詞目:
拼圖:tài qiū dào ɡuǎnɡ
解釋:潁川陳寔,東漢時曾為太丘長,故稱“太丘”。他很有名望,交遊甚廣。許劭到許,不去拜訪陳寔,說他“廣則難周”。後稱人交遊之廣為“太丘道廣”。
用法:作謂語;指交遊甚廣
基本介紹
- 中文名:太丘道廣
- 拼音:tài qiū dào ɡuǎnɡ
- 用法 : 作謂語;指交遊甚廣
詳細釋義,典源,典源譯文,釋義,運用示例,
詳細釋義
典源
《後漢書》卷六十八〈郭符許列傳·許劭〉~2234~
許劭字子將,汝南平輿人也。少峻名節,好人倫,多所賞識。若樊子昭、和陽士者,並顯名於世。故天下言拔士者,鹹稱許、郭。初為郡功曹,太守徐璆甚敬之。府中聞子將為吏,莫不改操飾行。同郡袁紹,公族豪俠,去濮陽令歸,車徒甚盛,將入郡界,乃謝遣賓客,曰:“吾輿服豈可使許子將見。”遂以腳踏車歸家。劭嘗到潁川,多長者之游,唯不候陳寔。又陳蕃喪妻還葬,鄉人畢至,而邵獨不往。或問其故,劭曰:“太丘道廣,廣則難周;仲舉性峻,峻則少通。故不造也。”其多所裁量若此。曹操微時,常卑辭厚禮,求為己目。劭鄙其人而不肯對,操乃伺隙脅劭,劭不得已,曰:“君清平之奸賊,亂世之英雄。”操大悅而去。
許劭字子將,汝南平輿人也。少峻名節,好人倫,多所賞識。若樊子昭、和陽士者,並顯名於世。故天下言拔士者,鹹稱許、郭。初為郡功曹,太守徐璆甚敬之。府中聞子將為吏,莫不改操飾行。同郡袁紹,公族豪俠,去濮陽令歸,車徒甚盛,將入郡界,乃謝遣賓客,曰:“吾輿服豈可使許子將見。”遂以腳踏車歸家。劭嘗到潁川,多長者之游,唯不候陳寔。又陳蕃喪妻還葬,鄉人畢至,而邵獨不往。或問其故,劭曰:“太丘道廣,廣則難周;仲舉性峻,峻則少通。故不造也。”其多所裁量若此。曹操微時,常卑辭厚禮,求為己目。劭鄙其人而不肯對,操乃伺隙脅劭,劭不得已,曰:“君清平之奸賊,亂世之英雄。”操大悅而去。
典源譯文
許劭字子將,汝南郡平輿縣人。年輕時立名聲,講節操,好論人物,賞識不少人。如樊子昭、和陽士,都有名於當時。開始任郡里的功曹,太守徐趚很敬重他。府里聽說子將為吏,沒有不改變操守,謹飾言行的。同郡人袁紹是公族豪俠,自濮陽令離職回家,車馬徒眾,十分豪華,將入郡境,把賓客等打發走了,說“:我這樣的車馬裝束,難道可以讓許子將看見嗎?”於是就只乘著一輛車子回了家。許劭曾經到潁川,與他同游的都是一些有道德學問的長者,他獨不去看望陳萛。又陳蕃的妻子死了回鄉安葬,鄉里人都去參加葬禮,許劭獨沒有去。有人問他是什麼原因,許劭說:“太丘道術太廣,廣難得周到;仲舉性情嚴峻,峻就不能通達。所以我不去。”他品評人物大都如此。曹操沒有得志顯名時,曾經辦了厚禮很謙遜地求許劭為他談談相。許劭看不起他,不肯說,曹操找了個空子威脅許劭,許劭不得已,說“:你是清平之世的奸賊,亂世的英雄。”曹操極為高興地走了。
釋義
運用示例
示例:柳亞子《燕子龕為詩序》:“君謂‘亞子太丘道廣,將謂舉世盡賢者。’”