《教典詮釋》是一部中國伊斯蘭教譯著。
基本介紹
- 中文名:教典詮釋
- 所屬宗教:伊斯蘭教
《教典詮釋》是一部中國伊斯蘭教譯著。
《教典詮釋》是一部中國伊斯蘭教譯著。歐麥爾·奈賽斐(‘Umar b.Muhm-mad al-Nasafi,1068—1142)的。《教義學》(al-‘Aqa’id)漢譯本。伊斯蘭世界正統派教義學權威手冊,多以注釋本流傳。...
《奈賽斐教典詮釋》是中國伊斯蘭教協會出版的圖書,作者是賽爾頓丁·太弗塔薩尼。該書曾在各伊斯蘭國家以及阿爾巴尼亞、南斯拉夫、印度、阿富汗等國廣為流傳。作者介紹 作者賽爾頓丁·太弗塔薩尼(1312~1389),原籍呼羅珊的太弗塔贊(Taftazan...
《惡之教典》不是沒有對日本霸凌現象以及校員內荒謬情況的反思企圖,該片中想為蓮實老師營造出天使魔鬼混合體的錯覺,從而增加詮釋上的趣味,不妨視之為對現實煩厭的曲折投射,於是企圖以一種無政府狀態式的方法把一切推倒洗牌重置。...
阿戛伊德 《阿戛伊德》是伊斯蘭教典籍。《阿戛伊德》 (a1-‘Aqa’id) 即《奈賽斐教典詮釋》。
”《教典詮釋》 “安拉沒有*迫一個人不信或歸信,也沒有強迫性地將一個人造成信士或非信士,而把他們造成獨立的一切個體。信仰或不信是人的行為。遜尼派 教義學家認為,真主是人類一切行為的創造者,無論正信、迷信、服從、悖逆,...
5.《阿戛伊德》,又名《阿戛伊德·奈賽菲》,為認主學課本,有楊仲明的《教心經注》和馬堅的《教典詮釋》漢譯本。6.《舍萊哈·偉戛業》,系哈乃斐學派的教法著作(共4卷),有王靜齋阿訇的《偉戛業》漢譯本(節選)。7.《...
見近現代經注。教乘 (al—Shari‘ah) 見三乘。《教典詮釋》 見《奈賽斐教典詮釋》。教法實體(Furu‘) 伊斯蘭教法概念。主要內容 阿拉伯語“弗魯爾”的意譯。系教法淵源和教法程式法規的對稱。指伊斯蘭教法的各個門類,主要包...
二 伊斯蘭教在中國 第十五章 《古蘭經》、聖訓及漢文經籍 一 《古蘭經》二 聖訓 三 《選譯詳解偉嘎葉》四 《教典詮釋》五 漢文經籍 第十六章 基本信仰和禮儀制度 一 伊斯蘭教的基本信仰 二 伊斯蘭教的五項基本功課 三 禮儀習俗...
《奈賽斐教典詮釋》《偉噶耶教法經解》《艾什爾圖・賴木阿台》《伊瑪目・蘭巴尼書信集》《歸真總義》《清真大學》《希真正答》《清真指南》《天方典禮》《天方性禮》《天方至聖實錄》《四典要會》《清真釋疑補輯》《中國回教史...
《教典詮釋》(《奈賽斐教典詮釋》)《光輝的射線》《注釋》《大觀經》《信仰之樹》《麥瓦吉夫》《萊瓦一哈》《終極目標》《麥加的啟示》《天方典禮》(《天方典禮擇要解》)《天方性理》《天方正學》《清真指南》《指南要言》(...
古典著作中有:艾布·哈尼法(699~767)的《大學》、瓦綏勒·本·阿塔的《中間地位》、艾什爾里的《宗教原理析》、歐麥爾·奈賽斐(1068~1142)的《教典》及賽爾頓丁·太弗塔薩尼(1312~1389)為其所作的注釋《奈賽斐教典詮釋》...
其主要譯著有《古蘭經》《回教哲學》《回教真相》《伊斯蘭哲學史》《教義學大綱》(即《教典詮釋》)《教義讀本》《回教基督教與學術文化》《回教教育史》《回曆綱要》《阿拉伯簡史》《阿拉伯通史》《阿拉伯文學概況》《阿拉伯概況》《阿拉伯...
18時就學於華隆西關清真寺,師從關廂口阿訇,主要攻讀了《奈賽斐教典詮釋》,在同學中成績優異,鶴立雞群。19時在本鄉塔加村清真寺開學的魏琦阿訇【青海著名伊赫瓦尼阿訇】處學習,20歲時訪師求學到大通縣瓜拉冶家莊清真寺賽義德阿訇處...
中阿初婚》(1~4冊)新式教材。後又專注於教義學的研究和《古蘭經》的漢譯工作,完成了《教心經注》(《奈賽斐教典詮釋》)和《古蘭經大義》(上、中、下3冊)的通譯稿及《亥帖註解》選譯稿,均刊印傳世,影響頗大。