《巴利語佛典精選》是法鼓出版的圖書,作者是水野弘元釋達和
基本介紹
- ISBN:9789575983109
- 作者:水野弘元釋達和
- 出版社:法鼓
- 出版時間:2005年01月01日
- 定價:NT$ 420
- 叢書:中華佛學研究所論叢
《巴利語佛典精選》是法鼓出版的圖書,作者是水野弘元釋達和
巴利語佛典精選 《巴利語佛典精選》是法鼓出版的圖書,作者是水野弘元釋達和
一般認識上,將中國佛教分為三大語系佛教,即:人數最多的“漢語系佛教”、流傳在西藏蒙古地區的“藏語系佛教”和奉行南傳上座部思想的“巴利語系佛教”。南傳上座部所傳佛教典籍的叢書。佛教傳入錫蘭(今斯里蘭卡)後,於公元前29年在馬塔勒的灰寺舉行第四次結集,把歷來口傳心受的巴利語佛典第一次用僧伽羅文字母...
《怎樣讀漢譯佛典》是一部由金克木所著書籍,生活·讀書·新知三聯書店出版發行。內容簡介 輯錄金克木先生對佛教典籍及印度哲學、宗教、思想文化乃至語言的思考與闡釋。尤其討論了與佛典相關的諸種問題,如佛教文獻的漢譯、分類與解題;漢譯佛典的文體、翻譯與理解,並重點闡釋了佛典中公認難讀的《楞伽經》和耳熟能...
著作已經彙編成《季羨林文集》,共有24卷,內容包括印度古代語言、中印文化關係、印度歷史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、吐火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。季羨林創建東方語文系,開拓了中國東方學學術園地。在佛典語言、中印文化關係史、佛教史、印度史、印度文學和...
著作已經彙編成《季羨林文集》,共有24卷,內容包括印度古代語言、中印文化關係、印度歷史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、吐火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。季羨林創建東方語文系,開拓了中國東方學學術園地。在佛典語言、中印文化關係史、佛教史、印度史、印度文學和...
原始佛教的歷史起源問題 法顯 佛教開創時期的一場被歪曲被遺忘了的“路線鬥爭”佛教與儒家和道教的關係 關於玄奘 關於《大唐西域記》佛典中的“黑”與“白”中國佛教史上的《六祖壇經》佛教教義的發展與宗派的形成 印度佛教的發展與衍變 關於大乘上座部的問題 原始佛教的語言問題 佛經的翻譯與翻譯組織 我和佛教研究 ...
第一章 佛法的根本——《阿含經》的來由及其在佛典中的地位 第一節 佛陀創教的本懷 第二節 《阿含經》的編集及其在佛典中的地位 第三節 四部《阿含》所顯示的佛陀四種教法 第四節 《阿含經》的翻譯與傳弘 一、漢土的翻譯 二、巴利文的譯本 三、在中土傳弘不盛 四、在近代受到中外學者的重視 第二章 ...
373) !!!從敦煌吐蕃藏漢對音文獻看藏語濁音清化 李建強(395) !!!PT396的版本來源及其反映的漢語語音現象 李建強(409) !!!Padhnasutta:佛傳中降魔悟道的起源 ———對巴利文、梵文及漢譯佛典的比較考察 張麗香(417) !!!佛傳圖像在印度的歷史發展 張麗香(446)
2)佛教史研究--他是國內外為數很少的真正能運用原始佛典進行研究的佛教學學者,把研究印度中世語言的變化規律和研究佛教歷史結合起來,尋出主要佛教經典的產生、演變、流傳過程,藉以確定佛教重要派別的產生、流傳過程;(3)吐火羅語研究--早期代表作《〈福力太子因緣經〉吐火羅語諸本諸平行譯本》,為吐火羅語的語...
1985年,中國社會科學出版社出版的《原始佛教的語言問題》是季羨林的幾篇論文的匯集,專門討論原始佛教在佛典中所使用的語言問題,同時對用摩揭陀方言以及混合梵文、巴利文等所寫作的佛經進行了區分,對原始佛教的經典著作所使用的語言的發展過程也做了有價值的描述。1983年,中國社會科學出版社出版的金克木的《印度...
”最近一次是在2008年7月中旬,季老列舉歷史上眾多著名佛典翻譯家的事例,專門跟我談到中國的佛教文化也是多民族共同創造的,指出少數民族高僧和少數民族區域佛教文化傳承在“佛教中國化”進程中的巨大功績,因此中國佛教文化也是多民族文化融匯而成的,當然也是國學的重要組成部分。許多前輩學者都認為,國學是中國學術的...
著作已經彙編成《季羨林文集》,共有24卷,內容包括印度古代語言、中印文化關係、印度歷史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、吐火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。 季羨林創建東方語文系,開拓了中國東方學學術園地。在佛典語言、中印文化關係史、佛教史、印度史、印度文學和...
著作已經彙編成《季羨林文集》,共有24卷,內容包括印度古代語言、中印文化關係、印度歷史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、吐火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。季羨林創建東方語文系,開拓了中國東方學學術園地。在佛典語言、中印文化關係史、佛教史、印度史、印度文學和...
著作已經彙編成《季羨林文集》,共有24卷,內容包括印度古代語言、中印文化關係、印度歷史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、吐火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。 季羨林創建東方語文系,開拓了中國東方學學術園地。在佛典語言、中印文化關係史、佛教史、印度史、印度文學和...
著作已經彙編成《季羨林文集》,共有24卷,內容包括印度古代語言、中印文化關係、印度歷史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、吐火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。季羨林創建東方語文系,開拓了中國東方學學術園地。在佛典語言、中印文化關係史、佛教史、印度史、印度文學和...