《最新語文新課標必讀叢書:小學生古詩常識》是2013年浙江文藝出版社出版的圖書,作者是童承基。
基本介紹
- 中文名:最新語文新課標必讀叢書:小學生古詩常識
- 出版社:浙江文藝出版社
- 頁數:208頁
- 開本:32
- 作者:童承基
- 出版日期:2013年7月1日
- 語種:簡體中文
- 品牌:浙江文藝
編輯推薦
名譯——譯本權威,最值得中小學生品讀
精選一批國內權威的翻譯大家的譯本,譬如《歐也尼·葛朗台》《高老頭》為大翻譯家傅雷譯本;《安徒生童話》《克雷諾夫童話》為大翻譯家葉君健譯本;《伊索寓言》為大翻譯家任溶溶譯本;《少年維特的煩惱》《歌德談話錄》為翻譯名家楊武能譯本;《泰戈爾詩選》系文學大家冰心、鄭振鐸名家譯本;《歐·亨利》為翻譯名家王永年精心譯本;《魯濱遜漂流記》為滬上著名翻譯家鹿金譯本;《湯姆·索耶歷險記》兒童文學翻譯家徐朴精譯本;《莫泊桑短篇小說精選》為翻譯名家柳鳴九譯本;《哈姆雷特》系文學大學卞之琳傳神譯作;《堂吉訶德》為翻譯名家董燕生譯本,並獲魯迅文學翻譯彩虹獎;《契訶夫短篇小說集》為翻譯名家烏蘭汗等譯;《傲慢與偏見》為翻譯名家張經浩譯本;《巴黎聖母院》為翻譯名家潘麗珍譯本;《大衛·科波菲爾》翻譯名家宋兆霖譯本;《普希金詩選》為查良錚、戈寶權、王守仁一批名家翻譯……
名家——精心選編、開啟人文智慧
譬如《百年中國小說精選》由著名學者錢理群教授主編,錢理群、吳福輝、趙園、陳思和、王曉明、南帆等六名教授親自撰寫思考題;《百年中國散文精選》由著名散文家、評論家顧驤選編;《豐子愷散文》由豐子愷之女,畫家翻譯家豐一吟親自選編;《中國現當代童話精選》由著名兒童文學作家、教授湯素蘭選編等等。
名師——撰寫導讀、緊扣教學
特邀一批中國小名師撰寫導讀和附錄,加強實用功能。為了便於學生閱讀理解,更好地掌握作品的思想內涵、文學特點,增強閱讀與欣賞的自學能力,提高學習與測試的實用程度,導讀部分主要涵蓋了作家個人生平介紹、作品文本解讀、主要人物形象分析、相關知識連結、文學常識背景、同類作品比較閱讀、學業測試提示等等相關內容。擴大視野,增強實用,緊扣教學。
內容簡介
目錄
1.見=現
——注意讀準字音
2.走≠走
——準確領會詞義
3.千里真能“一日還”?
——恰當理解數詞
4.江上能釣雪嗎?
——準確翻譯句意
5.“杭州”豈能作“汴州”
——了解一點時代背景
6.勸誰“莫愁一無知己”?
——了解一點詩人生平
7.“山東”不在山東
——學習一些有關知識
8.誰是“王孫”?
——懂得一些常用典故
9.吟詩好比唱歌
——品味語言音樂美感
10.把“到”改為“綠”
——感悟精心遣詞造句
11.潭深不及情更深
——體會比喻的作用
12.白髮竟有“三千丈”!
——體會誇張的作用
13.惜別·思念·重逢
——靠真誠情誼感人
14.農夫·蠶婦·漁人
——為百姓苦難疾呼
……
附錄一 詩人小詞典
附錄二 本書古詩篇目索引