喜遷鶯·花不盡

喜遷鶯·花不盡

《喜遷鶯·花不盡》是北宋詞人晏殊的一首贈別詞。

作者將離情寫得深摯卻不淒楚,有溫柔蘊藉之美。此詞不假外物,不事雕琢,直抒胸臆,給人以明快俊爽之感。但表面的豁達灑脫掩飾不了詞人身在爾虞我詐的官場內心的無奈與痛苦,撫今追昔感嘆今古一夢,反映了晏殊的人生態度和處世哲學。

基本介紹

  • 作品名稱:喜遷鶯·花不盡
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:《晏殊 晏幾道集 》
  • 文學體裁:詞
  • 作者:晏殊
  • 詞牌名:喜遷鶯
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品賞析,文學鑑賞,名人評價,作者簡介,

作品原文

喜遷鶯(1)
花不盡,柳無窮,應與我情同。觥船(2)一棹(3)百分空,何處不相逢。
朱弦悄,知音少,天若(4)有情應老。勸君看取利名場,今古夢茫茫。

注釋譯文

詞句注釋

(1)《喜遷鶯》:詞牌名,雙調,此牌有小令和長調兩體。小令起於唐人,雙調,四十七字,以平仄換韻較為常見,也有全用平韻的。長調起自宋人,《詞譜》以康與之詞為正體,雙調,103字,仄韻。又名《鶴沖天》、《燕歸來》、《喜遷鶯令》。此詞為小令。
(2)觥(gōng)船:大酒杯。出自唐杜牧題禪院》:“觥船一棹百分空,十歲青春不負公。”
(3)一棹(zhào):划槳一次,指大杯飲酒一次。
(4)天若:出自唐代李賀金銅仙人辭漢歌》:“衰蘭送客鹹陽道,天若有情天亦老。”

白話譯文

花落花又開,柳葉綠又衰,花開盛衰無窮盡,與我此時情相近。
離別美酒情誼深,畫船起航全成空。離別不必太傷情,人生何處不相逢。
自今以後少知音,瑤琴朱弦不再吟。天若與我同悲悽,蒼天也會霜染鬢。
勸君此去多保重,名利場上風浪急,宦海茫茫沉與浮,古今看來夢一回。

創作背景

詞人晏殊晏殊一生富貴顯達,長期躋身上層,但朝廷內派別傾軋,政治上風雨陰晴,飽受了名利場上的爾虞我詐、你傾我軋,撫今追昔感嘆今古一夢。晏殊詞中較少見的詞意頹廢消極的作品,但此處,詞人在對友人的百般勸慰之中傾注了自己真摯的情感,於是揮筆寫下了這篇詞作。然而表面的豁達灑脫掩飾不了詞人身處官場無奈與痛苦的內心。

作品賞析

文學鑑賞

本篇乃贈別之作,卻一反那種惜別依依、愁緒滿腸的作風,呈現了一種曠達灑脫的風格,而“何處不相逢”“今古夢茫茫”等句也蘊涵有予人啟迪的生活哲理。
上片起筆“花不盡,柳無窮”借花柳以襯離情。花、柳是常見之物,它們遍布海角天涯,其數無盡,其廣無邊;同時花、柳又與人一樣同是生命之物,它們的生長、繁茂、衰謝同人之生死、盛衰極其相似,離合聚散之際,也同樣顯露出明顯的苦樂悲歡。“應與我情同”是以花柳作比,襯寫自己離情的“不盡”和“無窮”,宛轉地表露了離別的痛苦之深。“觥船一棹百分空”,一句出自杜牧的《題禪院》詩。作者這裡強作曠達,故示灑脫,以一醉可以消百愁作為勸解之辭,而“何處不相逢”,則是以未來可能重聚相慰。對友人的溫言撫慰之中,也反映了作者儘量掙脫離別痛苦的複雜心態,他既無可奈何,又故示曠達。
下片自“朱弦悄,知音少,天若有情應老”起,詞情一轉,正面敘寫離別之情。高山流水,貴有知音,朱弦聲悄,是因摯友遠去,一種空虛寥落之感油然而生。“天若有情應老”,用李賀句意直抒難以抑止的離別哀傷。結拍“勸君看取利名場,今古夢茫茫”二句,是作者對友人的又一次勸解。同為相勸之語,此處內涵上卻與上片不同。上片勸慰之語只就當前離別著眼,以醉飲消愁、今後可能重逢為解,是以情相勸;此處勸語卻透過一層,以利名如夢為解,屬以理相勸,勸解之中包含著作者自身的感受和體驗。晏殊一生富貴顯達,長期躋身上層,但朝廷內派別傾軋,政治上風雨陰晴,不能不使他感到利名場中的爾虞我詐,宦海風波的險惡,人世的盛衰浮沉,撫念今昔,恍然若夢。
這首詞明快、自然,讀來如行雲流水,與作者其它詞風格迥異。其思想核心,一方面是藐視名利,一方面是寄情山水歌酒。全詞抒寫離情別緒中,反映了晏殊的人生態度和處世哲學。

名人評價

著名哲學家李飛躍曾讚揚此詞:“作者不假外物,不事雕琢,直抒胸臆,因而全篇給人以明快俊爽之感。"

作者簡介

晏殊(991-1055),北宋詞人,字同叔。撫州臨川(今南昌進賢)人。十四歲以神童入試,賜進士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,封臨淄公,諡號元獻,世稱晏元獻。晏殊歷任要職,更兼提拔後進,如范仲淹韓琦歐陽修等,皆出其門。他以詞著於文壇,尤擅小令,風格含蓄宛麗,有《珠玉詞》。亦工詩善文,現存不多,大都以典雅華麗見長。
喜遷鶯·花不盡

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們