生平簡介
卡爾·阿道夫·耶勒魯普(Karl Adolph Gjellerup,1857-1919)
丹麥作家。1857年6月2日出生於
丹麥西蘭島的洛霍爾特市一個鄉村牧師家庭,3歲喪父,過繼給他母親的堂兄弟比傑撫養,後全家遷至哥本哈根居住。繼父是新教牧師兼
詩人和學者,他的淵博知識對小吉勒普的心智成長,起到了決定性的作用。吉勒魯普國中畢業後,
1874年進入哥本哈根神學院學習
神學,由於受到丹麥
現實主義文學的開拓者勃蘭兌所的啟發和影響,他對聖經的可信性產生了懷疑,開始廣泛閱讀
歌德、
席勒、
海涅等德國作家的作品,不久開始轉移了信仰,接受
勃蘭兌斯的文學理論,尊這位天才的文學評論家為“我們的聖靈騎士”。
1878年結束神學學習開始攻讀文學,並從事創作。同年,他的第一部小說《一個理想主義者》問世。翌年又出版了第二部小說《青年丹麥》。在他的早期作品中,我們可以明顯地看到勃蘭兌斯的影子。
1881年,吉勒魯普發表了擁護達爾文主義的論文《遺傳與道德》,受到丹麥教會的指責。作者隨即發表小說《日爾曼人的門徒》予以反擊。
1883年,他開始長途旅行,先後訪問了德國、瑞士、義大利、希臘、俄國,對這些國家的文學藝術作了大量的考察。這次旅行導致他拋棄了動蘭兌斯的理論體系,轉向了德國
古典主義。
1889年,他的代表作《明娜》出版。這部小說描述了一個名叫明娜的德國姑娘的愛情悲劇,在社會上引起了很大的反響。之後,他的重要作品尚有《磨坊》(1896)、《漫遊世界的人》(1910)、《上帝的女友》(1916)等。
1890年遷居
德國德勒斯登市,繼續從事文學創作,並專心研究東方和印度
哲學。
1917年,他“因為多樣而豐富的詩作——它們蘊涵了高超的理想”而與另一位丹麥作家彭托皮丹共享諾貝爾文學獎。
吉勒魯普一向視德國為自己的第二祖國,他的後半生便在德國度過。他後期的作品大都直接用德語寫成。
1919年10月11日在
德國德勒斯登市逝世,終年62歲。
創作歷程
吉勒魯普雖然曾經是
神學院學生,但他早期的作品卻是比較激進的,1878年以《一個觀念論者》開始寫作生涯。書中寫一個博學的青年反抗神話和建制化的
宗教,主張人的精神屬於宇宙,靈魂屬於理念。1881年出版的詩集《紅山楂》和1882年出版
小說《日耳曼人的弟子》,後者是一本具有強烈
自然主義色彩的作品。寫一個年輕牧師最後成為激進黨議員的故事,實際是作者轉變政治態度和
宗教信仰的宣言。此後他的創作進入旺盛期,此後發表的短篇
小說《羅姆盧斯》(1883年)和《吉——杜爾》(1883年)基本上還是現實主義的。帶有屠格涅夫作品的色彩。他從
德國等地旅行回國後,又成為
自然主義和現實主義的積極反對者,他模仿德國古典主義和浪漫主義進行創作。1884年寫的《古典之月》和1885年寫的《漫遊之年》宣布了同現實主義的決裂而轉向浪漫主義,他仿效
席勒創作了大型悲劇《布倫黑爾》(1884)。此後他寫的大量詩歌和劇本都充滿浪漫主義。其中只有1889年寫的
小說《敏娜》和1896年寫的小說《磨坊》思想性和藝術性比較好。《磨坊》寫磨坊主發現妻子在磨坊同情人私會,出於嫉妒,開動磨石將妻子和情人壓死,自己最後也自殺身死的故事,是一部
現實主義和
浪漫主義相結合的典型作品。
主要作品有詩劇《布琳德》(1884)、戲劇抒情詩《泰米瑞斯》(1887)、詩集《我的愛情之卷》(1889)、抒情悲劇《哈根巴德和西妮》(1888)、悲劇《赫爾曼·樊德爾》(1891)、《雅諾王》(1893)、和韻文喜劇《毒素與抗毒素》(1898)等;重要的
小說有自傳性小說《明娜》(1889)、《磨坊》(1896)、《已為生命而熱》(1913)等。詩集《我的愛情之卷》;
小說《明娜》、《
磨坊血案》、《已為生命而熱》等。1917年,作品《
磨坊血案》獲
諾貝爾文學獎。
獲獎理由
“由於他對當前丹麥生活的忠實描繪” 。
人物思想
童年時期,吉勒魯普的養父舉家遷至
西蘭島鄉下,吉勒魯普在哪兒度過暑假。那裡的鄉村郊區生活成為他靈感的源泉,並出現在他大部分以
丹麥為背景的作品裡。吉勒魯普最初開始文學創作時,受
席勒、
歌德以及
康德等
德國詩人的影響較大。這是
德國被稱為“
詩人和思想家的祖國”,他的文學觀受德國和
丹麥的雙重影響,有明顯的現實主義傾向。1882年,他出版的
小說《日耳曼人的弟子》較能代表他的寫作風格和創作思想。主人公尼爾斯·喬爾斯是農家子弟,家鄉被
德國搶占,從小心中就對德國充滿了憎恨,然而所接受的卻是德國教育,在並非自覺的情況下,深受古典文學的薰陶,対
席勒崇拜之深。他經過一番波折,考入了哥本哈根大學攻讀神學,由於接受了實證主義學說,在考試的時候表示了對第四福音書的真實性的懷疑,因而受到攻擊。於是他回到家鄉,娶妻成家,
宗教和民族的問題不再糾纏他了,他勸導同胞們認識並捨棄那些現代意識,安於環境,忍受當世的苦難,而不是希望得到回報。這本
小說帶有強烈的
自然主義色彩,也反映了一部分作者的個人經歷。
吉勒魯普的後期作品“走向純粹的精神
宗教”,由於受到東方宗教與傳統的影響,他晚年的某些作品帶有濃厚的生命輪迴、領認前生等意義的
佛教色彩,如《朝聖者卡曼尼塔》(1906)。
1917年,“由於他那為高尚
理想所激發的豐富而色彩的詩歌”,他和
亨瑞克·彭托皮丹同時獲得諾貝爾文學獎。他的獲獎實際上也是和
第一次世界大戰所造成的複雜的歷史背景分不開的。受獎之後,
德國也可以名正言順地分享著這位
丹麥作家的殊榮,因為吉勒魯普從1892年起一直居住在德國,而且他一向就是“德國偉大心靈的學生”,具有極強的德國氣質。人們要想了解他的作品,必須對
康德和
叔本華的哲學有所認識,同時也要看到
歌德、
席勒以及
華格納對他創作的影響。
作品賞析
《明娜》(1889)
這部作品被評論界公認為吉勒魯普的代表作。小說以19世紀德國鄉村為背景描述了一個淒婉動人的愛情故事。
小說中的“我”是一個名叫海拉德的丹麥青年。他就讀於德國德勒斯登工藝學院。暑假來臨了,他不願呆在炎熱沉悶的城裡,而想到郊外去感受一下大自然的清新氣息,於是便來到了風景秀美的鄉間小鎮萊丹。在萊丹度假期間,海拉德與家庭女教師明娜邂逅相遇。姑娘美麗的容顏以及略帶優傷的神情深深打動了他,使他心中油然而生一種朦朧的戀情。海拉德巧妙地尋找各種機會與明娜接近。隨著交往的加深,他逐步了解到了明娜的身世。原來,明娜的家在德勒斯登,她的父親是一位中學教師,性情古怪,自私冷漠,甚至對自己的親生女兒也從未表示過應有的關心和愛意。母親則是個沒有文化的粗俗女人,又不能真正理解女兒的心。長期生活在這么一個缺乏溫暖、和諧的家庭里,明娜時常感到孤獨和憂傷,因而也就格外地渴望愛情。當年輕的丹麥畫家斯提芬遜走進她的生活時,她很快便深深地愛上了他。然而,生性放蕩的斯提芬遜在與明娜相處了一段時間後,並不想娶她為妻,理由是“藝術家不能為婚姻束縛”。天真的姑娘居然相信了他。斯提芬遜回到丹麥後,同她保持著若即若離的聯繫。而明娜卻痴情不改,一直默默忍受著思戀的痛苦。為了減輕心靈的痛苦,也為了早日自立,明娜隻身來到萊丹,成為一名家庭女教師……
海拉德熱烈地追求著明娜。他的真誠和熱情終於打動了明娜的心。兩位年輕人在一起度過了許多美好幸福的時光後,決定儘早成為眷屬。明娜覺得有必要將此事告訴斯提芬遜,便給他寫了一封信。殊不知一場悲劇便由此而生。
接到明娜的信後,一種莫名其妙的占有欲攫住了斯提芬遜的心。他發誓決不讓自己曾愛過的女人投入他人的懷抱。他迅速來到德勒斯登,向明娜發動起猛烈的愛情攻勢,並表示願意同她結婚。明娜面對著痛苦的選擇:海拉德或斯提芬遜。最後,她選擇了後者,因為他畢竟是自己初戀的情人。
明娜同斯提芬遜結婚後到了丹麥。而痛苦不堪的海拉德來到英國,在自己舅舅的公司里拚命地工作。時間在流逝,但他依然忘不了明娜。
明娜婚後的生活並不幸福。斯提芬遜的本質很快暴露。他整天和一些所謂的“藝術家”吃喝玩樂,並要明娜也加入他們的圈子。明娜實在不願與他們苟合,常常獨自在家彈鋼琴,藉以排遣心中的鬱悶。夫妻間的裂痕越來越大。發展到最後,斯提芬遜竟當著妻子的面與別的女人調情。明娜絕望之極,終於心臟病發作,不久便離開了人世。臨終前給海拉德留下了一包摧人淚下的遺書……
作者以第一人稱的敘述手法,將一個並不複雜的愛情故事渲染得有聲有色,娓娓動聽。整部作品的語言優美、雋永,充滿了詩情畫意,能夠使讀者獲得極大的藝術享受,不愧為丹麥文學史上一部富有浪漫主義色彩的傑作。