化炎湯(中藥)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

化炎湯,中醫方劑名。出自《辨證錄》卷二。主治肌肉熱極,體上如鼠走,唇口反裂,久則縮入,遍體皮毛盡發紅黑。此熱極生風,似乎痹證而實非痹證。

基本介紹

  • 名稱:化炎湯
  • 出處:《辨證錄》卷二
組成,用法用量,主治,文獻摘要,各家論述,

組成

玄參一兩,甘菊花五錢,麥冬五錢,升麻三錢,羚羊角一錢五分,生地五錢,荊芥(炒)三錢。

用法用量

水煎服。

主治

肌肉熱極,體上如鼠走,唇口反裂,久則縮入,遍體皮毛盡發紅黑。此熱極生風,似乎痹證而實非痹證。

文獻摘要

《辨證錄》:“人有肌肉熱極,體上如鼠走,唇口反裂,久則縮入,遍體皮毛盡發紅黑,人以為熱痹也。夫風寒濕三者合而成痹,未聞三者之中更添人熱痹之謂。此乃熱極生風,似乎痹證,而實非痹證也。治法,解其陽明之熱而少散其風則得矣,不必更治其濕也。至於寒邪,尤不必顧,蓋寒則不熱而熱則不寒耳。化炎湯,玄參一兩,甘菊花五錢,麥冬五錢,升麻三錢,羚羊角(鎊)五分,生地五錢,荊芥(炒)三錢。水煎服。連服二劑而熱少解,再服四劑而諸症盡愈矣。方中用玄參、菊花、生地、麥冬解其陽明之火,而更退其肺金之炎者,以肺主皮毛也。然而僅治其胃與肺,恐止散其在內之熱,而不能散其在外之熱也,故又多用升麻、荊芥導之出外而不使其內留,以亂心君之神明。外既清涼,而內有不快然者乎?至於羚羊角者,雖取其散火之毒,亦藉其上引而入於唇口之間,使縮者不縮而裂者不裂也。或謂既是陽明火毒,何不用石膏、知母寒涼之藥以瀉之?不知火熱而外現於皮毛、唇口、肌肉之處,一用大寒大涼之藥,則直攻其火,必從下泄,不能隨升麻、荊芥之類而外泄矣。故不用石膏、知母,而用玄參、菊花,於補中表火之為得也。此症用涼肢散亦效。茯苓、薏仁、玄參各五錢,甘草、升麻各一錢,炒荊芥一錢,甘菊三錢,麥冬三錢,天花粉二錢。水煎服。”

各家論述

方中用玄參、菊花、生地、麥冬解其陽明之火,而更退其肺金之炎者,以肺主皮毛也。然而僅治其胃與肺,恐止散其在內之熱,而不能散其在外之熱也,故又多用升麻、荊芥導之出外而不使其內留,以亂心君之神明,外既清涼而內有不快然者乎?至於羚羊角者,雖取其散火之毒,亦藉其上引而入於唇口之間,使縮者不縮,而裂者不裂也;或謂既是陽明火毒,何不用石膏、知母寒涼之藥以瀉之?不知火熱而外現於皮毛唇口肌肉之處,一用大寒大涼之藥則直攻,其火必從下泄,不能隨升麻、荊芥之類而外泄矣。故不用石膏、知母,而用玄參、菊花,於補中表火之為得也。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們