《如何翻譯英語法律文獻(第2版)》是2009年2月對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是周玲。
基本介紹
- 書名:如何翻譯英語法律文獻(第2版)
- 作者:周玲
- 出版社:對外經濟貿易大學出版社
- 出版時間:2009年2月
- 頁數:187 頁
- 定價:15 元
- 開本:32 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787811343205
《如何翻譯英語法律文獻(第2版)》是2009年2月對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是周玲。
《如何翻譯英語法律文獻》是2006年2月1日對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是周玲。本書概括介紹法律英語的特點、法律體系、法律的本質和功能、法律教育的起源...
《如何翻譯英語法律文獻(第2版)》主要包括兩個部分:第一部分概括介紹法律英語的特點、法律體系、法律的本質和功能、法律教育的起源和發展以及世界主要法律體系等等。...
《怎樣閱讀及翻譯英文專利文獻》是作者長期從事專利代理、專利文獻檢索和專利文獻翻譯的基礎上撰寫的,旨在幫助讀者在短時間內迅速提高英文專利文獻的翻譯水平。書中扼要...
英語實用文體翻譯(第2版)內容簡介 編輯 本書是為普通高校大學生編寫的翻譯教材,旨在幫助學生掌握和提高英語實用文體翻譯技巧,以滿足他們畢業後的工作需要。本書涵蓋...
本書所稱的法律英語翻譯不僅指法律文獻本身的翻譯同時還涉及法律的商務、經貿、金融等相關專業領域內的翻譯活動。書中作者對比了英漢法律的文本類型和語言使用,而且...
《法律文獻引證注釋規範(建議稿)(第2版)》是2013年8月北京大學出版社出版的圖書,作者是羅偉。...
第八章法律英語情態動詞的翻譯8.1引言8.2法律英語中Shall的各種譯法8.3Shall與Must的用法和譯法對比8.4“將”、“要”、“可”都不是Shall的最佳對應譯文8.5...
《實戰筆譯系列叢書·翻譯英語法律文獻》是 2009年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書。本書主要概括介紹法律英語的特點、法律體系、法律的本質和功能、法律教育的起源...
《如何翻譯英語報刊經濟文章》是2005年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是王恩冕。本書實戰示例和練習所用原文均選自近兩年英美國家知名報刊,內容主要為當前各國...
出版信息法律文獻引證注釋規範(建議稿)第二版書號:21659ISBN:978-7-301-21659-0作者:羅偉版次:2開本:大32開裝訂:平字數:192 千字 頁數:212定價:¥25.00...