《我愛你,無法再更愛你》是Serge Gainsbou和Jane Birkin合唱的一首歌曲。
歌曲
這是一首紅遍上個世界70年代的歌,卻因為內容露骨而被各大媒體禁播,但是她依然紅遍了整個歐洲,演唱者jane birkin ,賣到8萬-100萬的birkin包,就是她給了hermes先生靈感,所以以她命名,即使四十年之後,它依然非常美, 非常動聽。
這是一首值得你 邂逅的歌曲 雖然有人會覺得它齷齪或者淫穢,不過 nevermind 總有懂得jane birkin的人
隨著兩人合唱的《Je taime, moi non plus》的問世,Jane Birkin展現了一個音樂家的才華,雖然歌曲本身備受爭議,然而Jane她天生尤物般的聲音,輕柔恬適還略帶點沙啞,法國香頌從此得到了最傳神的演繹。《Je taime, moi non plus》雖引來衛道之士痛剿,這首歌曲曾經遭到保皇二世的禁放。經Jane的歌聲發揚光大。如今由於Jane在音樂界的勤奮工作和取得的成績,她在前幾年得到英國女王的獎勵勳章。法國人真開放,30多年前就有這樣的歌, 還能公開播放, 其他國家都要望其項背..
這首« Je t'aime , moi non plus »,是Serge Gainsbourg與Jane Birkin於1969年錄製的歌曲,露骨的ML描寫與優美的旋律馬上獲得年輕樂迷的廣大支持。事實上這首歌早在1950年代就已經由Serge Gainsbourg與當時的女友Brigitte Bardot(碧姬芭杜)合唱過,而這首歌的靈感正是來自於兩人的閨房行樂。然而Serge與Brigitte Bardot合唱的版本在當年卻因做愛的喘息聲太過明顯而被列為禁歌,今天我們可以聽到的Jane Birkin的版本基本上已經收斂許多,但我相信第一次聽到這首歌的人難免還是會臉紅心跳,就算你聽不懂歌詞也一樣。
簡·伯金,當她在上世紀的60年代末剛剛到達法國時,還只是一個害羞、笨拙的女孩子,後來究竟是如何蛻變成為法國樂壇最出名的英藉歌手的呢?當然,有一部分得歸功於她的天分和個人魅力,另一方面,她與法國著名歌手/歌曲作者賽日·甘斯布的長期親密關係,無疑也對她事業的成功起了重要作用。伯金和甘斯布,稱得上法國文藝界一直以來最有傳奇色彩的夫妻檔。後來,當簡唱著甘斯布那無可模擬的經典名曲,作為對近30年演藝生涯的告別,亦全在情理之中。
伯金和甘斯布在藝術上的配合,重點並非電影,而是音樂——正是在唱歌方面的親密合作,使他們成為文藝圈最有名的一對兒。1968年,甘斯布創作了Je t’aime, moi non plus,一首赤裸裸描寫性愛的歌曲。這首歌他先跟碧姬·芭鐸錄製過對唱,後來分手時,芭鐸請求他不要把這首歌作為單曲獨自發行。而甘斯布,作為一個完美的紳士,尊重了她的意願。1969年,簡和甘斯布合唱了這首歌,收入他倆共同的專輯“簡·伯金與賽日·甘斯布”中。當Je t’aime, moi non plus在這一年的後來以單曲形式發行時,立刻激起了公憤。甘斯布所寫的露骨歌詞,加上簡嬌媚無敵的呻吟,全都觸犯了大眾的道德觀。在國際上,媒體一致抨擊這首歌傳達的淫穢觀念,電台也紛紛禁播,以至梵蒂岡還發表聲明,指責歌曲違背了道德。總之,這首歌反而因備受關注而銷量大增,直擊排行榜首,短短几個月就賣出了100萬張。更不用說,甘斯布和伯金成了那一年最聲名狼藉的一對,他們的關係成為媒體緊密關注的話題。
很快,簡搬到甘斯布在巴黎的住所,兩人過上了比較穩定的同居生活。凱特,簡和前夫所生的女兒,也在巴黎跟他們頻繁相聚。而甘斯布就像對親生女兒一樣,把她撫養帶大。1971年7月21日,簡在倫敦一家醫院產下了她和甘斯布的第一個孩子,取名夏洛特。這件事激起媒體的高度關注,人們預測他倆最終要走向教堂。一些報紙甚至宣稱他們的婚禮已定在了1972年,更有謠傳說在巴黎的里昂車站將有一場盛大的慶祝典禮舉辦。然而,讓人失望的是,根本沒有什麼婚禮。出於對媒體干擾的擔心,簡決定不舉行婚禮。
導演是法國最有名的有法國貓王之稱的serge gainsbourg,許多經典的CHANSON都是他寫的,第一期電台里有許多他寫得歌。。女主角jane birkin么,聽法國歌的應該都知道她,音樂之後有她的介紹,她也是serge的妻子,男主角JOE DALLESANDRO就是Andy Warhol公司下Paul Morrissey御用演員,《渣》《熱》《欲》三部曲,曾經放過的《科學怪人》《吸血鬼》還有《孤獨的牛仔》都是他演的,他還演過路易馬勒的《Black Moon 》和Walerian Borowczyk《La Marge (1976)》。
影片篇名“Je t'aime moi non plus”有首同名的歌曲,是SERGE GAINSBOURG與JANE BIRKIN一起合唱的,因為太香艷得關係,被法國電台禁播過,論壇電台第一期里有這首歌。
這部電影講的故事就是一輛運垃圾的卡車司機和一個酒吧女人的愛情故事。卡車司機也是同性戀,這樣一來就是三角關係。卡車司機的男伴就是他的工作夥伴,而這個酒吧女人只是司機在無意中認識的,後者十分孤獨失意,渴望被愛和關懷。當然,兩個人就好上了,影片後面一大段都是兩個人做愛的鏡頭。在床上,路邊破爛的旅店裡,在垃圾車上。女主角居然是個平胸的女人,皮膚相當白皙。不知道她有沒有想過男主角愛她或許只是因為她長的有點像男人???
片末,司機的男伴試圖用塑膠袋悶死女主角,這塑膠袋似乎象徵著那讓人窒息的愛。後來被男主角阻止。男主角大概是覺得愛這個女人太過於麻煩,一會遭人嫉妒,一會被人譴責,還要負責幫她趨趕酒吧老闆的騷擾,於是就開車帶著他的男伴走了。女人光著身體,無力的躺在酒吧外的草地上,周圍一片荒蕪,她就像一隻剛被拔光了毛的小雞……
她就這么躺在地上沖那個男人大吼,“你為什麼不替我報復他!!!”可男人不理他,自顧自走了。
“你是浪潮,我是赤裸的島”
歌詞
oh, oui je t'aime! 噢yes我愛你
moi non plus 我並不
oh, mon amour... 噢我的愛
comme la vague irresolu像進退的浪潮一樣
tu va tu va et tu viens你來來去去
entre mes reins在我的腰間
tu vas et tu viens你來來去去
et je me retiens 然後我,撐住
entre mes reins在我的腰間
je t'aime je t'aime 我愛你我愛你
oh, oui je t'aime !噢yes我愛你
moi non plus我並不
oh mon amour...噢我的愛
tu es la vague, moi l'ile nue你是浪潮,我是赤裸的島
tu va tu va et tu viens你來來去去
entre mes reins在我的腰間
tu vas et tu viens你來來去去
entre mes reins在我的腰間
et je te rejoins然後我與你交接
je t'aime je t'aime我愛你我愛你
oh, oui je t'aime!噢yes我愛你
moi non plus 我並不
oh, mon amour...噢我的愛
comme la vague irresolu像進退的浪潮一樣
je vais je vais et je viens我來來去去
entre tes reins在你的腰間
je vais je vais et je viens你來來去去
entre mes reins在我的腰間
et je me retiens 然後我,撐住
oh```oh```
oh...
tu vas et tu viens你來來去去
entre mes reins在我的腰間
et je te rejoins 然後我與你交接
tu vas et tu viens你來來去去
entre mes reins在我的腰間
je t'aime je t'aime 我愛你我愛你
oh, oui je t'aime ! 噢yes我愛你
moi non plus 我並不
oh mon amour... 噢我的愛
l'amour physique est sans issue肉體的愛沒有出路
je vais je vais et je viens 我來來去去
entre tes reins 在你的腰間
je vais et je viens 我來來去去
et je me retiens 然後我,撐住
non ! maintenant 不,就是現在
Viens !來吧!
oh...
oh...