屈身求愛(譯言古登堡計畫)

屈身求愛(譯言古登堡計畫)

《屈身求愛(譯言古登堡計畫)》是北京東西時代數字科技有限公司出版的圖書,作者是【英】奧利弗·高爾斯密。

基本介紹

  • 書名:屈身求愛(譯言古登堡計畫)
  • 譯者:李睿楠
  • 著作權:北京東西時代數字科技有限公司
  • 作者:【英】奧利弗·高爾斯密
  • 類型:文學
內容簡介
英國鄉村,頗有點頭銜的家庭;
聰慧有主見的漂亮女主角,英俊的富二代未婚男;
一心攀個好女婿的母親、通情達理且低調的父親;
再加上一點兒愚蠢的親戚、私奔的小插曲……
不,這不是簡奧斯汀的《傲慢與偏見》。
看扮成女僕的大家閨秀,如何對靦腆男“屈身求愛”!
《屈身求愛》是英國劇作家奧利弗·高爾斯密的代表性喜劇作品,講述了一個傳統背景下的英國式愛情故事。
男主角馬洛上門提親,卻被人誤導,將老丈人郝先生家當做客棧,呼來喝去,來讓老丈人好不懊惱。其實馬洛天性優良,一方面在名媛閨秀面前拘謹靦腆,另一方面在外面卻風流倜儻。
郝小姐為了試探,扮成女僕的樣子,竟被馬洛愛上,在一連串誤打誤撞中,小姐也漸漸認識到了男主人公的真誠和正直一面,決定“屈身求愛”。
另一方面,郝小姐的弟弟托尼欲與她人相愛,卻受著貪財的母親之命與表妹奈維爾有婚約,經過一番顛三倒四的亂點鴛鴦,最終自己和表妹都得到了各自的愛情。
郝嘉斯先生最後的一句台詞道出了意旨:“你雖然搞錯了情人,但是我希望你絕對不可搞錯了妻子。”
本劇體現了高爾斯密一貫的幽默、戲謔風格,充滿詼諧的意趣和精彩的對白。
劇本圍繞著各個矛盾點,處理得很集中而巧妙,讓讀者不得不一直看下去,就為了知道作者最後究竟如何化解這些不大不小的誤會與不和。而台詞也不乏精彩之處,讓人回味。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們