《憶父母》是宋代詩人汪真的作品之一。
基本介紹
- 作品名稱:憶父母
- 創作年代:宋代
- 作品出處:《全宋詩》
- 文學體裁:七言律師
- 作者:汪真
詩詞正文,注釋,譯文,賞析,
詩詞正文
注釋
屺岵:《詩·魏風·陟岵》:“陟彼岵兮,瞻望父兮……陟彼屺兮,瞻望母兮。”後因以“屺岵”代指父母。
羹牆:堯帝死後,舜很思念,坐在那裡就似乎看到堯的影子在牆上,吃飯的時候就看到堯的影子在湯里。在此指思念亡父母。
譯文
登上遠山,真是一步一悲呀,遙想亡父母,淚兒獨自流。
秋葉在拂曉里淒淒飄落,燈火在夜雨里黯淡無光。
庭院裡似乎還有還有父母先時拄著拐杖走路的場景,靜坐、吃飯時也常常思念父母的容貌。
向遠處望,仿佛還能看見父母的遺蹤,尋常的斷腸思念滋味誰又能了解呢。
賞析
此詩是詩人追憶亡父母之作,首聯便以“屺岵”點明思念父母的主旨,一個“淚”字奠定了全詩淒涼的基調。頷聯融情於景,那本來無靈魂無感情的秋楓葉落、黃昏夜雨,被詩人賦予了人的靈性,仿佛他們也在和詩人一同緬懷、一同悲慨。頸聯是虛寫,庭院裡仿佛還有父母拄著拐杖來回遊走,平日裡似乎也能常常看到父母的影子。這兩句感情真摯,描寫樸素,插入典故恰到好處,不留痕跡。尾聯遙映首句,使得全詩渾然一體,“只自知”三字含無限意,那失去父母后悲痛交加、輾轉無眠之夜,除了詩人自己,還有誰知道呢?
全詩感情真摯,描寫樸素自然,用典貼切,情景交融,字字句句里都透露出詩人對亡父母深深的懷念之情,讀之令人潸然。