名家名譯世界文學名著文庫:全譯插圖本

名家名譯世界文學名著文庫:全譯插圖本

《名家名譯世界文學名著文庫全譯插圖本》是2005年中國戲劇出版社出版的圖書。

基本介紹

  • ISBN:9787104022640
  • 頁數:418
  • 定價:9.00元
  • 出版社:中國戲劇出版社
  • 出版時間:2005-12
  • 裝幀:平裝
  • 叢書:  世界文學名著文庫
內容介紹,作者介紹,作品目錄,

內容介紹

《惡之花》是法國19世紀偉大詩人波德萊爾的代表作,法國象徵主義的開山之作,也是19世紀歐洲最具影響的詩集。法國大文豪雨果在給波德萊爾的信中熱情地讚譽了這部詩集,稱之為“灼熱閃爍,猶如眾星”。
本書為“名家名譯”之一,配以兩類插圖:一類是正文之前的彩色插圖,大多是關於作者、作品和時代背景的珍貴圖片;另一類是根據作品情節繪製的黑白插圖。通過這些插圖,不僅為讀者營造出一個親切輕鬆的閱讀氛圍,而且使讀者全面、具象地理解世界文學名著的豐富內涵。還加入了主要人物表、作者年表等內容,配合譯者精當的注釋,幫助讀者掃除閱讀中的障礙和學習相關知識,使讀者全面、深入、高效地閱讀世界文學名著。
波德萊爾是法國歷史上最偉大的詩人之一,被稱為現代派的鼻祖,他的詩歌理論和實踐對後世文學如德國的格奧爾格、奧國的里爾克、比利時的維爾哈倫等產生了深遠影響。
本書包括波德萊爾的詩集《惡之花》、散文詩集《巴黎的憂鬱》以及譯者的研究論文《論<惡之花>》三部分。
《惡之花》首次結集出版於1857年,1861年再版時詩人作了增刪。該詩集的主題是“惡”及其與人的關係。《巴黎的憂鬱》初版於1863年,波德萊爾稱《巴黎的憂鬱》“依然是《惡之花》,但是具有多得多的自由、細節和譏諷。”

作者介紹

波德萊爾(1821—1867),法國大詩人,象徵主義運動的先驅,現代派的鼻祖。波德萊爾出生在巴黎,早年喪父,母親改嫁,幼年飽受孤獨和憂愁之苦。青年時代生活放蕩,將父親留下的遺產揮霍一空。後迫於經濟壓力,開始創作,並翻譯了美國小說家愛倫·坡的一些作品。1857年,發表詩集《惡之花》,但受到當局的起訴,被勒令刪除6首。1864年,波德萊爾到比利時作巡迴演講。1866年回國,翌年病逝於巴黎。波德萊爾是法國歷史上最偉大的詩人之一,他的代表作《惡之花》成為法國象徵主義的開山之作,也是19世紀歐洲最具影響的詩集。

作品目錄

惡之花
告讀者
憂鬱和理想
巴黎風貌

惡之花
反抗
死亡
《殘詩集》及其他
巴黎的憂鬱
異鄉人
老婦人的絕望
藝術家的“悔罪經”
討好者
雙重屋子

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們