文水方言

文水方言

文水方言是文水人在長期的社會活動中融合了并州方言的元素,產生的地方方言。因其繼承了三晉文化的精華,極具語音、語法、辭彙方面的地域特點,所以被人們稱讚為古老語言的活化石。

基本介紹

  • 中文名:文水方言
  • 外文名:Wenshui dialect
  • 屬於地晉語并州片
  • 特點平聲不分陰陽
語言概況,方言詞語,天文地理,時間,日常用品,動物植物,人品、稱謂,身體,飲食,風俗等,行為動作,形容詞,代詞,副詞等,語法例,

語言概況

文水方言屬於晉語并州片,與交城、祁縣、平遙等十多個縣城晉陽小片,主要特點是
:(1)聲調方面:平聲不分陰陽,“詩時,梯題,昏魂,胸雄”等在國語分屬陰平和陽
平字,文水活分別同音。(2)聲母方面,沒有ZH,SH“主力”和“阻力”,“期待” 和
“磁帶”,“詩人”和“私人”相同,聲母F常讀為H,“翻凡方”與“環歡皇”不別,“
分墳馮”與“昏轟紅”同音,等。(3)韻母方面,en 和eng 不分,“真”“爭”都讀
zeng,國語的an或ang在文水方言中讀en或ang.

方言詞語

天文地理

日頭(其中RI中聲母R不捲舌,TOU中T讀作D):意為太陽
月明(其實月讀章稍似國語音,明讀近似MI):意為月亮
星宿(其中XING讀作SI,宿讀作XIU):意為星星
響伏雷(其中FU讀作HU)意為打雷
打忽閃(其中閃讀音近似SANG):意為打閃
凍凌(其中凌讀音近似LI):意為冰
地方方(其中方讀作HU):意為某一塊地方或範圍
下所(其中下讀作HA):意為屋子
圪塄塄:意為台階

時間

日每(其中日不捲舌):意為每天
早以前:意為從前
撲明兒(其中明讀作MI)意為天剛亮
飯時(其中飯讀作HUANG,時讀作SI):意為吃早飯時間
忽霎地(其中霎讀作SA):意為突然間
晚西(其中西讀作SI):意為傍晚
前晌(其中前讀作JIANG,晌讀作SANG):意為上午
第明(其中明讀作MI):意為明天
後晌:下午
夜來:昨天
前兒(其中前讀JIANG):前天
先前兒:大前天
前一兒:前一天
過老年:明年

日常用品

床床(讀作SHU):扳凳兒
戳戳:印章
圍脖:圍巾
腰腰:背心兒
麻糝:身上的污物
缽擦子:豬狗的食盆

動物植物

稻黍:高梁
玉稻黍:玉米
圪蟲兒:小蟲子
黑老娃:烏鴉
毛股兒:老鼠
麻狐:狼
送飯牛牛:瓢蟲
屎巴牛兒:臭蟲
螞螞虎我:螞蟻

人品、稱謂

對班:同姓名者 一把把:同黨
二不愣:莽撞的人 後宮:二婚女子
陰陽:風水先生 佬佬:叔父
娘娘:祖母 婆婆:外祖母
大:父親 大大:姐姐

身體

孤拐:踝骨 耳碎:耳屎
胡茬(讀作HU CAI):鬍子 圪嘟:拳頭
奶奶:(1)乳房(2)乳汁 本頭:額頭
發表:發汗

飲食

滾水:開水 擀麵:麵條
起面:發麵 羊雜割:用羊內臟等做的食品
掐圪瘩:攫片(麵食的一種) 圪朵朵:貓耳朵(麵食)
物料:五香粉(調味品) 炒花兒:爆米花;
煮角兒:餃子 扁食:餃子
饃饃:饅頭 粞瓜兒:北方的一種用糧食做的甜食

風俗等

喜房:新房 生兒:生日
猜楔楔:猜迷 耍水:游泳

行為動作

倒楔楔:聊天 荷:拿
各夾:不正當的男女關係 串倒:游串
欄櫃:櫃檯 殺割:把剩餘的東西都買下

形容詞

不為怎:還可以 受用:舒服
日能:譏人能幹 燥:勞累
可喜:漂亮 習人:好看
紅活:熱鬧 希詫:希罕
涼稍:涼 戴見:喜愛
栓正:為人老實 扎眼:討厭
皮:不嬌氣 下捉:貪吃下賤 背(僻靜) 吃不倒(受不了)
戴見 (喜愛) 幕古(死板)
該就(活該,不受屈) 輕省(輕鬆)
奇特(形容稚童可愛)

代詞

腦頭(上頭) 合里(裡邊兒)
浮頭(上邊兒) 懷前(跟前)
可處(到處) 這跟兒(這兒)
拉眼兒(哪兒) 兀跟兒(那兒)
那(人家的:書是~的) 這槐(這個)
兀槐(那個) 哉(“這槐”的合音
外(“兀槐”合音) 庚(“我家”的合音)
嗯(我,我們,多為婦女使用)

副詞等

這些些(這么多) 兀些些(那么多)
廝跟上(相隨:~去) 捎的(順便)
湊住(趁勢) 立馬(馬上)
通共(總共) 可(程度減輕:他的病~咽)
可(很,非常:外人~好咧) 隔(從:~這跟過河)
朴(棵:—~蔥兒) 掛(輛:—~車地)

語法例

1、桌上擺的槐鐘。(桌子上擺著一架鐘。)
2、兀跟兒站的一槐人。(那兒站著一個人。)
5、兀家在炕上睡的例,還沒啦睡著咧。(他在炕上睡的呢,還沒有睡著。)
4、兀家說的說的就笑起來啊。(他/她/說著說著就笑起來了。)
5、走上走吧,不用坐車。(步行走吧,用不著坐車。)
6、兀些正在倒楔咧。(他們正在說話呢。)
7、我正在尋(音同‘形’)咧,還〔音同‘韓’〕沒啦尋見咧。
8、說的說的就哭起來倆。(說著說著就哭起來啦。)
9、兀家吃老飯倆。(他吃過飯了。)
10、你〔n〕吃老飯倆沒啦咧?吃倆。(你吃過飯了沒有?吃過了、)
11、夜來我擺老一桌席。(昨天我擺了一桌宴席。)
12、夜來我到戲院子裡看老一會兒戲,回去就睡下倆,還夢見槐夢。
13、你吃老兀一碗麵。(你吃了那一碗麵。)
14、我吃不老,他能吃老。
15、兀一日(音:兒) 兀家哭來。(那一天他哭過。)
16、你著涼倆沒啦咧?著涼倆。沒啦著涼。(你感冒了沒有?感冒了。沒有感冒。
17、下雨咧。
18、還下咧。
19、你去咧不去咧?我去咧。我不去、(你去不去?去。不去。)
20、你說的是啦一槐咧?
21、兀家是啦一年來的咧?(他是哪一年來的?)
22、這一本本書是我的。
23、兀一本書是兀家的。(那本書是他的)
24、誰當隊長咧?老王的隊長。老李的隊長。
25、以前人們些沒做的,也沒吃的;這會兒人們有做的,也有吃的。(以前人
們沒幹的,也沒吃的;這會兒人們有乾的,也有吃的。)
26、吃好倆咧沒啦咧?沒啦,肉是硬的,湯(音:土)是冷的。
27、能說成咧不能說成咧?能。不行。
28、說的快咧不快咧?快。不快。
29、說老咧說不老咧?說老。說不老。(說了說不了?說了。說不了。)
30、兀家忙的厲害咧。(他忙得厲害呢)
31、外(“兀槐”的合音)戲班子唱得怎說咧?(那個戲班子唱得如何?)
32、哭的惜惶咧。(哭的可憐呢。)
33、害怕的厲害咧。(怕得很厲害。)
34、我該去咧不該去咧?去罷。不。
35、兀家願意去咧不願意去咧?去咧。不去。
36、你敢去咧不敢去咧?敢。不敢。
37、你去過太原咧沒啦咧?去過。沒啦。
38、我嘴(音:巨)笨,說不過那的。(我嘴笨,說不過人家去。)
39、兀槐事(那件事)你知道不知道咧?知道。不知道。
40、兩槐人蓋的一張(音:朱)被(音:比)子。
41、一張被子蓋的兩槐人。
42.五槐人能吃三斤好面(白面)。
43、三斤好面夠五槐人吃。
44.這圪瘩(塊兒)大,兀圪瘩小,這兩吃瘩啦一槐好咧?
45、這圪瘩好,兀一圪瘩不好。
46.這些不如啦些(那些)好。
47、今兒的戲比夜來(昨天)的戲唱的好。
48、這一圪瘩大咧,還是兀一吃瘩大咧。
49、兀家比你高,沒啦你來胖。(他比你高,沒你那么胖)
50.說起哉(“這槐”的合音)來就想起外來倆、(說起這就想起那來了。)
51.誰咧?(誰呢?)
52.我。
53.你甚會兒走咧?(你啥時走呢?)
54.我這會兒(現在)就走。(我馬上就走)
55、兀家不在這根兒,也不在兀根兒,到底在哪根兒咧?(他不在這兒,也不
在那兒,究竟在哪裡呢?)
56、怎底槐做咧?(怎么做呢?)
57.不是兀底槐做,是這底槐做、(不是那樣做,是這樣做。)
58.多少錢兒就夠倆咧?(多少錢兒就夠了呢?)
59.用不老兀些些,有這些些就夠倆。(用不了那么多,有一點兒就夠啦。)
60.你今年多少年紀倆咧?(你今年多大年紀啦?)
61.約摸六十多歲。
62.這孩兒精明倒也精明,就是懶。
63、九點鐘要出的(出去),八點鐘就預備好啊。
64、這會倆。快走罷。(都這時候了,快走吧)
65、這會兒(現在)還早咧。
66、不管你去咧不去,我是要去咧。
67、我非去不行。
68.捎的走,捎的說。(一邊兒走,一邊地說、)
69.你重說上一遍。
70、越走越遠,越說越多。
附:地名、姓氏用字的特殊讀音
岳(咩)村
樂(羅)村
宜(女)兒村
宜(泥)亭村
舊城(市)立
孝(號)子渠(魁)
孝(號)里村
土堂(多)土堂村
龍泉(專)
莊(主)兒上:宋家莊、樊家莊合稱,分稱南莊兒、北莊兒
開柵(市):開柵鎮
陳(ceng)姓
岳(滅)姓
(資料全部來源:文水線上)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們