外語教育(2014年年刊)

外語教育(2014年年刊)

《外語教育(2014年年刊)》是2015年關於外語研究的論文集,於2016年由華中科技大學出版社出版。

基本介紹

  • 書名:外語教育(2014年年刊)
  • 作者:徐錦芬
  • 類別:外語教育
  • 出版社:華中科技大學出版社
  • 出版時間:2015年12月
  • 定價:56 元
  • 開本:1/16
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:978-7-5680-1260-7
內容簡介,簡評,前言,目錄,

內容簡介

《外語教育》(2014年年刊)共設定了五個欄目:《外語教育研究》、《語言學研究》、《翻譯研究》、《文化與文學研究》和《書評》,共收錄稿件35篇。
外語教育研究專欄中,共刊發了13篇論文,稿件涉及外語教學測試、學生學習動機、教材、教師文獻能力等多方面的內容,其中特別關注國內外語言教育政策發展新趨勢以及現代教育理念和手段在外語課堂教學中的套用。
語言學研究專欄收錄論文13篇,內容包括辭彙、句法和語篇各個語言層次,重點突出了認知語言學、語料庫語言學在具體語言問題研究中的套用,反映了國內外語言研究的潮流。
翻譯研究專欄刊發的4篇論文內容涉及《了不起的蓋茨比》之姚氏譯本評析、近十年國內外語料庫翻譯研究縱覽、跨文化傳播學視角下的湖北外宣翻譯研究、以演出為目的的戲劇翻譯等,突出了翻譯新理論的套用。
文化與文學研究專欄刊發了4篇論文,討論了英國社會與文化課程對英語專業學生專業知識和綜合素質的影響、英語視覺詩和漢語詩畫語篇的異同、求職語境中的問—答與權勢、《千隻鶴》中女性的“美”與“醜”等內容。
書評欄目刊發的論文評述了《劍橋第二語言習得手冊》。

簡評

本書直觀反映了本年度外語教學與研究的前沿和熱點話題,許多論文是各類課題的結題成果,是外語教師了解外語研究動向的視窗。

前言

一分耕耘,一分收穫。在多方的期盼中,《外語教育》(2014年年刊)終於付梓了,這是我們獻給廣大讀者的又一份豐厚的禮物。在此特別感謝各級領導的關心和扶持,感謝審稿專家和編輯的辛勤勞動,感謝所有作者和讀者的支持和厚愛!
在過去的一年中,我們密切關注國家外語教育政策的改革方向,關注語言學及套用語言學研究的熱點和難點,以刊物質量提高為第一要務,通過擴大稿源、嚴格審稿過程、提高服務質量等手段,讓《外語教育》所收錄稿件的數量和質量又有新的突破,形成了以外語教育研究為龍頭、以語言學研究和翻譯學研究為新的突破點、以文化與文學研究為培育方向的用稿特色,為刊物向更高層次的發展開創了新的局面。
本期《外語教育》共設定了五個欄目:《外語教育研究》、《語言學研究》、《翻譯研究》、《文化與文學研究》和《書評》,共收錄稿件35篇。
外語教育研究專欄中,共刊發了13篇論文,稿件涉及外語教學測試、學生學習動機、教材、教師文獻能力等多方面的內容,其中特別關注國內外語言教育政策發展新趨勢以及現代教育理念和手段在外語課堂教學中的套用。
語言學研究專欄收錄論文13篇,內容包括辭彙、句法和語篇各個語言層次,重點突出了認知語言學、語料庫語言學在具體語言問題研究中的套用,反映了國內外語言研究的潮流。
翻譯研究專欄刊發的4篇論文內容涉及《了不起的蓋茨比》之姚氏譯本評析、近十年國內外語料庫翻譯研究縱覽、跨文化傳播學視角下的湖北外宣翻譯研究、以演出為目的的戲劇翻譯等,突出了翻譯新理論的套用。
文化與文學研究專欄刊發了4篇論文,討論了英國社會與文化課程對英語專業學生專業知識和綜合素質的影響、英語視覺詩和漢語詩畫語篇的異同、求職語境中的問—答與權勢、《千隻鶴》中女性的“美”與“醜”等內容。
書評欄目刊發的論文評述了《劍橋第二語言習得手冊》。
我們期待外語界的專家和學者繼續關注和支持《外語教育》,不吝賜稿,協力將《外語教育》打造成一份高質量、有特色的語言學刊物。

目錄

外語教育研究
大學英語教師文獻鑑別及教學研究成果套用能力調查程京艷任維平1
國內外語學習動機研究二十二年回顧與展望李路路9
NCLB下美國語言教育政策演進特徵及策略走向鄒一戈17
試論內容依託教材的特點和潛在問題賈建楠湯熙27
語言測試公平性新觀——基於對語言測試公平性定義的回顧程家寧36
PLTL學習模式下的混合式課堂互動形式探索——以“文化交流英語”課程為例江娟43
慕課視域下我國高等外語教學研究的新進展盧東民向平49
基於CLIL理念的模擬實訓在旅遊英語教學中的運用李良辰54
大學新入職的英語教師動機的調查居建恩60
分級教學模式下英語學習者情感因素的動態研究張淑芬68
輸出任務型教學方法之新嘗試——以日語會話課中“電話task”教學活動為例勞軼琛74
武漢市幼稚園英語教育師資現狀研究李怡臻81
英語寫作教學中的同伴反饋研究馬潔董攀91
語言學研究
國內外雙關語研究述評邱玥楊文秀99
基於原型範疇理論的外語多義詞習得與教學研究綜述及啟示鐘勇111
基於語料庫的中外學術論文立場副詞對比研究張金枝119
英語形名結構的認知研究馬永田129
雙語經驗對認知的影響研究述評韓百敬薛芬137
基於語料庫的中國學習者英語學術論文寫作中AWL使用情況研究侯宇宸150
基於意象圖式理論的中西愛情觀分析比較焦瑩戴衛平159
卡梅倫挽留蘇格蘭演講中“it”的模糊回指功能研究王劼167
語言學習信念、學習策略與自主學習能力之關係研究吳喜艷173
國內二十年英漢語言學學術書評研究述評琚長珍姜望183
基於語料庫的英文寫作自動量化評估方法研究趙秀蓮191
英漢對比和回譯對消減石化現象作用的實證研究王倩玉王祥玉201
中外套用語言學論文引言部分語步對比研究錢丹鳳潘璠210
翻譯研究
《了不起的蓋茨比》之姚氏譯本評析——以生態翻譯學為視角周培楊文秀219
近十年國內外語料庫翻譯研究縱覽朱婭潘璠225
跨文化傳播學視角下的湖北外宣翻譯研究——以湖北省歷史文化旅遊景點為例唐燕233
以演出為目的的戲劇翻譯——基於《等待戈多》兩個中譯本的個案評析張珍238
文化與文學研究
英國社會與文化課程對英語專業學生專業知識和綜合素質的影響分析
劉詩宇常俊躍245
基於多模態話語分析理論比較英語視覺詩和漢語詩畫語篇焦瑩戴衛平251
求職語境中的問—答與權勢研究——對《非你莫屬》求職節目的個案研究陳玉紅258
《千隻鶴》中女性的“美”與“醜”鄒韻266
書評
《劍橋第二語言習得手冊》述評倪靜孫雲梅274

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們