家諭戶曉

家諭戶曉

後來人們就用“家諭戶曉”來表示一些人物、故事或者事件每家每戶都明白,人人都知道的意思。

基本介紹

  • 中文名: 家諭戶曉
  • 外文名:jiā yù hù xiǎo
  • 出處:宋·樓鑰《繳鄭熙等免罪》
  • 解釋:家家戶戶都知道。形容人所共知。同“家喻戶曉”。
成語典故,詞語辨析,

成語典故

【出處】: 宋·樓鑰《繳鄭熙等免罪》:“以言求人,曾未聞有所褒表,而遽有免罪之旨,不可以家諭戶曉,必有輕議於下者。”

詞語辨析

【拼音代碼】: jyhx
【近義詞】:家喻戶曉家喻戶習
【用法】: 作謂語、定語、賓語;形容廣為流傳
【英文】: be a household world
【故事】:古代的一本名叫《烈女傳》的書中記載了這樣一個故事。古時候,有一個姓梁的女子,人稱梁姑,帶著自己的兩個孩子,跟她的哥哥一家人住在一起。
有一天,哥哥和嫂嫂下地幹活去了,梁姑就在家獨自照看著哥哥的一個兒子和她的兩個孩子。當她在屋外的庭院裡洗衣服的時候,屋裡突然著起了熊熊大火,烈火將三個小孩子堵在屋子裡,情況十分危急。
梁姑奮不顧身地衝進屋子裡,想先把哥哥的孩子救出來,但是因為屋子裡濃煙滾滾,根本分不清哪個孩子是自己的小侄兒,所以等她把孩子抱出來一看,卻發現得救的是自己的兒子。這時候,火勢越來越猛,再進去救孩子的話她自己都有生命危險。她急得如熱鍋上的螞蟻,捶胸大哭,心裡想:這怎么得了啊!要是我不能把哥哥的孩子救出來,自己的孩子卻得救了,這樣一來,家家戶戶不都會知道我是一個自私自利的小人了嗎?那么我以後將再也沒有臉去面對我的哥哥和嫂嫂了啊!不行,即使衝進去被燒死,我也得把自己的侄兒救出來!於是,她冒著生命危險再一次衝進了已成火海的茅草屋,結果孩子沒有被救出來,她自己也被燒死了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們