新乾話即新乾贛語,被劃歸為是贛語宜瀏片樟樹小片。新乾話作為當地方言,雖然隨著經濟文化的交流,受到國語衝擊,原有面貌有所改變,但仍然保留了不少古漢語音韻。新乾雖然只有五鎮八鄉,但部分地區語調與發音略微有所不同。
基本介紹
贛語介紹,古韻,古語,對比國語,聲母,韻母,總結,
贛語介紹
贛語是江右民系使用的主要語言,亦為漢藏語系漢語語族的一門聲調語言,主要通行於江西大部、湖南東部、湖北東南部、安徽西南部和福建的西北部等地區,是該些地區事實上的公用語。使用贛語的人口大約在5200萬,約占中國人口的5%左右。
古韻
了解漢語言研究的都知道,國語與古代漢語的一個很大不同,就是入聲。入聲,漢語調類之一,以塞音(p、t、k)結尾,主要特點是發音比較短促。例如上文“出土”的“出tuet”,“歷史”的“歷lit”,“隨著”的“著zo”,“衝擊”的“擊tcit”等,較其他讀音都是顯得非常短促。這個特點在贛方言中普遍得以保留,因此江西人讀起古代詩詞及小說等文學作品,就能顯得更有親切感。例如三國時曹植的詩作《七步詩》,用國語讀起來一詩兩韻,兩韻三調,韻味全無,而新乾話則顯得宛轉自然:
煮豆持作羹,漉菽以為汁(tit)
萁在釜下燃,豆在釜中泣(tchit)
本自同根生,相煎何太急(tcit)
又如唐代柳宗元之《江雪》,新乾話讀,聲如金石,鏗鏘有力:
千山鳥飛絕(tshiet)萬徑人蹤滅(miet)
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪(siet)
古語
人與人的交流第一工具即是語言,很多古語口語習慣通過人們的口頭對話得以代代相傳。新乾方言中,許多被每個人日常掛在口頭的詞語,就體現了新乾話的文雅。如:
企
tci 【動】(會意。從人,從止。甲骨文字形,上面是一個人,下面是“止”(腳),表示這個人在踮起後腳跟,有企立、企足的意思。本義:踮起腳跟)同本義:企,舉踵也。——《說文》企者不立。——《老子》日夜企而望歸。——《漢書·高帝紀》渠黃不能企其景。——郭璞《江賦》
造句:莫企到看,來啊。
行
hang 【名】(會意。本義:走)同本義:行,人之步趨也。――《說文》行有死人。――《詩·小雅·小弁》遵彼微行。――《詩·豳風·七月》
造句:瞄到滴行路,莫跌倒。
晏
an【形】(形聲。從日,安聲。此義:天暮) 同此義:冉子退潮,子曰:“何晏也?”。——《論語·子路》。皇疏:“晏,晚也。”二子待君,曰晏。——《呂氏春秋·慎小》。高誘注:“晏,暮也。”及年歲之未晏兮。——《楚辭·離騷》歲晏有餘糧。——白居易《觀刈麥》
造句:幾晏八晏哩啊,還不回來?
痂
造句:你看噠,打出痂來哩。
輕
tchiang【形】(形聲,從車,巠聲。此義:輕率,不穩重)秦師輕而無禮,必敗。——《左傳》輕辭古之天子。——《韓非子·五蠹》輕辭天子。敢以輕心。——唐·柳宗元《柳河東集》不中而輕發。——清·徐珂《清稗類鈔·戰事類》
造句:你曉得你仔幾輕啊,緊來惹人家。
揩
khai【動】(形聲。從手,皆聲。本義:擦抹;摩擦)同本義:揩,摩也。——《字林》揩,磨也。——《廣雅》揩枳落,突棘藩。——張衡《西京賦》我方坐垢難磨揩。——梅堯臣《送方進士游廬山》
造句:揩下桌子,等下有客。
尋
tshin【動】(會意。從工口,從又(彐)寸。此義:尋找。)
遠尋師學。——《後漢書·列女傳》
尋向所志。——晉·陶淵明《桃花源記》
尋視其側。——《徐霞客遊記·游黃山記》
尋其方面。——《後漢書·張衡傳》
造句:到那裡去尋他人啊,個打短命個。
又如“脖”習慣說“頸”,“骨頭”說“骨髏”,“魚刺”說“絲骨”,“坐牢”說“坐監”“害死”說“害煞”等等。
對比國語
贛方言與國語不同的發音也部分體現在新乾話中。然而新乾話中也有一些和其他贛方言不盡相同的發音。
聲母
第8項是新乾話所獨有,其餘各項與其它贛語。
1.將與u搭配的h變成f,這是贛語,粵語,客家語的一個共同特點
2.將莊組讀成精組,例:油炸tsa,殺sat
3.沒有像國語把部分以母字混入日母例如:融iung
4.見組二等字不齶化 ,例:間kan,敲khau,學hok
5 疑母細音錢齶化成娘母:銀nyin.
6.日母字有讀娘母的白讀,例:人nyin,日nyit.
7.通攝三等字介音保留,例:供tciung,
8部分見組一等字帶介音並且齶化,同其他贛語有較大差別,例如:刻tciok薄(刻是一等字,在新乾話里也齶化了?)
9.匣母合口讀零聲母,例:還uan,糊u
10.將知組和章組部分字,讀成舌頭音,照tau,超thau,將部分章組字讀成舌根音:書fu(由hu演變而來).,保留了一些中古以前的語音
11.部分透母和定母字讀h,桃hau,脫hot,
12.保留疑母ng,例:我ngo,五ngu,顏ngan.
韻母
這個更繁複,漢語原本韻母很多,越到後面越少,國語就最少了。贛方言作為方言中保存的尚且完整的一種方言,部分地區韻母方面的保留還算保全。但新乾話這方面就稍微差點了。以下是幾個比較重點的:
1.蟹攝二等字保持主元音ai,如:解街鞋界屆皆介戒階蟹
2.麻韻二三等主元音不分化,不同於官話和粵語。車社射蛇舍賒野爺夜耶邪寫斜借嗟等,如杜甫的《水檻遣心》:去郭軒楹敞,無村眺望賒。澄江平少岸,幽樹晚多花。細雨魚兒出,微風燕子斜。城中十萬戶,此地兩三家。
3.梗攝入聲字白讀韻母iak ak。例:劈phiak,壁piak,踢thiak。
4.沒有像北方近代將o變成倒e,例:河ho, 歌ko,科kho
5.部分一等字帶有介音,與其他贛語和有較大區別,例:黑hiet,賊tshiet,責tsiet,測tshiet
6.曾梗攝入聲字讀ak,不同於國語-k轉化成元音i,與主元音結合成複合元音ai,摘tsak,窄tsak,拆tshak,白phak,完全和我們不同。
7.江宕攝入聲字,國語讀iau,新乾話同其他贛語,讀ok,角kok,削siok,腳tciok,覺kok,
以上講得比較複雜,我簡單歸納補充幾條:
1、新乾話里沒有捲舌音。比如zh、ch、sh都發音成z、c、s。ing發音成in
2、聲母轉換規律(韻母基本與國語一致):z發音成d,比如zhong讀成dong;hu發音成f,比如hua讀成fa;w發音成v;sh、x一般發音成h,比如shui讀成hi,xia讀成ha;j一般發音成g,比如jiang讀成gang;c發音成t,比如cheng讀成ting;d有時發音成t,比如dian讀成tian。
3、其他常用字詞:“的”發音成“個”,
你、我、他讀作ni、eo、gei(均為第4聲), 你們、我們、他們讀作ni ji、eo ji、gei ji(均為第3聲)。
掌握以上規律,聽或學說新乾話就容易得多了。
總結
學過生物的都知道,通常來說一種自然產生的東西,保有他的純粹性最好,而變異的產生則大多數都是不利的。可以說這條完全適合形容漢語言的發展。語言的變異造成的交流不便是巨大的,同時國人有時也會因為地域之差而不團結,這都是不良後果。所以現在既然推廣國語,我們也就必須這樣接受,至少國語里的兒化音使得我們學英語比沒有捲舌音的日本語方便些。
新乾方言由於其優越的歷史和地理環境,能夠很好的保留古漢語的情況下,對於國語的學習也不產生太大困難。作為新乾人,應該為這點感到驕傲。兩門語言同時是我們的驕傲,他們都值得我們去學好用好,值得我們去用他們更好的交流,更好的紀念過去和開創未來。