張斛
[約公元一一二0年前後在世]字德容,漁陽(治所在今天天津薊縣)人。生卒年均不詳,遼時南渡,約金太祖天輔中前後在世。仕宋為武陵守。金建國,理索北歸,官秘書省著作郎。善書畫,工詩宇文虛中頗激賞之。元好問稱:“其文筆字畫,皆有前輩風調,宇文(虛中)大學士甚賞之。”(《中州集》)斛著有南遊、北歸等詩集。
基本介紹
- 中文名:張斛
- 出生地:漁陽(治所在今天天津薊縣)
- 字:德容
- 相關作品:《中州集》
簡介,主要作品,
簡介
張斛
[約公元一一二0年前後在世]字德容,漁陽(治所在今天天津薊縣)人。生卒年均不詳,遼時南渡,約金太祖天輔中前後在世。仕宋為武陵守。金建國,理索北歸,官秘書省著作郎。善書畫,工詩宇文虛中頗激賞之。元好問稱:“其文筆字畫,皆有前輩風調,宇文(虛中)大學士甚賞之。”(《中州集》)斛著有南遊、北歸等詩集。
主要作品
南京遇馬丈朝美[1]
浮雲久與故山違[2],茅棟如存尚可依[3]。
行路相逢初似夢,舊遊重到復疑非。
滄江萬里悲南渡[4],白髮幾人能北歸[5]?
二十年前河上月,尊前還共惜清輝。
注釋:
[1]當是作者晚年北歸不久所作,二十年前、後的多種境像在作品中交替出現,寫出世事滄桑。頸聯感慨殊深:終於北歸,既僥倖又慶幸,所以歸結為珍惜餘年。南京,五代後晉天福初年,遼升幽州為南京,即今天的北京。
[2]浮云:飄動的雲彩,這裡指的是漂泊的人。唐李白《送友人》:“浮雲遊子意,落日故人情。”
[3]茅棟:茅屋,這裡指作者的舊宅,自謙語,猶寒舍。
[4]南渡:指的是作者南行出仕宋朝。
[5]北歸:指的是作者金初歸北。