基本介紹
作品原文,注釋譯文,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
塞翁吟⑴
贈宏庵⑵
草色新宮綬,還跨紫陌驕驄。好花是,晚開紅。冷菊最香濃。黃簾綠幕蕭蕭夢,燈外換幾秋風。敘往約,桂花宮。為別翦珍叢。
雕櫳。行人去、秦腰褪玉,心事稱、吳妝暈濃⑶。向春夜、閨情賦就,想初寄、上國書時,唱入眉峰。歸來共酒,窈窕紋窗,蓮卸新蓬。
注釋譯文
⑵宏庵:即丁宥,字基仲,號宏庵,錢塘人。即《法曲獻仙音·放琴客和宏庵韻》詞提到的丁宏庵,夢窗之友。
⑶妝:一本作“女”。
作品鑑賞
此疑為宏庵新量珠(即納妾)之作。
“草色”兩句。言宏庵官運亨通,胸上佩戴著新的宮制綬帶,跨著駿馬在大街上誇官。“好花是”三句,以花喻人,點明宏庵是晚歲發跡。言宏庵像珍稀花卉一樣,時間越晚,就越是開得鮮艷。又好比是深秋的晚菊,在百花蕭瑟時卻能一枝獨放,占盡香艷風光。此亦為暗喻宏庵晚年又得一妾。“黃簾”兩句,回敘宏庵未官之時,似簾外蕭蕭西風吹打下的黃花般清貧生活,如今思來猶如夢幻。詞人說:你守著孤燈在寒窗下攻讀,經過幾度秋風,才贏來現在的春風得意之日。“敘往約”三句,是詞人贈宏庵的賀辭。詞人說:我倆曾經相約,發跡後一起到桂花宮中歡聚。現在你不但“蟾宮折桂”,而且還“別剪珍叢”即新納一妾。從這兒也可知丁、吳兩人是無話不說的多年老友了。
“雕櫳”三句起,是詞人代宏庵之妻立言。三句言宏庵離家赴仕,他的妻子從雕花的窗隔中望著夫君漸行漸遠。丁妻在家中因思念宏庵之故會日漸消瘦,她祈禱著:夫君不要因為功業已成而見異思遷,被那些濃妝艷抹的吳娃所迷惑。這實是夢窗諷規朋友的善言。況周頤《蕙風詞話》評論:“‘心事稱、吳妝暈濃’七字,兼情意、妝束、容色。夢窗密處如此等句,或者後人尚能勉強學到。”可見夢窗鍊字句的功力確是不凡。“向春晚”三句。言丁妻想起過去一個春夜,宏庵寫成了《閨情賦》,又想到宏庵寫好了國書將要上呈皇上之時,夫妻倆是共同欣賞,共同慶賀,夫唱婦隨,眉目傳情,真是恩愛非常。“歸來”三句,是代言,也是祝辭。言丁妻多么希望夫君能儘快衣錦榮歸,夫妻倆就可以共飲美酒,慶賀夫君衣錦榮歸。到那時夫妻倆還可以在閨房中親親熱熱,或許還可以生下一個白白胖胖的富貴兒。結句“蓮卸新蓬”,就是含有祝生貴子的意思。
夢窗詞章法上善於迴環穿插,時空交錯,令人目眩心迷。貶之者認為作者依靠辭藻堆砌,沒有脈絡;褒之者認為吳詞不僅綿麗,而且脈絡井井。關鍵在於他在詞意轉折提頓的地方不以虛字顯明,而是“用實字或靜辭,以為轉接提頓者,即文章之潛氣內轉法。”(《蕙風詞話詮評》)。此詞上片寫請友人歸來賞菊,下片空際轉身,另換一境,敘事繁多,幾乎一句一事,都是構想之筆,各事之間,又均無轉折提頓的虛字,而且各事又用典故、麗語,初讀難免會產生王國維所謂的“零亂碧”的感受,但細細研讀,就可感知他在時空交揉中又用了“潛氣內轉法”,全詞的脈絡還是井然有序的,就如夏敬觀所說的“外澀內活”。詞中所有那些構想之景,正是詞人真實心聲的流露。破壞了時空的常規,卻使心靈顯得越發自由,自我意識也顯得更為強烈了。詞中那些“草、紫陌、菊花、秋風、酒、蓮蓬”等意象從感官上看就已是美不勝收,當仔細閱讀,理清了各事物之間緊密連線的關係之後,就愈發能感受到作者對友人的款款情誼了。前後句之間雖然都以實字轉接,但前後情景之間的聯繫卻是完全按照作者內心的流程泄露下來。