基本介紹
- 作品名稱:八拍蠻·愁鎖黛眉煙易慘
- 外文名稱:Eight shoot pretty
- 創作年代:五代時期
- 文學體裁:詞
- 作者:閻選
作品原文,注釋譯文,作品注釋,作品譯文,詞牌格律,作品賞析,作者簡介,
作品原文
愁鎖黛眉煙易慘,(1)
淚飄紅臉粉難勻。(2)
憔悴不知緣底事?(3)
遇人推道不宜春。(4)
注釋譯文
作品注釋
(1)黛眉:黛畫之眉。特指女子之眉。
煙易慘:面上的胭脂也易於顯出慘澹之色。“煙”通“胭”,即“胭脂”,或寫作“煙支”。《史記·匈奴列傳》司馬貞索隱引習鑿齒《與燕王書》云:“山下有紅藍,足下先知不?北方人採取其花,染緋黃,餒取其上英鮮者,作煙肢,婦人采將用為顏色。”
(2)粉難勻:因淚灑臉上,故脂粉難以均勻。
(3)緣底事:因何事。底,何,疑問代詞。杜甫《解悶十二首》之七:“陶冶性靈在底物?新詩改罷自長吟。熟知二謝將能事,頗學陰何苦用心。”
(4)推道:推說,託辭。
作品譯文
因心中充滿憂愁而鎖緊了眉頭,面上的胭脂也易於顯出慘澹之色。眼淚灑在了臉上,脂粉被染得難以均勻。
不知是因為何事才變得這樣憔悴?遇到別人問起,卻推說是由於不適應春天的氣候環境。
詞牌格律
中仄中平平仄仄,
中平中仄仄平平(韻)。
中仄仄平平仄仄,
中平中仄仄平平(韻)。
註:標“中”字處可平可仄。
作品賞析
這首詞寫女子的春怨。
首二句刻畫女主人公愁怨的形象:愁眉緊鎖,粉面飄淚,臉色暗淡。作者並沒有直接說明她愁怨的原因,而是設定懸念,引出下文。第三句用問語承上啟下,寫別人問她為何如此憔悴;結尾句是女子的回答:她不說是因怨使人憔悴,而說是由於不適宜春天的氣候環境才成了現在這種樣子。實際上,她正是由於思念意中人才會變得如此傷感;而在別人面前越是掩飾,就越是顯出她的悽苦和愁怨。
女主人公思春、哀春的具體原因全詞始終沒有直接點明,但在結尾處卻已經是呼之欲出了,通過這樣層層渲染,將女主人公愁怨的形象表現得淋漓盡致,而這樣的描寫也顯得一波三折,含蓄委婉。
作者簡介
閻選的詞流傳得相當少,而且從前也少有稱道。其實他的詞作像秀竹青翠,十分賞心悅目,讀起來相當有味,有“粉而不膩,濃而不艷”的妙處,很值得仔細吟味研究。他的很多詞作描摹閨中美人的娉婷風姿和嬌態,寫得盡態極妍,令人心儀神往,為之傾倒。