教典詮釋

《教典詮釋》是一部中國伊斯蘭教譯著。

基本介紹

歐麥爾·奈賽斐(‘Umar b.Muhm-mad al-Nasafi,1068—1142)的。《教義學》(al-‘Aqa’id)漢譯本。伊斯蘭世界正統派教義學權威手冊,多以注釋本流傳。在中國,以賽爾頓丁·台弗塔查尼的注釋本傳世。在伊斯蘭教經堂教育中,被奉為教義學經典課本,簡稱《客倆目》(al-Kalam)或《爾歌一德》(al-‘Aqa’id),又稱《奈賽斐〈教義學〉》(al-‘Aqa’idal-Nasafiya)。在雲南,稱為《認主學》,與《文法大全》、《修辭學》、《古蘭經簡注》、《禮法綱要》並稱經堂教育高級階段的“五大本”。阿拉伯文‘aqa’id意為“教義信條”,故馬堅初譯為《回教信經》66條,1934年刊於上海《伊斯蘭學生》雜誌創刊號。1945年將賽爾頓丁·台弗塔查尼注釋本譯成漢文,以《教義學大綱》之名於昆明出版。 1951年,經校刊、增訂、附表後,以歐麥爾·奈賽斐的譯本《教典詮解》之名,由上海文通書局出版。 1988年,中國伊斯蘭教協會以現名再刊印。參見“教義學大綱② ”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們