朽木不可雕

朽木不可雕

朽木不可雕出自《論語·公冶長》,相傳孔子的弟子宰予能說會道,言辭動聽,深得孔子賞識,但後來卻漸漸露出懶惰的毛病。一天孔子講課,發現宰予沒有來聽課,派弟子尋找後才得知宰予在睡覺。孔子便說:“朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也”。

故事流傳至今,人們便用“朽木不可雕”來形容一個人始終無法改造或品質敗壞到極點,無藥可救。另外又指事物和局面敗勢已定,無可挽回。

基本介紹

  • 中文名:朽木不可雕
  • 拼音:xiǔ mù bù kě diāo
  • 釋義:腐爛的木頭無法雕刻
  • 出處:《論語·公冶長》
成語解釋,出處,出自,注釋,譯文,讀解,典故,

成語解釋

【釋義】 腐爛的木頭無法雕刻。現在用來比喻人不可造就或事物和局勢敗壞而不可救藥。亦作“朽木難雕”或“朽木不雕”。這個成語也稱“朽木糞土,比喻人已經敗壞到不可救藥的地步。

出處

出自

論語·公冶長》
宰予晝寢子曰:“朽木不可雕也,糞土之牆不可杇①也!於予與②何誅③?”子曰:“始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行,於予與改是。”

注釋

①杇(Wū):粉刷。② 與:語氣詞,同“歟”,下文“於予與改是”中的“與”同義。③誅:責 備。④於予與改是:改變了原來的看法。是,代詞。

譯文

宰予大白天睡覺。孔子說:“腐爛的木頭不堪雕刻,用垃圾築成的牆無法粉刷。對於宰予這樣的人,還有什麼好責備的呢?”孔子又說:“起初我對於人,聽了他說的話,我就相信他的行為;現在我對於人,聽了他說的話,我卻還要觀察他的行為,這是由於宰予的事而改變了原來的看法。”

讀解

學生宰予大白天睡覺,孔子除了斥責他“朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也”之外,還發出了關於認識一個人的感慨。讀遍 《論語》,這大概是溫文爾雅的孔聖人最動肝火的一次震怒了?那語氣有點類似今天的老子罵兒子:“你這個不爭氣的東西,老子不說也罷!”
推想起來,宰予這塊“朽木”恐怕不光是大白天睡覺比如說 睡個午覺的問題,很有可能還是在老師的課堂上打瞌睡(夢見周公?)哩。不然的話,以我們今天的生活習慣來看,睡個午覺算什麼罪過呢?犯得著孔老先生這么大動肝火嗎?
問題在於,子在川上曰:“逝者如斯夫!不捨晝夜。”用我們的話來說,就是“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。”因此,孔老先生是萬萬不會苟同我們關於午睡的觀點的 。
如此說來,他的震怒也就不難理解了。
至於說到“聽其言而觀其行”,倒正如儒學大師朱熹在《論語 集注》卷三里引胡氏的話所提醒我們的那樣:“聖人怎么會現在才知道聽其言而觀其行呢?也不是真因為宰予就對所有人都抱不信任態度了。不過是以宰予的事情為例教育大家,要求我們多做少說,言行一致罷了。”而之所以需要如此,是因為在這個世界上的確有那么些人說 起比唱起還好聽。
所以,我們不僅要聽他怎樣說,而且還要擦亮眼睛觀察他怎樣做啊!

典故

孔子的弟子宰予,言辭美好,說起話來娓娓動聽。起初,孔子很喜歡這個弟子,以為他一定很有出息。可是不久,宰予暴露出懶惰的毛病。 一天,孔子給弟子講課,發現宰予沒有來聽課,就派弟子去找。 一會兒,去找的弟子回來報告說,宰予在房裡睡大覺。 孔子聽了傷感地說: “腐爛的木頭不能雕刻,糞土一樣的牆壁不能粉刷。最初我聽到別人的話,就相信他的行為一定與他說的一樣;現在我聽別人的話後,要考察一下他的行為。就從宰子起,我改變了態度。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們