基本介紹
- 中文名:埋怨十二月
- 演唱者:徐小二
- 類別:東北二人轉
原唱,簡介;,唱詞,東北二人轉簡介,
原唱
簡介;
東北二人轉唱腔優美,素有九腔十八調七十二嗨嗨之稱。是形容東北二人轉唱曲牌豐富,東北二人轉不僅有傳統大戲....還有很多小曲小調,那么《埋怨十二月》是徐小二《十二月》系列小調中的其一。《十二月》系列其中包括《埋怨十二月》《青年十二月》《醉酒十二月》《打工十二月》《受窮十二月》《貪花十二月》《老年十二月》《勸人十二月》。《十二月》系列是徐小二根據東北大鼓改編而來,用東北二人轉曲調演唱,唱詞通俗易懂,曲調優美。原詞13段,改編後有12段和6段版本。那么《埋怨十二月》所唱的故事是,過去農村的一個男青年,有手好閒,無所事事。既沒有一技之長,又沒有文化水平。至今婚事沒成。在這一年十二個月中,每當看到別人結婚,他心裡就非常著急,埋怨天,埋怨地.還埋怨親人等等,埋怨來埋怨去,到了最後他想通了還是怨自己。
唱詞
正月里看人家結婚,我就著忙啊。為了此事兒我沒少埋怨二老爹娘啊,自從我來到了這個人世上,吃的不好我穿的也不強,沒有那零花錢還沒個好房啊,你們說說誰家的姑娘能到我的身旁啊。
二月里看人家結婚,我的淚滿腮啊,為了此事兒我埋怨我的爹媽做事理不該啊,你咋不找找媒人喝酒吃菜,好不應該去打牌,家裡沒有錢你花利l去抬啊,你們說說誰家的姑娘能到我的家來啊。
三月里看人家結婚,我的就心發悶啊,為了此事兒我沒少埋怨二老雙親啊,對我的婚姻之事不聞不問,也不知道是什麼原因,真是活活急死人啊,你們說誰家的姑娘能跟我成親啊。
四月里看人家結婚,我的淚婆娑啊,為了此事兒我沒少埋怨我大哥啊,自打他結婚後分家另過啊,饑荒不領我啥也沒說,孩子老婆還來混吃喝,你們說誰家的姑娘能當我的老婆啊。
五月里看人家結婚,我的心發凡啊,為了此事兒我沒少埋怨地和天,埋怨我的二老爹娘沒把錢攢,好不應該去耍錢,家裡輸的破破爛爛,你們說說誰家的姑娘能到我的身邊啊。
六月里看人家結婚,我的淚滿懷啊,為了此事兒埋怨我的爹媽不會安排啊,你咋不把我生到戰爭年代,為國家我聽安排,戰場上打仗也是應該啊,就算我犧牲了性命還能落塊烈士牌啊。
七月里看人家結婚,我的淚交流啊,為了此事兒我沒少埋怨我的大舅啊,大舅你一縣之長不把我來救,我犯法做了罪囚,我的終身把污點留啊,你們說說誰家的姑娘能和我到白頭啊。
八月里看人家結婚,我就想哭啊,為了此事兒我沒少埋怨我大姑啊,大姑你全村大拿人稱大款,沒錢訂婚我急的直哭,你咋就分文也不出,你們說說誰家的姑娘能當我的媳婦啊。
九月里看人家結婚,我的淚不乾啊,為了此事兒我沒少埋怨我的老祖先啊,大概是那祖上沒德,兒孫就沒福,我是又沒勢又沒權,又沒有工作我還沒錢,只落的那光棍一根孤孤單單啊。
十月看人家結婚,我的淚水滴啊啊,為了此事兒我沒少埋怨我的二姨啊,我和我的兩姨表妹青梅竹馬,她可說使不地,近親結婚不相宜啊,你們說說挺好的姑娘我咋就娶不地啊。
十一月看人家結婚,我的淚水出啊,為了此事兒我沒少埋怨我的大叔啊,想當年他要是借我三四千塊,我的婚事早成熟,我和二丫配夫婦,何必我這光棍一根鰥寡孤獨。
十二月里看人家結婚,我的淚著了急啊,埋怨來埋怨去就願我自己啊,我從小好逃學中小我都沒上,沒有文化,我水平又低。我的家中還沒有積蓄。你說說誰家的姑娘能當我的賢妻啊 。唱好了唱賴了朋友們意見提.。.....
東北二人轉簡介
東北二人轉亦稱“蹦蹦”,是在東北地區喜聞樂見,具有濃郁地方色彩的民間藝術,至今已有三百多年的發展歷史。長期以來深受東北民眾尤其是廣大農民的喜愛。它的唱本語言通俗易懂,幽默風趣,充滿生活氣息。最初的二人轉,是由白天扭秧歌的藝人在晚間演唱東北民歌小調(俗稱“小秧歌”),後來,隨著關內居民的增多,加上長期以來各地文化的交流,大大豐富了二人轉的內涵。在原來的東北秧歌、東北民歌的基礎上,又吸收了蓮花落、東北大鼓、太平鼓、霸王鞭、河北梆子、驢皮影以及民間笑話等多種藝術形式逐漸演變而成。因此表演形式與唱腔非常豐富。在民間中流傳著 "寧舍一頓飯,不捨二人傳"的說法,可見"二人轉"在民眾中的影響之深。可以說,二人轉最能體現東北勞動人民對藝術美的追求。