基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,
⑩比:直到,等到。訝:驚訝,驚奇。
⑪元:為首的,此指唐玄宗。簫韶:傳說是舜的樂曲,體現施行教化之治的完成。此處反用其意。
⑫赤甲:即赤甲山,位置在瞿塘峽西口的北岸,南基連白帝山,土石皆赤。宋人稱西山、西郊和臥龍山,今人稱雞公山。白鹽:即白鹽山,位置在瞿塘峽中段的北岸,今稱桃子山。因頁岩遍布,色如白鹽故名。俱刺天:都很高。刺,是穿的意思。
⑬“閭閻”句:是說從山腳到山頂都有人家。繚繞,盤旋。
⑭“楓林”句:楓葉丹,橘葉青,又兩山相對,所以說丹青合。
⑮復道:樓閣通行之道,因上下有道故謂之復道。錦繡:形容景物之美觀。
⑯瀼東瀼西:夔州人稱山間之流水通江者為瀼,瀼東是指傍唐時夔州城之東入江的一條小河——草堂河的東岸,瀼西是指距草堂河之西十里流入長江的一條小河——梅溪河的西岸。瀼東即東瀼之東,瀼西即西瀼之西。
⑰趁:追逐。
⑱東屯:《困學紀聞》:東屯乃公孫述留屯之所,距白帝城五里。東屯之田可百頃,稻米為蜀第一。
⑲狎(xiá)鷗:指隱逸。
⑳“蜀麻”句:謂蜀地產麻,吳地出鹽,麻鹽貿易,自古通利。
㉑萬斛之舟:大船。斛:古代一種容量單位,十斗為一斛。
㉒長年:篙師。三老:船工。
㉔合:會集。
㉕張賣:張圖以賣於市也。
㉖寶屏:《西京雜記》:武帝為寶屏風,設於桂宮。
㉘干戈:指戰爭。
㉙閬(láng)風玄圃:閬風顛和玄圊堂,都是傳說中為人仙人所居之處,都在崑崙之頂。蓬壺:即蓬萊,傳說為東海三仙山之一。
㉚高堂:一作“高唐”,高唐觀。
㉛借問:假設的問語。壓:本是壓住的意思。這裡作“坐落”解。
㉜城隅:本是城樓的意思。這裡指夔州城。
白話譯文逐句全譯
其一
中巴的東面是巴東山,從開天闢地以來就有江水流經其間。
白帝城高峻成為三峽的重鎮,瞿塘峽的險要超過過百牢關。
其二
白帝和夔州不是同一個城,西陵峽與荊州的峽谷名稱混同。
英雄割據、霸王併吞都不是天意使然,而是在於人心歸向。
其三
群雄並起、天下大亂是前朝的事情,當朝則多用賢臣,視國人如一家。
直到漁陽反叛才感到驚訝,怨恨奸佞妄為,原以為能施行教化之治呢。
其四
赤甲山和白鹽山高入去霄,人煙稠密,沿山逶迤而上有較多的人家。
在復道重樓之間,橘樹青青,金果纍纍,楓葉為醉,有如錦繡。
其五
瀼東瀼西這兩處人煙稠密有一萬家,夔州長江兩岸四季花開。
白鶴常從茂林香花中飛起,野鴨時時戲逐於江水之中。
其六
東屯稻田面積有一百頃,它的北面可直接引水自流灌溉稻田。
這裡雨水充沛,幾乎天天下雨,即使晴天鷗鳥也到處可以遊玩洗濯。
其七
蜀吳兩地古已有嘛鹽等物資交流,有萬斛的大船來往,航行如風。
船工們在高浪中駕船飛速行駛,放聲歌唱;商賈們則只顧在陽光下攤錢賭博。
其八
回憶當年長安都市上商賈雲集,有人張掛山水畫出售。
我眼前的巫峽曾在畫屏上見過,至於畫上的楚宮是否在我面對的碧峰里尚有疑問。
其九
諸葛武侯的祠堂不可遺忘,祠堂中生長著參天的松柏。
有感於武侯的遇合欣慰而客愁破,在蔥蔥鬱郁的林木中,哪怕是盛夏也覺涼快。
其十
閬風顛、玄圃堂與蓬萊仙山,中間還有高唐觀,天下無雙。
夔州城坐落在哪裡?它坐落在瞿塘峽口、長江腹部。
創作背景
唐代宗大曆元年(766年)春末,杜甫幾經漂泊,攜家來到夔州(今重慶奉節)。長江滔滔東流至夔州就進入了長江三峽。這裡山川雄壯奇險,歷史古蹟層積。當年夏天,杜甫一連寫下十首絕句歌詠夔州的山川景色和人文景觀,合為《夔州歌十絕句》。
作品鑑賞
整體賞析
《夔州歌十絕句》是吟詠夔州山川形勢、自然風光和古蹟名勝的十首絕句。這十首絕句與《絕句漫興九首》一樣,在藝術上吸收了巴蜀民歌《竹枝詞》的特點,而意趣似稍遜。這十首絕句各首之間在內容上有一定關聯,是一組詩。
這十首絕句為即景抒懷之作。首章詩云:“中巴之東巴東山,江水開闢流其間。白帝高為三峽鎮,瞿塘險過百牢關。”第一句刻劃夔州形勢、點明其在三巴之中巴的東、為東巴郡的巴東山。詩句七字皆平聲,一字頓,顯然是刻意勾勒其險峻,為七絕中奇句。二句仍是拗句,寫江水流山峽之中。三、四句分承山水,白帝城高高地鎮住三峽,瞿塘峽水流激盪,險情則超過百牢關。兩句為對句,又合律,以顯示杜甫絕句的變化多樣。
第二首即景抒懷,詩云:“白帝夔州各異城,蜀江楚峽混殊名。英雄割據非天意,霸王併吞在物情。”寫白帝城在夔州之東,瞿塘峽雖在蜀境,又與楚峽混名,兩句實寫山川形勢。三、四句則寫歷史上有公孫述、劉焉據險割據,然實非上蒼原意,而真正的王業則在順乎物情民心,表現出作者的政治理想。
第三首承第二首之英雄霸王再申述之。詩云:“群雄竟起聞前朝,王者無外見今朝。比訝漁陽結怨恨,元聽舜日舊簫韶。”一、二寫古今異勢,言以往朝代群雄憑險割據,今朝則大唐統一環宇。三句突轉,寫安祿山從幽冀叛亂南下。四句暗寫玄宗入蜀,仍可聽到舜日的簫韶之首,意則婉而寓諷。
第四首寫夔州周遭的山川景色物產。詩云“赤甲白鹽俱刺天,閭閻繚繞接山巔。楓林橘樹丹青合,復道重樓錦繡懸。”首句寫紅白兩座山峰刺入天空。色彩絢麗,姿勢峻拔,極言山高山美。二句寫人煙稠密,家屋環繞,直接連到山頭。三句再寫樹木之美,楓紅橘綠,宛如丹青裝飾。四句又寫建築精巧,復道重樓,路多屋高,像錦繡一樣地懸掛著。全篇寫自然、人工,妙合無垠。
第五首續寫夔州景物。“瀼東瀼西一萬家,江北江南春冬花。背飛鶴子遺瓊蕊,相趁鳧雛入蔣牙。”首句寫瀼東瀼西人煙之密,既廣庶矣。二句寫江的兩岸春冬開花,非氣暖曷克臻此,筆多含蓄。三、四句,一寫天上,一寫水邊,天空有紛飛的鶴群,羽毛落下,猶如白花。而水邊鳧雛互相追逐,藏身在菰葉之中。全篇動靜景物,安排妥帖,而詩語則以拗體出之,尤顯奇特。
第六首寫“東屯稻畦一百頃,北有澗水通青苗。晴浴狎鷗分處處,雨隨神女下朝朝。”首句寫東屯稻田之多。二句寫東屯北有澗水通青苗陂,極言兩處有水灌溉稻田,民受其利。三句實寫,言晴天處處可以閒看白鷗在水中沐浴。四句虛擬,用《高唐賦》神女故事說她“旦為朝雲,暮為行雨。朝朝暮暮陽台之下。”這裡則用其降雨之能及時,亦系活用典故。
第七首寫水路交通之便。詩云:“蜀麻吳鹽自古通,萬斛之舟行若風。長年三老長歌里,白晝攤錢高浪中。”一、二句寫西蜀東吳鹽麻貨物交流,賴此水上交通。萬斛之舟,偌大之船,其行若風,其速可知。而舟子操舟之技能自寓其中,筆多含蓄。三、四句則寫船夫之輕鬆自若,整日高歌,有時還在風浪中作賭錢之戲。此又杜甫寫勞動人民之樸厚舉止。
第八首再記楚王宮事,實暗續六首“雨隨神女下朝朝”之故事而來。此則寫其實景,又從回憶引來。詩云:憶昔成陽都市合,山水之圖張賣時。巫峽曾經寶屏見,楚宮猶對碧峰疑。”寫自己早時在鹹陽看到市場上張賣山水圖,那是巫峽在畫屏中出現,詩前三句皆寫此事。末句點出現在夔州眼見碧峰上之楚宮,將信將疑,詩亦似在縹緲之中。
第九首寫夔府古蹟諸葛亮祠,詩云:“丞相祠堂不可忘,中有松柏參天長。干戈滿地客愁破,雲日如火炎天涼。”首句寫祠堂之不可忘,實贊其功業之彪炳也。二句寫祠內松柏參天,益顯森嚴肅穆。三句轉寫蜀中當時戰亂引起客愁。四句雖寫氣候,實為寫置身松柏林中,炎天亦覺清涼,暗示干戈當可平復。此詩頗多轉折。
末首綜述夔州景物,有想像,有實寫。詩云:“閬風玄圃與蓬壺,中有高唐天下無。借問夔州壓何處,峽門江腹擁城隅。”首句以東西仙境陪襯,閬風玄圃在蓬壺,在東海上。二句點出高唐居中,天下所無,極寫夔州想像之中絕妙仙境。三句轉入現實,以夔州究竟怎么樣振起全篇。四句即景急收,畫面突出,是峽門,是江腹,把夔州城隅擁抱起來,夔州亦更美麗絕倫了。要之,末首總括,呼應前詩非專詠高唐。
《夔州歌十絕句》前二首記形勝,兼入感慨。其三則作開筆,詠古嘆今,振起以下四首。四寫兩山,詠夔州之富。五記江口兩地,人煙極盛,氣候常春。六寫水利、糧產為蜀地第一。七寫水路之便,船夫不畏浪險。以上皆實寫。其八回憶之辭,寫夔州山水如畫,其九特記諸葛武侯祠。十首作結,可與海上仙境抗衡。十首詩在體例、語言和內容方面有如夔州民歌《竹枝詞》,但每首末兩句都對偶成韻,這是詩人吸取了民歌的營養,又有所創新,是竹枝的別唱。這組詩對後世頗有影響,它開後來以“竹枝詞”為題,專寫一個地方的風光和民俗的組詩之先。
名家點評
其一
清人浦起龍《讀杜心解》:第一首,領全勢。“高為峽鎮”,頂首句,就本地形勝作意;“險過百牢”,頂次句,以他處地險相形。
清人楊倫《杜詩鏡銓》:前二首記形勝,兼入感慨。
其四
明人王嗣奭《杜臆》:“赤甲白鹽”,正公初卜居處。沄“閭閻繚繞”,似厭喧闐而再卜居瀼西耳。
清人仇兆鰲《杜詩詳註》:盧云:見夔州既庶且富也。吳論:此下七章,散詠夔州景物。
清人浦起龍《讀杜心解》:詩可作畫。青紅層疊,樓榭參差,不嫌山體之孤峻矣。
清人楊倫《杜詩鏡銓》:便是畫圖,想見二邊掩映之妙(“楓林拮樹”二句下)。
其五
明人王嗣奭《杜臆》:瀼東、西一萬家,知其喧猶不減也。豈復厭之而再徙東屯耶?
清人仇兆鰲《杜詩詳註》:春冬花,地氣暖……瀼水直流,故地界東、西;江水橫流,故地分南、北。吳論:鶴子、鳧雛,季夏之景。
清人浦起龍《讀杜心解》:下二,比《成都》詩“筍根”、“雉子”一聯較勝。
清人楊倫《杜詩鏡銓》:李云:生拗處,自見風流。
其七
明人王嗣奭《杜臆》:可與《灩澦》詩互看。“白晝攤錢”,豈即所謂“橫黃金”者耶?
清人浦起龍《讀杜心解》:蜀在夔西,吳在夔東,夔峽乃其咽喉。此記商貨之走集也。“三老”“攤錢”,寫出習水饒財之狀。
其九
清人仇兆鰲《杜詩詳註》:武侯忠義,千古難忘,見非英雄割據及楚宮高唐可比。松柏陰森,堪散愁而納涼,亦對樹懷人之意。
清人浦起龍《讀杜心解》:想“武侯”之神,而“干戈”之“愁”可“破”;承“松柏”之蔭,而“雲日”之“炎”可“涼”:是分頂格。
清人楊倫《杜詩鏡銓》:李子德云:此等直自作開山手!於三唐絕句,另為一種。