“嘔心瀝血”常用來形容為了工作或是某些事情而窮思苦索,費盡心血
基本介紹
- 中文名:嘔心瀝血
- 解釋:一滴一滴。比喻用盡心思。
- 出自:唐·李商隱《李長吉小傳》
- 近義詞:煞費苦心、挖空心思
- 反義詞:無所用心、粗製濫造
釋義,嘔心,原文,注釋,譯文,瀝血,
釋義
【解釋】:嘔:吐;瀝:一滴一滴。比喻用盡心思。多形容為事業、工作、文藝創作等用心的艱苦。
以書辭。”
【示例】:~,謳歌社會主義,受到民眾的歡迎。◎臧克家《老舍永在》
【語法】:聯合式;作謂語、定語、狀語;含褒義
嘔心
原文
李賀字長吉,......為人纖瘦,通眉,長指爪,能疾書。每旦日出,騎距驢,從小奚奴,背古錦囊,遇所得,書投囊中。未始先立題然後為詩,如他人牽合程課者。及暮歸,足成之。非大醉弔喪日率如此,過亦不甚省。母使婢探囊中,見所書多,即怒曰:“是兒要嘔出心乃已爾!”
注釋
1.通眉:兩眉相通連。
2.. 旦:清晨。
3.奚奴:童僕。
4. 錦囊:用錦做成的袋子,古人多用它來裝詩稿或機密檔案。錦:絲製品。
5.牽合程課:牽強附合舊章法。
6.足(jù):補充。
7. 率:一概,都。
8. 己耳:罷休啊。己:停止。耳:語氣詞。
譯文
李賀,字長吉,長得單薄削瘦,雙眉相連,手指很長,能快速寫出詩文來。每天清晨太陽剛剛初升時,就騎著一頭瘦弱的驢子,帶著一個小書童,背著又舊又破的絲囊,碰到有心得感受的詩句,就寫下來投入絲囊中。不曾有過先確定題目再寫詩的事,就像別人按題目牽強附會寫作那樣。等到晚上回來,就整合成一首詩。若非大醉時或弔喪的日子他都是這樣,每天到母親處探望也顧不得問候一聲。他的母親讓婢女拿過錦囊取出裡面的草稿,見寫的稿子很多,就心疼嗔怪道:“這個孩子要嘔出心肝才算完啊!”
瀝血
“瀝血”是韓愈《歸彭城》詩中用語。
意思是割下肝來作紙,滴出血液作墨汁,書寫詩文。
引申意義
這個四字成語很有趣,這樣組合而成的。此類組合的成語,在中文成語中並不很多。 人們把“嘔心”和“瀝血”合在一起,正好表達了費盡心思,用盡心血的意思了。