《新編英漢口譯教程》是2005年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是崔永祿。本書是根據我國《英語教學大綱》為英語本科高年級學生編寫的口譯教材。...
《普通高等教育"十一五"國家級規劃教材:新編漢英英漢口譯教程(套裝共2冊)》上下冊是專門為國內高校英語專業口譯課編寫的教材。教程的上冊以口譯技巧的訓練為綱,共...
新編英漢翻譯教程編輯 鎖定 該書的第一編“翻譯的基本原理”共分11章,所講的理論問題大致構成了一個基本完整的體系,可以幫助學生掌握翻譯的基本原理、基本方法和...
《新世紀高等院校英語專業本科生系列教材·新編英漢口譯教程》是2010年上海外語教育出版社出版的圖書。...
《新編英漢雙向口譯教程》是曹嬿編著的教材書籍,本書特點,實用性,口譯練習配有重點、難點分析,附錄提供口譯活動參考方案。套用性,每個單元的理論技能部分解答口譯訓練...
《新編漢英翻譯教程》是2004年上海外語教育出版社出版的圖書,作者陳宏薇、李亞丹。 [1] 本教程主要供高等院校英語專業本科高年級翻譯教學使用,也可作英語語言文學專業...
《新編漢英翻譯教程(第2版)》是2013年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是孫致禮。作者 孫致禮 ISBN 9787544631259 頁數 209 定價 25.00 出版社 上海外語...
陳菁,女,廈門大學外文學院英語系教授,博士,博士生導師。廈門大學口譯教研組核心...《新編英語口譯教程》(編者之一)(獲2002教育部優秀教材二等獎),上海外語教育...
《 新編英語教程》(國家級規劃教材)(1-4冊)副主編,上海外語教育出版社,2012年《口譯技能教程》,上海外語教育出版社,2009《口譯進階教程:會議同傳》(國家級規劃...
著有《英語翻譯教程》(合著,南開大學出版社)、《新編英漢口譯教程》(合著,上海外語教育出版社)等。與金堤教授合作翻譯了《喬伊斯傳》(北京十月文藝出版社),另有多...
廈門大學教授 研究方向 英漢文化對比,英漢口筆譯 目錄 1 個人職務 2 主要成果 雷天放個人職務 編輯 廈門大學教授雷天放主要成果 編輯 1.《新編英語口譯教程》(學生...
課題成果《新編英漢翻譯教程》黑龍江教育出版社2012.7 3,《翻譯意識在基礎英語教學中的滲透與兼容》第一作者《黑龍江高教研究》2008.第五期 獲黑龍江省高校人文社會...
“魚”“漁”兼顧,蔭及後學——評孫致禮教授的《新編英漢翻譯教程》 上海科技翻譯 2003/04。 全球化背景下對普遍性和差異性的訴求——中國當代譯學研究走向 中國...
《中國翻譯大辭典》中;《英語基礎語法新編》獲福建省社科優秀成果獎專著類三等獎;《新編英漢翻譯教程》(1-4冊)用英文寫成,美國專家為之作序,主動向出版社推薦,...
王恩冕先生是北京對外經濟貿易大學英語教授、碩士生導師,研究和教學方向為翻譯理論、中外翻譯史和經貿翻譯。主要著作有《新編英漢翻譯》、《大學英漢翻譯教程》等;譯著...