《文化與文本》由陝西師範大學出版總社出版的圖書,作者是葉舒憲。
基本介紹
- 書名:文化與文本
- 作者:葉舒憲
- 出版社:陝西師範大學出版總社
- 出版時間:2018年3月
- 頁數:264 頁
- 定價:78 元
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787561398326
《文化與文本》由陝西師範大學出版總社出版的圖書,作者是葉舒憲。
《文化與文本》由陝西師範大學出版總社出版的圖書,作者是葉舒憲。內容簡介 本書從文學文本與文化文本兩個不同學科的視角,說明人類學知識與語言文學知識相互打通的可能和方式,探尋跨文化闡釋和理解的理論方略,為文學批評範式拓展給出...
《文本分析與文化研究》是2016年中國電影出版社出版的圖書。內容簡介 《文本分析與文化研究》為文學論文集。作品認為“文學”有多種創作形式和文學文本,因而產生形式多樣文學作品和豐富的文化現象。在純文本文學被過度解讀的時代,擴大文學...
文化文本分析與套用教程 Part 1: Background Reading ...139Text 1: Enter the Dragons: A Baby Boom for Chinese Across Asia ...139 Text 2: 中國將開啟“嬰兒潮時代”...142Part 2: Close Reading ......
《文化文本的意義研究:洛特曼語義觀剖析》是2007年7月中國社會科學出版社出版的圖書,作者是白茜。內容簡介 《文化文本的意義研究:洛特曼語義觀剖析》以洛特曼的文化符號學理論為切入點,以語言文本為分析對象,通過對其內部存在的三層次...
《文化文本(第二輯)》是一本2023年中信出版集團出版的圖書,作者是葉舒憲,李繼凱。內容簡介 本土理論原創與理論帶領,是文學人類學派在2018年改革開放四十周年紀念之際,創刊《文化文本》的學術宗旨。“文化文本”和“大傳統”等概念的...
文化文本·第一輯 《文化文本·第一輯》是2021年商務印書館出版的圖書。
《中國語言學批評:行走在文本與文化之間》是2010年3月黑龍江人民出版社出版的圖書,作者是肖翠雲。內容簡介 《中國語言學批評:行走在文本與文化之間》頭一次多角度、多層面對其進行了歷史的與邏輯的研究和探討,較為全面地展示了中國語言...
《口語文化與書面文化:語詞的技術化》是2008年8月北京大學出版社出版的圖書,作者是(美)翁(Ong,Walter,J.)。內容簡介 自20世紀中期傳播學大發展以來,世界各地的傳播學研究風起雲湧,蔚為壯觀。進入新世紀之後,在新媒介、新...
《價值觀契合與企業文化文本》是2012年經濟管理出版社出版的圖書,作者王曉春。內容簡介 《價值觀契合與企業文化文本:概念、測量及其關係研究》作者長期關注企業文化理論與實踐,在借鑑前人研究成果的基礎上,以價值觀為切入點,以個人一組織...
第三章 文化詩學的基本特徵 第一節 “跨學科”的重要意義及其辨析 第二節 文化詩學基本方法辨析 第四章 文化詩學的文本觀念 第一節 對流行文本觀念的辨析- 第二節 文化詩學的文本觀 第五章 文本觀念與文本解讀實踐概述 第一節 ...
《文本解讀與文化意趣:林順夫自選集》是一本2023年南京大學出版社出版的圖書,作者是林順夫。內容簡介 本書是“海外漢學研究新視野叢書”的一種,匯集了美國著名漢學家林順夫教授撰寫的具有代表性的單篇論文及相關的學術性文字共12篇...
第二節 翻譯的文本間性 第三節 翻譯的文化間性 第四節 結語 第七章 譯者的文化自覺與翻譯文本行為 第一節 文化視野下譯者的主體性 第二節 譯者的文化身份 第三節 譯者的文化態度與文本行為 第八章 基於文化視角的翻譯文本解讀 第...
研究主體分為六章,第一章以時間為序,從文本簡況、人物、情節方面提綱挈領勾勒宋元明清階段岳飛故事形態演變軌跡。其後五章分別圍繞愛國、忠奸鬥爭、儒將、民間信仰、親職教育幾個主題細細展開,探究故事文本變化及所蘊藏的文化內涵。書末...
《新聞文本與文化生態》是2009年8月人民出版社出版的圖書,作者是孫發友。本書共有六章,講述了新聞文本的生產、構成與消費等內容。作者簡介 作者孫發友 1956年10月出生,湖北黃石人,文學博士。華中科技大學新聞與信息傳播學院教授,博士...
《文本性理論:邏輯與認識論》是人類經驗最常遇到的對象之一。實際上,諸種文化和文明的基礎就是由許許多多的文本構成的。文化包括人類社會發展起來的、使其自身適應並處理所處環境的一切東西。宗教、藝術、科學、哲學、道德、價值觀、...
(3)文化中的敘事及其結構。(4)文化文本的闡釋空間和特性。(5)文化批評中的“科學性”問題及文本的分類問題。緒論之後《文化的符號與結構:羅蘭·巴爾特的文本理論研究》分為五章。通過歷時比較法,梳理巴爾特的文化文本理論。第1章...
《文本的跨文化重生(葛浩文英 譯莫言小說研究)》研究美國著名漢學家、翻譯家葛浩 文的英譯莫言小說。從政治話語、性話語、方言話語 和戲曲話語四個方面,對照原作和譯作,分析譯作對 原作的偏離和變異,以及葛浩文對譯文的處理手法和 ...
研究方向為漫長的十八世紀印刷文化與情感研究、數字人文和文藝理論、語文學史。專著《情感研究與近代文本文化的興起》(201 8),自 2016 年起與戴安德共同主持《山東社會科學》“數字人文: 觀其大較”學術專欄,並在《文藝研究》、《...
《文本的跨文化重生:葛浩文英譯莫言小說研究》是2016年出版的圖書,作者是賈燕芹。內容簡介 本書研究美國著名漢學家、翻譯家葛浩文的英譯莫言小說。從政治話語、性話語、方言話語和戲曲話語四個方面,對照原作和譯作,分析譯作對原作的...
《東方文學研究:文本解讀與跨文化比較》是2011年6月1日北嶽文藝出版社出版的圖書,作者是北京大學東方文學研究中心。內容簡介 與絕對天皇制社會倫理的對決——試析大江健三郎在開羅街區與胡同的悲劇、神,語言最後的村莊——高銀和他的...
《跨文化視界中的文學文本/作品理論-當代歐陸文論與斯拉夫文論的一個軸心》是2012年在中國社會科學出版社出版的圖書,作者是周啟超。書名 跨文化視界中的文學文本/作品理論-當代歐陸文論與斯拉夫文論的一個軸心 作者 周啟超 ISBN ...
《莫言作品在日本:文本旅行與文化越界》是復旦大學出版社於2021年出版的書籍,作者是朱芬。內容提要 本書在前人研究的基礎上,以莫言在日本的翻譯、介紹與研究為研究對象,涉及的要素包括莫言文學及其日譯所處的中日時代背景、文化語境...
第一章 文化與翻譯 第一節 文化、語言與翻譯 第二節 可譯性與不可譯性 第三節 文化語料的翻譯 第四節 文化語料的回譯 第二章 修辭與翻譯 第一節 修辭概述 第二節 交際修辭與翻譯 第三節 美學修辭與翻譯 第三章 操作性文本...
《理解媒介:媒介與文化研究的關鍵文本》是2013年10月30日清華大學出版社出版的圖書,作者是阿瑟·伯格。內容簡介 文化研究是一門綜合性課程,本書集作者四十餘年的學術功力,對文化研究的基本理論進行了梳理,表達嶄新而富有創造力,注重...
散文,漢語辭彙,拼音是:sǎn wén。一指文采煥發;二指猶行文;三指文體名。隨著時代的發展,散文的概念由廣義向狹義轉變,並受到西方文化的影響。散文是一種抒發作者真情實感、寫作方式靈活的記敘類文學體裁。“散文”一詞大約出現在...