功能語境與專門用途英語語篇翻譯研究

功能語境與專門用途英語語篇翻譯研究

《功能語境與專門用途英語語篇翻譯研究》多功能語言觀運用到專門用途英語研究中,有效地解釋了各種語言現象,揭示了語言運用的功能特點,以及形式與功能的關係,這不僅能拓寬專門用途英語研究的範圍,還能提高專門用途英語語篇翻譯的規範性和準確度,豐富語言的創造力和表現力。本成果不僅在碩、博研究生、本科生專門用途英語教學與翻譯理論研究方面具有較強的學術價值,而且對專門用途英語的社會翻譯實踐也有著直接的指導意義。

基本介紹

  • 書名:功能語境與專門用途英語語篇翻譯研究
  • 作者:謝建平
  • 出版日期:2008年6月1日
  • 語種:簡體中文, 英語
  • ISBN:9787308060646, 7308060640
  • 外文名:Funtional Context and ESP Discourse Translation
  • 出版社:浙江大學出版社
  • 頁數:270頁
  • 開本:16
  • 品牌:浙江大學出版社
內容簡介,圖書目錄,文摘,序言,

內容簡介

《功能語境與專門用途英語語篇翻譯研究》由浙江大學出版社出版。

圖書目錄

第1章 專門用途英語研究概述
1.1 專門用途英語產生的意義及背景
1.1.1 社會發展對英語的需求

1.1.2 英語教學發展的需要
1.1.2.1 英語教學發展的產物
1.1.2.2 英語教學的需要
1.1.3 語言學及翻譯研究的需要
1.2 專門用途英語的研究現狀

第2章 專門用途英語的本質屬性
2.1 專門用途英語的定義
2.2 專門用塗英語的種類
2.3 專門用途英語與通用英語的區別
2.4 專門用途英語的語言特徵概述
2.4.1 專門用途英語的辭彙特徵
2.4.1.1 專門用途英語中科技英語的辭彙特徵
2.4.1.2 專門用途英語中商務經濟英語辭彙特徵
2。4.1.3 專門用途英語中社會用途英語的辭彙特徵
2.4.2 專門用途英語的句法特徵
2.4.2.1 專門用途英語中科技英語的句法特徵
2.4.2.2 專門用途英語中商務經濟英語的句法特徵
2.4.2.3 專門用途英語中社會用途英語的句法特徵

第3章 專門用途英語與功能語境的內在關聯
3.1 功能語境理論研究概述
3.1.1 國內外語境理論研究概述
3.1.1.1 國外語境理論研究概述
3.1.1.2 國內語境理論研究概述

3.1.2 系統功能語言學理論研究概述
3.1.2.1 系統功能語境理論研究現狀
3.1.2.2 系統功能語言學(語境)的多維比較和互補
系統功能語言學(語境)及其他語言學理論的比較
系統功能語言學(語境)理論的不足和互補

3.2 言內語境與專門用途英語的內在關聯
3.2.1 言內語境對專門用途英語辭彙的制約
3.2.1.1 一般辭彙
3.2.1.2 半專業詞
3.2.1.3 專業辭彙

3.2.2 言內語境對專門用途英語句法的制約
3.2.2.1 人稱、時態及語態等方面的制約
人稱方面的制約
時態方面的制約
語態方面的制約

3.2.2.2 修辭及行文方面盼制約
修辭方面的制約
行文方面的制約
專業術語方面的制約
3.2.3 言內語境與專門用途英語修辭功能探析

3.2.3.1 廣告修辭概述
3.2.3.2 廣告修辭的理論依據
3.2.3.3 廣告英語的雙關修辭功能
詞性雙關
語音雙關
仿擬雙關

3.2.3.4 廣告創意的含蓄性及其修辭功能
廣告詞語的含蓄性及其功能
含糊詞的藉助含蓄可迴避不快字眼
間接含蓄可喚起注意形容詞表含蓄
人稱代詞表含蓄
廣告句式的含蓄性及其功能
比較句式表含蓄條件句式表含蓄
否定句式表含蓄感嘆句式表含蓄
廣告辭格中的含蓄及其功能
設問辭格中的含蓄倒反辭格中的含蓄
暗喻辭格中的含蓄渲染辭格中的含蓄
諧音雙關辭格中的含蓄模糊語義中的含蓄
悖反常理的含蓄
廣告中含蓄深沉的民族文化色彩及其功能

3.3 情景語境與專門用途英語的內在關聯
3.3.1 情景語境研究現狀
3.3.1.1 情景語境理論研究概述
3.3.1.2 情景語境的理論內涵
語場
語旨
語式
3.3.1.3 語場、語式和語旨
3.3.2 情景語境與專門用途英語媒體文體的內在關聯

3.3.3 專門用途英語媒體文體中情景語境的功能探析
3.3.3.1 制約功能
語場制約媒體文體的傳播形式
語旨制約媒體文體的角色關係
3.3.3.2 解釋功能

3.3.4 情景語境在專門用途英語媒體文體中的效用
3.3.4.1 語詞層面的效用
準確明了
傾向性用詞
新詞頻出舊詞賦新義臨時造詞臨時構詞首字母縮略
固定套語

3.3.4.2 句法層面的效用
時態傾向性在標題中的體現
省略及標點在標題中的運用
擴展的簡單句在標題中的運用
主動語態在標題中的運用
直接引語及間接引語在標題中的運用

3.3.4.3 情景語境對語篇的影響
化語境與專門用途英語的內在關聯
1文化語境功能的內涵及對語言的影響

3.4.1.1 文化語境功能的內涵
制約功能
解釋功能
3.4.1.2 文化語境功能對語言的影響
社會歷史文化背景對語言的影響
社會認知結構和思維方式對語言的影響
2專門用途英語中文化語境的功能探析

3.4.2.1 商務英語中文化語境的功能探析
商務英語的語言特點
用詞正式、固式化句法簡潔明了
商務英語中文化語境的功能
文化語境對商務英語的制約
文化語境對商務英語的解釋

3.4.2.2 廣告英語中文化語境的功能探析
廣告英語的語言特點
簡潔明快,通俗易懂富於描述,表現力強
詼諧幽默,富於美感
廣告英語中文化語境的功能
文化語境對廣告英語的制約
文化語境對廣告英語的解釋

3.4.2.3 新聞英語中文化語境的功能探析
新聞英語的語言特點
信息傳播及時報導客觀真實
新聞語言簡潔易懂
新聞英語中文化語境的功能
文化語境對新聞英語的制約
文化語境對新聞英語的解釋

第4章專門用途英語功能語篇分析
4.1 功能語篇概述
4.1.1 語篇功能
4.1.1.1 主位述位結構
4.1.1.2 主位推進模式
主位同一型
述位同一型
階梯型
交叉型

4.1.1.3 信息結構
4.1.1.4 銜接
語法銜接
照應省略替代連線
辭彙銜接
4.1.1.5 連貫

4.1.2 人際功能
4.1.2.1 交際雙方的角色
4.1.2.2 語氣成分
4.1.2.3 情態和意態
4.1.2.4 人際語法隱喻
語氣隱喻
情態隱喻
概念功能
及物性
語態

4.2 功能語篇在專門用途英語中的功能與效用
4.2.1 專門用途英語商務語篇的功能探析
4.2.1.1 商務信函的語篇功能特徵
格式的完整性和禮貌性
內容的連貫性
語篇的銜接性
語篇結構上的利他性
命題的主觀性和客觀性
商務信函的信息結構

4.2.1.2 商務信函的人際功能特徵
謂語形容詞的運用
情態動詞的運用
“給予”與“求取”

4.2.2 專門用途英語廣告語篇的功能探析
4.2.2.1 廣告英語的語篇功能特徵
敘事語篇模式
虛擬談話語篇模式
“問題一解決方法”語篇模式

4.2.2.2 廣告英語的概念功能特徵
多用主動語態
多用肯定句
多用祈使句
多用分離句

4.2.3 專門用途英語新聞英語的語篇功能探析
4.2.3.1 新聞英語的語篇功能
主位推進與信息流動
語篇的銜接手段
4.2.3.2 新聞英語的概念功能
4.2.3.3 新聞英語的人際功能
新聞英語中的語氣隱喻
新聞英語中的情態隱喻
4.2.4 專門用途英語科技英語的語篇功能探析
……
第5章 功能語境與專門用途英語語篇翻譯
參考文獻

文摘

插圖:

序言

專門用途英語作為一個新興的研究領域,進入人們視野的時間不長。第二次世界大戰以後,隨著全球科技、經濟、文化的迅猛發展,以往欣賞性的語言學習已滿足不了將英語作為交際工具來學習的需求。英語教學與某一專業或某門學科的結合勢在必行,從而導致了專門用途英語教學和研究的興起。Halliday認為,專門用途英語並非是一種特別的語言形式,而是一種現代英語的功能變體,是專門供特定的社會文化群體所使用的一種語言範圍。Hutchinson&Waters(1987:19)將其分為科技英語、商業經濟英語、社會用途英語三大類。
國外語言學家普遍認為專門用途英語於20世紀60年代興起,如Swales在其專著EpisodesinESP中把專門用途英語的發展起始時間定在1962年,理由是這年利茲(Leeds)大學的Barber發表了一篇正規出版的專門用途英語研究論文。1964年,Halliday,McIntosh&Strevens合著的TheLinguisticSciencesandLanguageTeaching一書,也提出了專門用途英語的概念(1964:190)。專門用途英語已經過四個發展階段:語域分析階段、修辭或篇章分析階段、目標情景分析階段、技能分析階段,現在正處於第五個研究階段——以學習為中心階段(程世祿,張國楊,1995)。
專門用途英語的發展雖然只有幾十年,但已有了豐富成果與廣闊前景,從側重於對科技英語辭彙、句法結構的語域分析到對語篇所進行的整體修辭上的分析,以至於每一語體內部的內在規律;從單一的科技英語到涉及理、工、管、農、醫、文等諸方面的專門用途英語甚至其他語種的研究;從專門用途英語本身到與語言學等領域的有機結合;從單純的教材編寫到綜合性的教材評估、測試等。
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們