基本介紹
個人簡介,個人歷程,個人唱法,個人影響,個人成就,相關歌曲,
個人簡介
姓名:恩里科.卡魯索
性別:男英文名:Enrico Caruso
出生年:1873年
生日:2月25日
星座:雙魚座
國籍:義大利
地域:歐美
職業:音樂家 歌手
他的嗓音既剛勁洪亮又柔潤甜美,呼吸控制及分句法十分完美,再長的樂句也能唱得從容自如。被譽為“有史以來最偉大的男高音”。1909年嗓子動過手術後,於1913年重返歌壇。他是第一個錄有唱片的歌唱家,拍過電影,又長於雕塑和漫畫。
1902年,在聲音重現技術為重現格式激烈競爭之時(即愛迪生的圓筒式錄音和留聲機的唱片錄音),卡魯索宣布他將只在唱片上錄音。他也是第一位從錄製的每一個唱片中提取版稅的藝術家。他的這一做法不僅使他成為了首位白金唱片藝術家,也很大的提升了留聲機的公眾形象。
個人歷程
義大利男高音歌唱家。1873年2月27日生於那不勒斯,1921年8月2日卒於同地。童年在教堂中歌唱,為該市著名歌手。後從師G.韋爾基內和V.隆巴爾迪。1894年在那不勒斯首次登台並不成功。尤其是1901年在該市聖卡洛劇院演唱《愛情的靈丹》遭受冷遇後決心永不在該市演唱。1902年在蒙特卡洛與N.梅爾巴同台演唱G.普契尼的《波希米亞人》獲得成功,同年又在英國科文特加登歌劇院演出G.威爾迪的《弄臣》,由此聲名大噪。此間還到過西班牙、德國、奧地利、法國、南美等地演出。1902年在紐約大都會歌劇院登台,直到1920年。他在該劇院共扮演過36個角色,演出達600多場次。他很少回到義大利,只是1914年在羅馬的科斯坦齊劇院和1915年在米蘭的維爾梅劇院兩次參加義演,扮演《丑角》中的卡尼奧。
卡魯索早期的高聲區不能運用自如,有時不得不使用假聲或把樂譜移調;但這也促使他後來發展出一種絕妙的半聲唱法,加上他那略似男中音的音色,使它不同於其他男高音。他的嗓音渾厚、輝煌,屬於抒情-迫展男高音,既有一般男高音優美悅耳的特質,又能唱出熾烈的戲劇性激情。在他全盛時期,嗓音有如洪鐘,具有非凡的力度,再加上高超的呼吸控制和早年發展的絕妙的半聲,使他對演唱諸如《阿依達》中戲劇性的拉達梅斯和《愛情的靈丹》中的內莫里諾,均能應對自如。當《丑角》中卡尼奧痛哭流涕時,或《阿依達》最後一幕在地牢里唱平靜而優美的二重唱,都能深深打動聽眾的心弦。有人曾問他一個偉大的歌唱家需要具備那些條件,他的回答是:“一個飽滿的胸膛,一張大嘴,百分之九十的記憶力,百分之十的才智,大量艱苦的勞動和心中要有點東西。”他感情淳厚、富有幽默感,坦率、熱情、慷慨。他演唱態度認真,盡力把一切獻給聽眾。他認為不如此,就是對藝術的背叛。
卡魯索一生演了50餘部歌劇。他對藝術歌曲和那不勒斯民歌的演唱造詣很深,他在歌唱方面的成就對世界聲樂藝術的發展具有重要影響。他是第1個錄製唱片的義大利男高音,錄有250餘張唱片,被譽為聲樂史上傑出的男高音。卡魯索是美聲學派中第一個起來廢除常規的人。他拒絕屈服於使歌詞成為音她奴隸的傳統唱法,他歌唱文字本身的含意,表達它們的感情和意義。他聽從心靈的支配超過技巧對他的影響,他的感情是他歌唱的唯一導師。
人的嗓音是由人間喜怒哀樂等色彩表達出來的,是一個樂器的發音所無法表現的。人間哀婉動人的情緒是卡魯索的魔力,他那歌聲,穿透到所有幸運地聽到的人的心靈琢處。當代男高音歌王帕瓦羅蒂對卡魯索的評價頗具總結性質,他說:“卡魯索確實是楷模,所有的男高音都應當以他為師。他的聲音舉世無雙。他一直保持了清澈而圓潤的音色。不僅如此,他那非凡的樂句處理和令人難以置信的音樂激情使他比任何人都能接觸到音樂的真諦,任何人都不能同他相提並論。”
卡魯索1921 年8 月2 日在索蓮托逝世,享年48 歲。
個人唱法
卡魯索青年時期的音域不寬,威爾琴大師又十分謹慎,始終把他限制在抒情性曲目範圍內去訓練。可是當他在米蘭(1896 年前後)的時候,在隆巴爾迪大師的指導下,逐漸向戲劇性男高音發展。所以在他跨上世界歌劇舞台時,他既是抒情的,也是戲劇性的男高音。在這個時期,他的音域不但很廣,而且已經能達到全部音域的統一。所以從他的歌聲中我們是聽不出人的聲音是有不同的音域的,卡魯索的聲帶保健醫生馬臘費奧迪指出:“卡魯索不是男高音,也不是男中音或男低音,而是三者混合的歌唱家。他有個使人聽不出學院派的傳統聲區分類和不受音域範圍限制的嗓子。他用他那同樣富麗色彩的男聲,從他音域內的最低音一直唱到最高音,克服了人聲的各種難度,而總是飽含著深情、溫柔、圓潤.同時又具有威力。他的聲音是一股金子般的流水。”
從純粹的發聲功能上講,卡魯索是個奇蹟。且不說他其他方面的優點,單指他聲音本身的力量和美,很多年來一直使人不解。當他對著鋼琴弦呼氣,使它們發出聲音,而且窗子上的玻璃也都震得碎裂時,人們簡直不敢相信自己的眼睛和耳朵。
卡魯索生就一副中等身材,他有很寬的肩和球狀的胸。在一米的距離上他可以把音量加強到歌唱家們不能達到的140 分貝。他的強音使得他的同台演員不得不和他保持一個距離。在他之後的男高音中,只有莫納何的音量多少能夠望其項背。
在義大利的男高音中,他是塔馬諾與德· 路西亞的繼承者,但他與他們不同,他比塔馬諾更抒情,比德· 路西亞更直率,他與他們的共同點是演唱時強烈,動人心弦,這是一切義大利歌唱家的共同特點。比較而言,路西亞的唱法是比卡魯索更老式的一種唱法,他有著明顯的顫音,並常用混聲、頭聲與假聲,與豐富響亮的高音形成對比。卡魯索很少運用這種對比的手法。塔馬諾的唱法與卡魯索相比也顯得較為原始,所以當代男高音歌王帕瓦羅蒂認為:“卡魯索是當時所有男高音歌唱家中最現代的。他是現代男高音的發明者。”
與卡魯索同時代的義大利男高音中只有亞歷山德羅· 龐契和喬萬尼· 澤那泰洛在有限的曲目範圍內近似於卡魯索。但無論具有什麼長處的男高音,他們在卡魯索麵前都會黯然失色。卡魯索具備了歌唱家的一切條件,並學會了演員的主要技巧。雖然他的聲音雄渾厚重,卻有著驚人的靈敏。他具有漂亮的高音,但他從來不是只唱高音的歌唱家。他有著深刻的音樂感,有著拿坡里人天賦的音樂表現力。卡魯索說:“我唱的時候從來不想歌唱技術,我的舌頭,我的嘴等等,我完全集中於歌詞的意義。”馬臘費奧迪指出:“心理的資質給予卡魯索富於感情的聲音是無與倫比的,它們依存於有把握的正確的發聲方法中。這就給卡魯索提供了有利的條件,使他以他的全部精力用於歌唱的每個細節,並將其聲音的美極為自然地溶合在思想感情之中。”
確實如此。對卡魯索來說,歌唱是一種樂趣,而不是為了追求某種效果而做的技巧掙扎。因而,觀眾喜愛他扮演的各個不同的角色。他的思想不會去為了思考音的高低而受到束縛,而永遠是隨著音樂和歌詞去發揮他的演唱。
卡魯索於1921年8月2日在索蓮托逝世,享年48歲。
個人影響
卡魯索的歌唱藝術的最突出之處在於他的呼吸技術。他的伴奏者福契多在《卡魯索的歌唱藝術》一書中說,卡魯索套用的是兩肋一一橫隔膜的連合呼吸法。這種呼吸方法被義大利美聲學派的聲樂大師們認為是人最自然的呼吸法,他們認為要能很好地掌握歌唱的呼吸技術,不僅僅是肌肉上的控制,而且還要與詞義相結合,全神貫注地來執行肌肉的控制。
“美聲”的特點之一就是歌唱中的連音。卡魯索所唱的連音好像每一個音與第二個音都連得似乎溶化在一起了。他在小音程的進行中所使用的連音同他在大音程中,或者在同一個音上所進行的連音都是一樣的聽不出任何缺點。這是他在音調中所做到的連音。在發聲方面每個字母與字母之間他所掌握的連音,都是非常奇妙的,那就是每個字母改變到第二個字母時,進行得非常圓潤,亦好像是天衣無縫,他用字音起調時,發聲很柔軟,可是卻很有力量,他從來不讓子音尖銳化而影響到母音。卡魯索唱歌時口腔各部股肉保持著自然、鬆弛的狀態。由於這一點,配合了他完整的呼吸技術,因此才能儘量使用不同的共鳴達到多樣化的音色。無論在最樸實的民歌,還是在歌劇的詠嘆調中,當音樂轉調的時候,他的聲音都能符合於音樂和聲的泛音,極細緻地轉變。
單音強弱變化是美聲歌唱中的一項很重要的技術。卡魯索能夠從一個最弱的音量出發唱到最強的音量,然後往返數次,這實在是很少有歌唱家能夠做得到的。
個人成就
卡魯索的歌唱成就是有史以來的最高水平,古往今來,無與倫比。他的聲音音質優美,音域寬廣,音量強大,音色豐富,表現力強。他的聲音包括了男高音領域中所有各種類型的男高音(抒情的、Spinto的、戲劇性的)。他科學地繼續、發展了Bel Canto,他的呼吸能量驚人,運用得也很巧妙,氣息的流出與聲音的發出配合得異常之好,善於把所有的氣息變成聲音發出來,而且多用上部共鳴(鼻腔共鳴、頭腔共鳴),避免其它發聲器官的緊張,因此,他的發聲,口腔、喉部、頸部等異常鬆弛,沒有絲毫的壓迫感。他的聲區銜接得也很自然,聽不出他的聲音有什麼聲區的區別,具有“一個聲區”的發聲特點。他的高音Close,起音強烈,發聲果斷,力度剛勁,爆發力強,聲如洪鐘,金聲玉振,無不顯示出他那音質的美與力,具有美學價值。他的Legeto,音與音的走動、字與字的改變,都進行得十分圓潤、柔美,注重音調的華麗和分句的完整,講究吐字的清晰和共鳴的圓潤。他的半輕聲(Mezzo Voice)唱法,運用得自然、輕柔、飽滿、柔美且富有情感。他的突發性的哭腔唱法,運用得穩重、適度、傳神、微妙。
他唱歌曲,用聲不多,力度不多,行腔細緻,音調流暢,氣息自如,在發聲上沒有加強戲劇性,保持著自然的色彩,抒情為主,具有純、清、遠、美的歌唱最佳境界。他唱歌劇,善於採用不同的聲音造型來飾唱不同心態的角色造型,聲音的可塑性強,用聲集中,共鳴圓潤,氣概剛勁個性突出,威力十足,具有驚人的穿透性聲響。在歌劇史上,能夠把角色飾唱得繪聲繪色、有血有肉、聲情並茂、生動感人的,卡魯索是第一個。
相關歌曲
1 Cielo Mar
2 No!Paglicaccio non son
3 Mal reggendo all`aspro assalto
4 Nisere Ah!Che la morte ognora
5 Se m`ami ancor Ai nostri monti
6 Se quel guerrier io fossi Celeste Aida
7 Forse la soglia Ma se me forza
8 Ella mi fu rapita Parmi veder le lacrime
9 Di`tu se fedele
10 Una furtiva lagrima
11 Mama mama ,quel vino
12 Donna non vidi mai
13 Echo lointain de ma jeunesse
14 Come un bel di di Maggio
15 Oh`mostruosa colpa Si,pel ciel
16 Vecchia Zimarra
17 Ah,la paterna mono
18 Deh ch`io ritotni