寶物(水樹奈々演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共6個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《寶物》是水樹奈々演唱的歌曲,收錄在專輯《DREAM SKIPPER》中。

基本介紹

  • 中文名:寶物
  • 所屬專輯:DREAM SKIPPER
  • 歌曲時長:5分11秒
  • 歌曲原唱水樹奈々
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

失くした寶の箱
曾經失去的寶箱
もう一度見つけられた
又再度的找尋回來
素敵な出會いと
美好的相遇
いつか來る分かれ知った
不知何時才會來臨
気付けばすぐそこには
發覺的時候已經在那裡了
無限に広がる星
那無限廣大的星空
まぶしい光のかなたにはそう
就像耀眼光芒的彼方
みんながいるから
因為大家都在這裡
大きな愛で包まれている
被如此廣大的愛包附住
悲しい噓 消えたから
悲傷的謊言 都因此而消失
この瞳に映る 美しい世界だけ
從這瞳孔中 只映照出美麗的世界
今ここにある もう一人じゃない
現在這裡 已經不是一個人了
私は歌を歌い続ける
我會持續的歌唱下去
この瞬間 大切に
在這重要的瞬間
あふれる笑顏達 私にとって
充滿著大家的笑容 對我來說
それが寶物
那就是寶物
出會った頃のように
像相遇的那時候一樣
まっすぐ君とゆける
勇敢的與你前進
しあわせ感じた
感覺到的幸福
あの日から強くなれた
在那一天顯得特彆強烈
果てしない空に向かい
向著沒有盡頭的天空
つらぬく大きな夢
貫穿這偉大的夢想
君との絆を
和你的牽絆
胸に抱え 私は旅立つ
抱在懷中 我開始啟程
みんなの聲が響いているよ
大家的聲音在我腦海里聲響
私はもう 飛び立って
我已經 能夠飛翔了
その全ての想い 體で受け止めて
全部的思念 用這身軀接受到了
みんなの願い 葉えてゆく
大家的願望 一定會實現
遠くかなたの聲が聞こえる
聽到那遙遠一方的聲音
いつか會える その日まで
總有一天會相遇的 直到那一天
輝く未來達 私にとって
那耀眼的未來 對我來說
みんな寶物
就是大家的寶物
私は歌を歌い続ける
我會持續的歌唱下去
この瞬間 大切に
在這重要的瞬間
あふれる笑顏達 私にとって
充滿著大家的笑容 對我來說
それが寶物
那就是寶物

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們