《文學翻譯中的審美過程》是2002年商務印書館出版的圖書,作者是姜秋霞。
基本介紹
- 作者:姜秋霞
- ISBN:9787100035583
- 頁數:257
- 定價:17.00元
- 出版社:商務印書館
- 出版時間:2002-11
- 裝幀:簡裝本
- 副標題:格式塔意象再造
《文學翻譯中的審美過程》是2002年商務印書館出版的圖書,作者是姜秋霞。
《文學翻譯中的審美過程》是2002年商務印書館出版的圖書,作者是姜秋霞。...... 《文學翻譯中的審美過程》是2002年商務印書館出版的圖書,作者是姜秋霞。...
《文學翻譯概論》是2007年國防工業出版社出版的圖書,作者是成昭偉。本書是一部實用性較強的文學翻譯論著,力圖用淺顯的英文對文學翻譯中的基本問題進行闡述,幫助初學...
《文學翻譯審美學》是2010年國防工業出版社出版的圖書,作者是王平。...... 《文學翻譯審美學》從審美學和文化學的角度探討文學翻譯審美規律,與國內其他學者的研究相...
《文學翻譯中的創作論》的出版社是南京師範大學出版社,裝幀是平裝,開本是16開。...... 第二節 審美再現第三節 審美接受第五章 文學翻譯中的創作論之哲學思考...
《文學翻譯審美問題研究》是2011年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是袁新。本書講述了中國傳統美學、西方符號學美學、文學語言學、接受美學等知識。...
《美學對比翻譯賞析——美文賞析與翻譯審美》是2015年出版的圖書,作者是楊永剛 蘇秀琪 趙歆穎。...
本書套用文化語言學的基本概念,以小說翻譯作品中具有異域風味的文化特色現象整理為12種具體表現,指出其至少具有三種重要價值,即文化交流價值、外國文學審美價值和翻譯...
《現代啟蒙語境下的審美開創:蘇曼殊文學論》從宏闊的視角對蘇曼殊的創作和翻譯進行歸納,盡力還原和探索作為作家的蘇曼殊在20世紀國中國文學審美形態從古典向現代轉型...
辭典翻譯與文學翻譯對比研究初探 《外語與外語教學》2001年第12期文學翻譯與格式塔意象再造 《中國翻譯》2000年第1期文學翻譯中的審美過程:格式塔意象再造 《外語與...