文學研究叢書:為了忘卻的記錄

文學研究叢書:為了忘卻的記錄

《文學研究叢書:為了忘卻的記錄》是作者陳恆漢關於語言、文化及藝術的評論集,全書主要內容分為五輯。第一輯為“文學自由談”,主要針對文學、文壇的某些現象,以一個語言文化研究者的視角進行批評;第二輯為“從語言到翻譯”,包括了語言對比研究、外語教學測試和翻譯理論實踐的一些經驗總結或議論文章;第三輯為“文教哲思錄”,題材扣緊文化、教育等現實情況,闡述了對社會文明、文化比較等的直觀感受和哲理思考;第四輯為“聽聽那些聲音”,則是在文化的視野里對流行音樂等進行了一些比較深入而有廣度的賞析和品評;最後一輯為“言詞的衝動”,是一些談論寫作與藝術創造的文章,側重於在字詞的審美活動中傳遞思考的成果。

基本介紹

  • 書名:文學研究叢書:為了忘卻的記錄
  • 作者:陳恆漢
  • 出版社:電子科技大學出版社
  • 出版時間:2014年03月01日
  • 頁數:263 頁
  • 定價:29.6 元
  • 開本:大16開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787564721152 
  • 印次:1
  • 版次:1
  • 字數:255000
作者簡介,圖書目錄,

作者簡介

陳恆漢(1971—),男,福建惠安人,文學碩士,華僑大學外國語學院副教授,兼任劍橋大學ESOL外語考試部考官、培訓官,新加坡國立大學亞洲研究所訪問學者,主要從事社會語言學、英漢語言變體及跨文化比較研究,並涉獵軟實力、文藝評論、詩文及民謠創作。在國內外發表論文40餘篇,主持教育部等各級科研課題10項,曾獲福建省高教科研論文優秀獎(2005,2011)、泉州市社科成果獎(2008,2011)、《流行歌曲》全國詞曲創作大賽二等獎(1996)等。著有《劍橋商務英語BEC中級快捷之路》等教材3部,學術專著《語言的流播和變異,以東南亞為觀察點》等3部,評論文集《文化與軟實力漫談:從大中華到地球村》等3部,譯著《深海的珍珠——英語詩歌譯鑒99篇》等,另有詩集《文字與音樂共舞》和文集《夢和現實的邊緣》各1卷,《中英文&閩南語詞曲創作彈唱選》光碟1張(收錄作品Demo40首)。

圖書目錄

第一輯 文學自由談
魯迅這個人及其他
喪失或顛覆的意象
詩人的虛偽
詩之異化及其鬧劇
我眼裡的詩歌
另一種聲音:華人的英文書寫
流派、集會與評論
代價與收穫:我看文學
第二輯 從語言到翻譯
變體英語:誰說了算
關於“雙語”的冷思考
海外華社的翻譯之妙
回到母語
你是不是該安靜地走開
人造語言與機器翻譯
世界語言的尷尬
四六級考試的國際思路
小議英語形體美感及其效應
也談詩的翻譯
影視英語的教學答疑
語碼混雜與跨文化意識
寓悽厲抗議於溫柔傾訴
中華Loong:舞乃不僵
第三輯 文教哲思錄
貝多芬聽見自己的歌
悲歡的卓別林
從去墓地回來的路上
搭錯車的請跟我來
冬天裡的那把火
法蘭西別為我哭泣
集體無意識小論
教師的眼神
聆聽的另一種歧途
美麗的腿何時才能出現
你看你看他們的臉
談些愛與不愛的問題
文化衝突散談
我的家我的天堂
想要問問她敢不敢
一個人兩個人三個人
製造的浪漫或快樂
追風的少年人
第四輯 聽聽那些聲音
吃了我的給我吐出來
從農貿市場到超市貨架
紅色搖滾樂翻天
薑還是老的辣
她們的掌聲響起
媽媽留給我一些歌
那些憂傷的“王子”們
你的品味我永遠不懂
詩人與農民
誰給你做的嫁衣
說的比唱的還好聽
死了都要歇斯底里
他們到哪裡去啦
我聽這種聲音的時候最用心
我在夜裡反覆地聽
許多的美麗與安靜
也來聽袁惟仁彈吉他
在這個時間看娃娃
第五輯 言詞的衝動
愛上自己的快樂
叫著你的名字
夢想的寫作
為了忘卻的記錄
舞廳、公車和聊天室
掀起作者的蓋頭來
譯並創作著
用文字瀟灑走一回
主要參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們