《商務俄語口譯(附網路下載)》是2017年上海外語教育出版社出版的圖書。本書分為16個單元,每單元兩課,第1課為商務談判口譯,按商務活動的基本主題劃分,旨在培養學習者較好的商務談判口譯能力
基本介紹
- 中文名:商務俄語口譯(附網路下載)
- 作者:魯速
- 出版社:上海外語教育出版社
- ISBN:9787544649421
《商務俄語口譯(附網路下載)》是2017年上海外語教育出版社出版的圖書。本書分為16個單元,每單元兩課,第1課為商務談判口譯,按商務活動的基本主題劃分,旨在培養學習者較好的商務談判口譯能力
《商務俄語口譯(附網路下載)》是2017年上海外語教育出版社出版的圖書。本書分為16個單元,每單元兩課,第1課為商務談判口譯,按商務活動的基本主題劃分,旨在培養學習者較好的商務談判口譯能力內容簡介《商務俄語口譯》分為16...
《商務俄語口譯》是2021年黑龍江大學出版社出版的圖書。內容簡介 本教材內容的呈現方式首先以突出商務口譯為要務,主體內容均為外事外貿活動中特定情景下的口語對話,並以此為相對獨立的單位,先俄語後漢語,既保證了語言表述的連貫完整,也方便了原文、譯文的對照學習;其次以套用性、實踐性為重點,不做長篇累牘的理論...
《俄語經貿談判與口譯(第二版)》是2012年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是陸勇、楊春宇。內容簡介 《外語經貿談判系列教材:俄語經貿談判與口譯(第2版)》由課文、課文解釋、練習、練習答案、辭彙索引、參考文獻等部分組成。為使教材內容做到既廣又精,課文中對同一話題往往提出可供選擇的多種表達方式,其...
《實戰俄語口譯》是 外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是 朱達秋、徐曼琳、華莉。內容簡介 《實戰俄語口譯》編者把俄語口譯課教學定位於為培養具有一定口譯技能的俄語專業人才服務,同時也為專業口譯人才的成長打下堅實的基礎。口譯課的性質也只能是作為俄語專業教學有益手段的翻譯教學。由三部分構成:口譯概論、口譯...
《俄語經貿談判與口譯》是2005年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是陸勇、楊春宇。內容簡介 本書正文精選自俄羅斯近期經貿書刊,語言地道,專業性和適用性強,內容全面新穎,既有傳統的進出口商品貿易談判,又有金融業務、經濟合作、科技合作、建立合資企業、舉辦國際展會及專題會議等相關會談,還有談判及口譯技巧的...
《通用俄語口譯教程》是2021年北京大學出版社出版的圖書,作者是張鴻彥,陳勝男。內容簡介 本教材是以俄語口譯學習者為對象的漢俄雙向口譯教材,是一線老師結合口譯教學以及多年口譯實踐經驗而編寫出的理論與實際相結合的實用性教材,教材分為技巧總結、實戰演練、參考答案三部分,選取典型譯例,遵循由淺入深的原則,總結...
《俄語口譯筆記法實戰指導》是2011-7出版的圖書,作者是胡谷明。內容介紹 胡谷明主編的《俄語口譯筆記法實戰指導》由多年承擔口譯工作的高級 翻譯人才和指導老師編寫而成。並通過自身的實戰經驗向廣大的讀者、從業 人員介紹了口譯筆記法的概念、筆記符號、體系、分類、技巧、注意事項等 內容。《俄語口譯筆記法實戰指導》...
《俄語導遊口譯教程》是2018年中國國際廣播出版社出版的圖書,作者是張惠芹、伊·艾·桑扎羅娃、奧·伊·季特科娃。內容簡介 《俄語導遊口譯教程》面向具有中高級俄語水平的中國專業導遊,其主要任務是迎送和陪同俄羅斯遊客在中國遊覽。《俄語導遊口譯教程》的編寫目的是對專業導遊進行語言培訓,培養他們的跨文化交際...
《基於語篇語言學的俄語口譯研究》是2023年12月社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是顧鴻飛。內容簡介 本書包括序言、正文主體(共七章)、結語、語料來源和參考文獻五部分內容。第一章“了俄語口譯語篇分析的可行性和必要性。第二章“語篇信息性與譯文質量”、第三章“語篇譯文質量、第五章“語篇語境性與譯文質量...
《俄語高級口譯技能訓練與實戰演練教程》是2006年7月1日華東師範大學出版社出版的圖書。本書是英、日、法、德、俄五種高級口譯系列教程《同傳捷徑》之一,教程中的六個主題基本涵蓋社會生活的主要方面。內容簡介 本冊體現了叢書的編寫思想,遵循了叢書的基本體例。編著者從第五單元起,在參考答案中給出了兩種參考譯文...
此外,還開設以下選修課程:中國文化概論、西方文化概論、中英文化對比研究、美國文化簡史、英美文學史、文學名著譯作賞析、英語戲劇體驗、英語詩歌選讀、英語修辭學、英語報刊選讀、影視欣賞、英語語法、語言學習導航、百家論壇、英語活動課、生成語法入門、口譯、同聲傳譯、國際商法、商務視聽說、國際商業概論、國際金融概論...