究 第一節 跨文化交際背景下的中西習語文化比較研究 第二節 跨文化交際背景下的中西典故文化比較...
《神龍之謎:東西方思想文化研究與比較》,作者何新,由延邊大學出版社1988年3月出版,定價4元,平裝。本書所收諸論,是作者近十年來研究探索東西方哲學、邏輯、歷史學及思想文化史的一部成果小結。本書具有這樣一個特點:不能說其中...
《中西教育文化比較研究》是2018年10月社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是袁長青。內容簡介 在本書中,始終把人的“解放”(包含從技術中解放和從人的自身中解放)和建立一個動態的充滿活力的社會視為教育的終極目標。同時,相信通過...
《東西方生育文化比較研究》是2006年中國人口出版社出版的圖書,作者是齊曉安。內容簡介 《東西方生育文化比較研究》一書的體系構架也頗具特色。全書由八章構成,從科學界定東西方和生育文化含義,闡述生育文化內容、特徵人手,到對東西方...
《中西行政文化比較研究》是2013年1月光明日報出版社出版的圖書,作者是姚琦。內容簡介 《中西行政文化比較研究》除緒論外共分為四章,內容包括:行政文化導論、行政概述、文化概說、行政文化概述、中西行政文化的起源與成因、中國行政文化的...
在新的世紀裡,隨著政治多極化、經濟一體化格局的形成,不同文明之間的 衝突日益彰顯,中國比較文學正是要在這樣的歷史時刻,通過跨文明的比較研究,開掘 東西方文明和諧共生、互相理解的通道,架設異質文化互相溝通、共同進步的橋樑,為 ...
在方法上,梁漱溟在該書中首創了東西文化的比較研究法,進而批駁了當時新文化運動“全盤西化”的傾向,批駁了以梁啓超的思想為代表的文化調和論。內容簡介 《東西方文化及其哲學》共分為五章。全書從對“文化”的定義開始,次第論述了...
本書旨在通過展示中西兩種文化立場,對中西文學進行比較研究,這有利於讀者形成較為全面的中西比較文學研究視野;通過對當代比較文學研究的某些方面進行重新思考,使讀者更新思維,拓展視野;通過專題研究的方法,使他們初步掌握中西比較文學研究...
中西文化比較研究 《中西文化比較研究》是湖南人民出版社出版的圖書,作者是張從益等編
《多維視角中西文化與翻譯對比研究》是2021年北京工業大學出版社出版的圖書。內容簡介 《多維視角中西文化與翻譯對比研究》全面、系統地介紹了多維視角下的中西文化及翻譯相關的問題,共七章。《多維視角中西文化與翻譯對比研究》首章對文化...
《中西法律文化比較研究》是2009年法律出版社出版的圖書,作者是張中秋。內容簡介 《中西法律文化比較研究》主體部分九章,另有附錄兩部分和前言與後記。《中西法律文化比較研究》前八章意在辨異,集中探討中西法律文化的八大差異,以及導致...
《中西法律文化比較研究(第四版)》是2009年1月法律出版社出版的圖書,作者是張中秋。內容簡介 《中西法律文化比較研究(第四版)》主體部分九章,另有附錄兩部分和前言與後記。本書前八章意在辨異,集中探討中西法律文化的八大差異,...
為求對中西文化的進一步探索,故不惜提早退休,於中西文化、歷史、哲學的客觀定位,及兩種文化於現在與未來的互相影響作專心關注與研究。 徐昌明 從事文字創作及翻譯。嶺南大學翻譯系學士,香港大學比較文學系碩士。譯作有法國導演布烈...