日文歌詞
Silent Night
靜かな森の草花たちは
今ひっそり何かを話している
遠く 遠くを 呼んでるような
どこか気持ちいいメロディーのよう
それは仆に歌っているの?
何となくそんな気がしていて
周り見渡しても仆しかいなくて、
だからそっと受け止めるよ
とても小さく優しくキレイで
今にも仆を包み込みそうな
この場所は 子供の頃を思い出すような
そんな気持ちになるんだ
優しく見守っていてね
これからもずっと側にいてね
仆は弱蟲で 泣き蟲で
いつもベットの中にもぐりこむんだ
強くなれなくたっていい
キミ達が側にいてくれれば
オヤスミ もう一眠り
夢の中でも あえたらいいね
芽吹き 枯れて また生まれてくる
泣いてる君に 靜かに手を振る
前よりも少し優しくなれる
強くなれる気がする
大きな円を回って
君も仆も少しずつ変わって
笑って また逢えたらいいね
柔らかい日差しの中でさよなら
Silent Night 生まれてから
Silent Night すぐ消えてった
Silent Night 靜かな夜 Silent Night
Silent Night 必ずまた
Silent Night 逢えるからさ
Silent Night 靜かな夜 Silent Night
木々たちは傷みにたえ
枯れては咲いてまた夢見た
苦しみを喜びに変え
くりかえし過去を生き抜いた
でも人はどう?まだできぬ共存
互いに奪い合ってる狀況
森も橫取り作るコンクリートジャングル
耳をかたむけろ
「居場所がないよどこなの?
ここじゃ仆ら生きてちゃいけないの?」
木々たちの聲は空を超えて
あの天まで塗り変え
人々を包み込め 今 光よ差せ 光よ差せ
Silent Night 生まれてから
Silent Night すぐ消えてった
Silent Night 靜かな夜 Silent Night
Silent Night 必ずまた
Silent Night 逢えるからさ
Silent Night 靜かな夜
Silent Night
中文歌詞
Silent Night
在寂靜的森林的花草們
現在悄悄的在說什麼
遠遠地遠遠地呼喚似的
哪裡的心情舒暢的旋律
那是我唱的?
總覺得這樣的感覺。
縱覽四周也我以外不在,
所以輕輕地接住
很小的溫柔漂亮
眼看就要把我包,這樣的
這個地方是孩子的時候回憶般的
那樣的感覺。
溫柔的注視著。
今後也會一直在我身邊。
我很膽小愛哭
總是在床里鑽入。
變不強也可以
你們身邊的話
オヤスミ再睡一會兒
在夢中也一下子就好了
在發芽的枯萎又出生
哭泣的你靜靜地揮手
比以前也稍微變得溫柔
堅強的感覺
大日元旋轉
你和我也在一點點變化
笑能再見到你就好了
柔和的陽光中再見
Silent Night從出生
Silent Night馬上消失了
Silent Night安靜的夜晚Silent Night
Silent Night一定還會
因為Silent Night相逢
Silent Night安靜的夜晚Silent Night
樹木們,損壞下去
枯萎盛開又夢見的
痛苦變成喜悅
重複過去的生活下來。
但是人怎么樣?還不能共存
互相爭奪的狀況
森也做的混凝土叢林獵物
耳朵かたむけろ
“安身之處。哪裡呢?
這裡不是我們生活不行嗎?”
樹木們的聲音超越天空
那一天為止塗改變
人們包み込め現在光啊差せ光啊差せ
Silent Night從出生
Silent Night馬上消失了
Silent Night安靜的夜晚Silent Night
Silent Night一定還會
因為Silent Night相逢
Silent Night安靜的夜晚
Silent Night
歌手介紹
來自沖繩的Orange Range,由NAOTO、YOH、HIROKI、RYO、YAMATO、KATCHAN六人在2002年組成。他們在indies時代最後單獨LIVE,動員1000人,引起日本全國廣泛的注意。2003年出道後的第二張單曲《上海Honey》,最高登上Oricon榜的第5位。Orange Range的人氣在2004年更席捲日本全國,單曲《花》因搭配純愛電影《藉著雨點說愛你》(也翻譯做《大約在雨季》)大賣100萬張,而大碟《musiQ》的累積銷量也高達280萬。