吳楚長岸之戰

周景王二十五(前525),吳軍攻楚,交戰於長岸(安徽當塗之博望山)。

楚軍司馬子魚戰死後,楚軍反攻,擊敗吳軍,繳獲吳王乘船“余皇”號。吳公子光(即後來的吳王闔閭)為奪回“余皇”,先派人潛伏在“余皇”附近。夜間派兵襲擊楚軍並高呼:“余皇”,吳軍潛伏者輪流答應。楚軍誤認為吳軍已攻入楚營,大亂。吳軍乘勢進攻,大敗楚軍,奪回“余皇”。

基本介紹

  • 名稱:吳楚長岸之戰
  • 地點:長岸(安徽當塗之博望山)
  • 時間:周景王二十五(前525)
  • 參戰方:吳國,楚國
  • 結果:吳國先敗後勝,楚國先勝後敗
  • 主要指揮官:闔閭(公子光)
基本介紹,史書記載,

基本介紹

周景王二十五(前525),吳軍攻楚,交戰於長岸(安徽當塗之博望山)。
楚軍司馬子魚戰死後,楚軍反攻,擊敗吳軍,繳獲吳王乘船“余皇”號。吳公子光(即後來的吳王闔閭)為奪回“余皇”,先派人潛伏在“余皇”附近。夜間派兵襲擊楚軍並高呼:“余皇”,吳軍潛伏者輪流答應。楚軍誤認為吳軍已攻入楚營,大亂。吳軍乘勢進攻,大敗楚軍,奪回“余皇”。

史書記載

左傳》《左傳·昭公十七年》
原文:
【經】十有七年春,小邾子來朝。夏六月甲戌朔,日有食之。秋,郯子來朝。八月,晉荀吳帥師滅陸渾之戎。冬,有星孛於大辰。楚人及吳戰於長岸。
吳伐楚。陽丐為令尹,卜戰,不吉。司馬子魚曰:「我得上流,何故不吉。且楚故,司馬令龜,我請改卜。」令曰:「魴也,以其屬死之,楚師繼之,尚大克之」。吉。戰於長岸,子魚先死,楚師繼之,大敗吳師,獲其乘舟余皇。使隨人與後至者守之,環而塹之,及泉,盈其隧炭,陳以待命。吳公子光請於其眾,曰:「喪先王之乘舟,豈唯光之罪,眾亦有焉。請藉取之,以救死。」眾許之。使長鬣者三人,潛伏於舟側,曰:「我呼皇,則對,師夜從之。」三呼,皆迭對。楚人從而殺之,楚師亂,吳人大敗之,取余皇以歸。
白話譯文:
吳國攻打楚國,楚國的陽匄做令尹,占卜戰爭的結果,不吉利。司馬子魚說:“我們地處上游,為什麼不吉利?而且楚國的慣例,由司馬在占卜前報告占卜的事情,我請求重新占卜。”報告說:“魴帶領部屬戰死,楚軍跟上去,希望大獲全勝。吉利。”兩國軍隊在長岸作戰,子魚先戰死,楚軍跟著上去,把吳軍打得大敗,得到一條名叫餘皇的船,派隨國人和後來到達的人看守,環繞這條船挖深溝,一直見到泉水,用炭填滿,擺開陣勢聽候命令。吳國的公子光向大家請求說:“丟掉先王坐的船,難道只是光一人的罪過,大家也是有罪的。請求借大家的力量奪取回來以救一死。”大家答應了。派遣身高力壯的三個人偷偷地埋伏在船旁邊,說:“我喊餘皇,你們就回答。”軍隊在夜裡跟上去。喊了三次,埋伏的人都交替回答。楚國人上去把他們殺了,守余皇的楚軍將士因搜尋內奸而自行混亂,造成楚軍的混亂,吳軍乘機大敗楚軍,把餘皇號船奪回去了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們