抽屜(金在中演唱歌曲)

抽屜(金在中演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《抽屜》是韓國歌手金在中演唱的一首歌曲,收錄於金在中於2016年2月12日發行的第二張個人正規專輯《NO.X》,列於專輯第2位。

基本介紹

  • 中文名稱:抽屜
  • 外文名稱:서랍
  • 所屬專輯NO.X
  • 發行時間:03:34
  • 歌曲原唱金在中
  • 填詞:金伊娜
  • 譜曲:David Mercy,Palle Hammerlund,Amir Badr,Zachary Moon
  • 編曲:David Mercy,Palle Hammerlund,Amir Badr,Zachary Moon
  • 音樂風格:抒情
  • 歌曲語言:韓語
歌曲歌詞
나 사실은 가끔은 눈물이 나도
其實我偶爾也會流淚
내 눈물 같지 않았어
可我不同於自己的淚
왜 슬픈지 모를 땐
不知為何會悲傷的時候
슬픈 노래를 핑계 삼아서 울곤 했어
常常把悲傷的歌當做藉口哭泣
내 이름을 뺀 나는 누굴까
去掉了名字的我到底是誰
생각하면 늘 겁났었어
曾想起來就感到害怕
멜로디를 뺀 얘길 하기 두려워
我害怕沒有沒有了旋律的訴說
더 잊혀질 뻔했던 어린 나이
那快要被遺忘的年少時光
스쳐 지나갈 뻔했던 날
那些幾乎要流逝掉的過往
슬퍼 보여 어 어
顯得如此悲傷 啊 啊
예전으로 오 오
回到從前 噢 噢
이만하면 돼 이 맘 안에 타 서
到此為止吧 在這顆心中燃燒
차가운 맘을 내려봐
卸下那顆冰冷的心吧
뭐래도 너 어 얼
全都是你 啊
잊지 못해 나 아 아
無法徹底忘記 我 啊 啊
다 거짓말일까 봐
因害怕全都是謊言
어제 내가 했던 내 말을
我要把昨天曾說過的話
항상 꺼내본다
不斷的重複
그럴듯한 말 나를 위한 말
那像樣的話 為了我的話
너를 위한 말 하나하나
為了你的話 一字一句
아름답게 날 속이는 게 싫어서
我不願將自己華麗地隱藏
더 잊혀질 뻔했던 어린 나이
那快要被遺忘的年少時光
스쳐 지나갈 뻔했던 날
那些幾乎要流逝掉的過往
슬퍼 보여 어 어
顯得如此悲傷 啊 啊
예전으로 오 오
回到從前 噢 噢
이만하면 돼 이 맘 안에 타 서
到此為止吧 在這顆心中燃燒
차가운 맘을 내려봐
卸下那顆冰冷的心吧
뭐래도 너 어 얼
全都是你 啊
잊지 못해 나 아 아
無法徹底忘記 我 啊 啊
단 하나의 햇살로 많은 날들을
就像用僅有的一縷陽光將許多個日子
다르게 비춘 해처럼
照耀得與眾不同的太陽
단 하나뿐인 나를 찾아
將這唯一的我尋覓
널 웃게 하고 싶은 날
若你願意等待那個
기다릴 수 있다면
能讓你綻放笑容的我
널 기다릴게
我會將你守候
그럴 수만 있다면
只要能夠那樣
그럴 수만 있다면
只要能夠那樣
불안한 바람 부는 밤에
在不安的風吹拂的夜晚
흔들리는 서랍 틈 속엔
在搖晃的抽屜的縫隙中
너를 찾는 나 나 나
將你尋覓的我 我 我
나를 찾는 너 너 너
將我尋覓的你 你 你
하나뿐인 우리 찾기 위해
只為尋找唯一的我們

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們