評價
《廢藝齋集稿》,是一部記載我國工藝技術性的作品,故只在愛好技藝的圈內人中流傳。曹雪芹在這部書中打破了中國文人對“百工之人,君子不齒”的陳舊觀念,詳細記載了金石、風箏、編織、印染、烹調、園林設計等八項工藝藝程,目的是為了讓殘疾人能夠以以養身,彌補先天、後天的不足。曹雪芹曾熱心教會殘疾人於叔度扎糊風箏,助他以此業養家。他在《
南鷂北鳶考工志》自序中道:是歲除夕,老於冒雪而來,鴨酒鮮蔬,滿載驢背,喜極而告日:“不想三五風箏,竟獲重酬;所得共享之……”這不僅反映了曹雪芹與於叔度的友誼,更反映了曹雪芹
扶弱濟困、助人為樂的高尚情懷。
事跡
曹雪芹的《廢藝齋集稿》一九四三年在北京短暫面世,之後就被當時購買了這部書稿的姓金田的日本人寄回了日本國內,從此這部書稿連同這位姓金田的日本商人均再無訊息。此後,當時出於研究學習的需要,由國立藝專的日籍教師高見嘉十氏從金田氏手中將《廢藝齋集稿》借了過來,挽請趙雨山、
關廣志、金仲年、楊歗谷、金福忠等當時著名文物家、
美術家、工藝家及當時藝專學生
孔祥澤等進行鑑定和抄摹,一共抄摹了二十六天,這才部分地將《廢藝齋集稿》的內容保留了下來。
《廢藝齋集稿》全書八冊,除其中講述編織等冊的部分字跡是另一個人的外,其餘數冊是同一個人的筆跡,估計是曹雪芹的親筆。每冊卷首有不少別人寫的序,筆跡各不相同,估計是不同作序者的親筆。另外,各冊書端還有不同筆跡的批語。
內容
《廢藝齋集稿》各冊講述的內容分別是:
第一冊講金石圖章,名為《蔽芾館鑒金石印章集》。內容為如何選料、
制鈕、
冶鑄、刻
邊款、講章法、講刀鋒、講技巧等。此外還有彩繪的圖式。“
蔽芾”為弼廢的諧音,意為幫助窮苦而有廢疾者。
第二冊為《
南鷂北鳶考工志》,講風箏的扎、糊、繪、放“
四藝”。這一冊是全書寫作的基礎,《集稿》是從《考工志》逐步擴充而來。
第三、四、五、六各冊,大致包括以下內容:
講編織工藝的。這是為盲人編寫的。其中有各種圖案花紋,按編織程式寫成有韻的歌訣,詞句有些類似棋譜的術語。文字平易,通俗順口,好讀好記。
講脫胎技藝的。這也是為盲人編寫的,由盲人做成各種脫胎,再由有眼人彩繪而成。
講織補和染織的。
曹雪芹在織補和染織方面的知識,與曹家久任
江寧織造、曹雪芹在童年就耳濡目染有關。
第七冊講園林建築藝術,名為《岫里湖中瑣藝》。書中除文字外,還有彩色圖錄。尤其是書中有曹雪芹設計的一例園林景觀,均精妙絕倫。
第八冊講飲食。名為《斯園膏脂摘錄》。這冊中除講烹調方法,介紹一些菜式製作外,還有一些有關制醬、醃、薰、酵、炙及調料、香料、小食品的製作方法等,內容十分豐富。
相關作品
早在1973年,已故著名
紅學家吳恩裕先生在《文物》雜誌撰文指出,
曹雪芹有另一部作品《廢藝齋集稿》,當時成為
紅學界的一樁公案。吳恩裕是根據好友
孔祥澤提供的資料發表這一觀點的。孔祥澤現已86歲高齡,3月20日他對記者講述:該書為日本人收購,1943年他還看過包含畫樣的全書。當時由於書主很快要攜書回國,他只能草作書錄。據他說《廢藝齋集稿》共分八卷,每卷各講一種殘疾人用以謀生的手藝,裡面都有圖樣。當時重點抄錄其中第二卷《
南鷂北鳶考工志》,目前該卷僅存附錄《瓶湖懋齋記盛》的前半篇文字,後半篇則根據他的回憶寫成了白話文。文中不僅提到了曹雪芹寫此書的目的,還詳細記述了乾隆二十三年(1758年)臘月二十四日
曹雪芹在敦敏的槐園裡同
董邦達、過子和、端雋、於叔度等人的聚會。
曹雪芹研究會第一任會長
胡德平及
嚴寬等學者通過查閱大量明清史資料,還發現了《秋葵彩蝶圖》和《如意平安圖》兩幅古畫和曹雪芹有關係,並考證出這兩幅古畫被曹雪芹鑑定後,為
乾隆皇帝收藏。據胡德平根據《瓶湖懋齋記盛》中的文字,認為曹雪芹他離開京城後,並不是做了什麼隱士,過著一種單純著書的潦倒的隱居生活,而是以積極的心態參與多項社會活動,扶貧救殘、創辦自救自養事業。
《廢藝齋集稿》是曹雪芹的佚著。據有關資料介紹,在上世紀四十年代流入日本,後就
杳無音信。在1990年,由文藝出版社出版的《
紅樓夢大辭典》中就專有《廢藝齋集稿》的條目:“據
吳恩裕撰文介紹《廢藝齋集稿》是
曹雪芹的一部佚著……”。而《紅樓夢大辭典》中吳恩裕先生關於曹雪芹的佚著《廢藝齋集稿》的資料,是來自北京風箏協會的
孔祥澤老先生。
事情的起源是這樣的。在1971年四月,在
香山腳下的
正白旗村39號老屋發現題壁詩後,在社會上引起轟動。孔祥澤老先生看了題壁詩的字型後,不由得想起了往事。那是在1943年,年輕的孔先生正在北京(
北平)的“北華美術學校”學習繪畫和雕塑。當時有個日本籍教師名叫高見嘉十,他對中國的風箏很感興趣,想編著一部中國民間的風箏譜。就主動請孔祥澤幫忙。於是孔先生一邊尋找資料,一邊請教風箏高手。高見嘉十也
從一位日本商人金田氏那裡借到一套手稿書,有錦套,上書《廢藝齋集稿》。書共八冊。在其中的一篇自序文後落款“時丁丑清明前三日,芹圃
曹沾 ”。因當時他們主要是研究風箏,所以對其作者並沒有太注意。他們對《
南鷂北鳶考工志》抄錄後,過一個月,金田氏收回書。到1945年日本投降後,金田氏就沒有了訊息。後高見嘉十並沒有完成風箏譜也回國。
曹雪芹的《廢藝齋集稿》沒有引起人們的注意
而就在人們把這部著作逐漸忘卻的時候,在上世紀七十年代,曹公的這部《廢藝齋集稿》又轟動紅學界,成了紅學家們的熱門話題。因在1971年4月4日,在
香山腳下
臥佛寺前東南的
正白旗村39號老屋發現了題壁詩而轟動了社會。孔老先生把手抄的《
南鷂北鳶考工志》拿出來供我國著名的
紅學家吳恩裕、
胡德平研究,並口述了《廢藝齋集稿》的一些內容。吳恩裕先生還寫有《曹雪芹佚著和傳記材料的發現》。吳恩裕、胡德平先生以及我國著名的紅學家北京
曹雪芹紀念館館長李明新女士和研究員
李強先生等,都認為這是珍貴的資料。
為研究曹雪芹佚著《廢藝齋集稿》費了很大心血的
孔祥澤老先生,在2004年
八十歲高齡時,在孩子們的幫助下出版了《曹雪芹與風箏》一書。書中介紹了曹氏風箏的製作工藝,詳細描摹了《南鷂北鳶考工志》中的43種風箏的圖樣。同時又把《廢藝齋集稿》的發現經過重述一遍。孔老先生對
曹雪芹的佚著《廢藝齋集稿》的鐘情,對我國風箏藝術的文化傳播的貢獻是值得
紅學愛好者和風箏藝術愛好者敬佩的。
作者簡介
曹雪芹,是一位傑出的風箏玩賞家和製作家。據
游國恩考證,抄本《廢藝齋集稿》就是曹雪芹的遺作。乾隆十五年(公元1750年)他寫的《
南鷂北鳶考工志》和《此中人語》兩篇關於風箏的專著,是一部水平很高的工藝美術教材性著作,它對風箏黑,白、灰的處理,色彩、色度,色調的處理,外觀造型的處理,都突出了繪畫性。他的《南鷂北鳶考工志》,詳細地介紹了四十三種風箏的扎、糊、繪、放的技法和工藝,每種風箏都繪有彩圖、骨架圖,配有扎、糊。繪等歌訣。按
曹雪芹設計圖樣扎出來的風箏,大者可達數丈,小者不到一寸,卻都能御風而起飛,不致“傾覆”。曹氏風箏已是北方的主要風箏流派之一,在國內外有著較高的聲譽,為人們所稱道。當時執掌
皇家畫苑的名士董邦觀看曹雪芹放風箏後,極為稱讚,當場為《
南鷂北鳶考工志》寫序。