《千禧年的感召》是2008年4月廣西師範大學出版社出版的圖書,作者是雷孜智,譯者是尹文涓。
基本介紹
- 書名:千禧年的感召
- 作者:雷孜智
- 譯者:尹文涓
- ISBN:9787563374717
- 頁數:364
- 定價:48.00元
- 出版社:廣西師範大學出版社
- 出版時間:2008-4
- 裝幀:平裝
- 副標題:來華新教傳教士裨治文傳
- 叢書:基督教傳教士傳記叢書
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
內容簡介
《千禧年的感召:美國第一位來華新教傳教士裨治文傳》記錄了一個生命、一個時代、一次重要的跨文化接觸。對於裨治文這樣一個複雜的、充滿爭議的人物,作者批判地檢視了他的生活和事業,同時,還以其令人欽佩的技巧爬梳了當時歷史背景下各種錯綜複雜的關係,包括經濟和宗教機構的利益關係、英美各國在鴉片戰爭中的利益關係、在《聖經》的翻譯過程中日益凸現的教派間的衝突,等等,試圖通過對這位傳教先驅在中國的活動的研究,加深我們對傳教士在亞洲的傳教運動的了解。總之,這是一本關於道德家、政治家、外交官、神學家、歷史學家以及漢學家的書。
作者簡介
作者:(美)雷孜智 譯者:尹文涓
雷孜智,1830年,裨治文作為美部會的代表被送往廣東。在少數於鴉片戰爭前來到中國的新教傳教士中,他起了關鍵的作用:作為先驅的學者和文化中介,他為美國的漢學研究和建立、發展早期中美關係奠定了基礎。由於主編了《中國叢報》,他成為美國的“中國問題第一專家”。他的又一個成就是首次用漢語寫作美國歷史《美理哥合省國志略》此外,他也在美國與清政府簽訂第一個條約《望廈條約》中起到了重要作用。
雷孜智,1830年,裨治文作為美部會的代表被送往廣東。在少數於鴉片戰爭前來到中國的新教傳教士中,他起了關鍵的作用:作為先驅的學者和文化中介,他為美國的漢學研究和建立、發展早期中美關係奠定了基礎。由於主編了《中國叢報》,他成為美國的“中國問題第一專家”。他的又一個成就是首次用漢語寫作美國歷史《美理哥合省國志略》此外,他也在美國與清政府簽訂第一個條約《望廈條約》中起到了重要作用。
圖書目錄
叢書總序
原版序言
原版謝辭
中文版序
引言
第一章 千禧年的感召:美國第一位來華新教傳教士
第二章 在華基督徒協會
第三章 實用知識傳播
第四章 鴉片、政治和福音
第五章 傳教士外交:服務政治的誘惑與危險
第六章 上帝的形象:譯名之爭
第七章 華北傳教站:上海VS.“天京”
第八章 傳教士外交:已成就和未實現的千禧年之約
參考文獻
專有名詞中英對照表
譯後記
原版序言
原版謝辭
中文版序
引言
第一章 千禧年的感召:美國第一位來華新教傳教士
第二章 在華基督徒協會
第三章 實用知識傳播
第四章 鴉片、政治和福音
第五章 傳教士外交:服務政治的誘惑與危險
第六章 上帝的形象:譯名之爭
第七章 華北傳教站:上海VS.“天京”
第八章 傳教士外交:已成就和未實現的千禧年之約
參考文獻
專有名詞中英對照表
譯後記