基本介紹
- 中文名:僧伽跋摩
- 梵名:Sam!ghavarman
- 意譯:僧鎧、眾鎧
- 領域:佛學
【僧伽跋摩】梵名Sam!ghavarman 。意譯僧鎧、眾鎧。(一)劉宋譯經僧。印度人。少而棄俗,清峻有戒德,明解律藏,尤精雜阿毗曇心論。劉宋元嘉十年(433),涉...
康僧鎧(梵名:Sam!ghavarman),音譯為僧伽跋摩,三國時代譯經僧,相傳為印度人。翻譯過《無量壽經》。...
請僧伽跋摩於南林寺壇界。次第重受三百餘人。十八年年三十四矣。時宴坐經日。維那故觸。謂言已死。驚告寺官寺官共視。見果身冷肉強。唯氣息微轉。始欲[...
《薩婆多部毗尼摩得勒伽》是僧伽跋摩創作的宗教哲學類書籍。...... 《薩婆多部毗尼摩得勒伽》是僧伽跋摩創作的宗教哲學類書籍。書名 薩婆多部毗尼摩得勒伽 作者 ...
制能是占婆第十二王朝君主制至(闍耶僧伽跋摩四世)之弟。1312年農曆五月,占婆被北鄰大越國陳朝所進攻,制至被俘。至於制陀阿婆粘(即制能),則獲大越朝廷立為...
制至(越南語:Chế Chi,又作制鷙,?-1313年),即闍耶僧伽跋摩四世(Jayasimhavarman IV),占城第十二王朝的國王(1307年-1312年)。...
又有僧伽跋摩精於《雜阿毗曇心論》,於元嘉十年(433)到建康。既而獅子國(今斯里蘭卡)比丘尼鐵薩羅等到建康,滿足十眾,慧果等乃共請僧伽跋摩為師,為尼眾受戒,同...
而且正在學習漢語,最好是再行邀請外國比丘尼前來,湊足十人之數,不久求那跋摩去世,直到鐵薩羅等十一尼來後,方改請僧伽跋摩主持傳戒,但遭到祗洹寺慧義的反對,...
《摩得勒伽論》:本論解釋薩婆多部律,劉宋時天竺沙門僧伽跋摩譯成十卷。《善見論》:本論解釋《四分律》,蕭齊時僧伽跋陀羅譯成十八卷。《薩婆多論》:本論...
又元嘉十年(433)印度三藏僧伽跋摩補譯《雜心論》(原經求那跋摩翻譯未畢),他所依據的也許就是法顯從印度抄寫帶回的梵本。《長阿含經》在法顯回國的次年(...
南朝 梁 慧皎 《高僧傳·譯經下·僧伽跋摩》:“時祗洹、慧義擅步京師,謂為矯異,執志不同,親與跋摩拒論翻覆。” 擅擅利 專有其利。漢王符《潛夫論·...
此為中國比丘尼二部僧受戒之始(《出三藏記集》卷十《後出雜心序》,說僧伽跋摩於元嘉十一年至建業,同書卷十四《僧伽跋摩傳》,說即於其年九月前為僧尼數百人...
1441 23 薩婆多部毘尼摩得勒伽 10卷 劉宋‧僧伽跋摩譯1442 23 根本說一切有部毘奈耶 50卷 唐‧義淨譯1443 23 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶 20卷 唐‧...
簡稱《雜心論》,十一卷,尊者法救造。劉宋時代天竺三藏僧伽跋摩於元嘉十二年(435)譯出,由寶雲傳語,慧觀筆受。在此譯之前,已經譯過兩次︰一是東晉安帝義熙...
(433)復載獅子國比丘尼鐵薩羅等十一人至,而先來諸尼已通達宋語;但這時求那跋摩已經去世,恰巧同年僧伽跋摩到達宋京,慧果尼等始在二眾俱備的形式下,於元嘉十一...
僧伽提婆、道宏、法朗等四十四人,朝鮮僧人阿離耶跋摩、慧業、玄太、玄恪、二新羅僧、慧輪、玄游等八人,越南僧人運期、木叉提婆、窺沖、慧琰、智行、大乘...
又,劉宋時僧伽跋摩譯《薩婆多部毗尼摩得勒伽》十卷(435年譯),又名《摩得勒伽經》,補說增一法、優波離問法及比丘誦,且列優波離問法中的一些要目。又,《大...
尊者法救造宋天竺三藏僧伽跋摩等譯序品第一古昔諸大師 於諸甚深法多聞見聖跡 已說一切義精勤方便求 未曾得異分阿毗曇心論 多聞者已說或有極總略 或復廣無量...
□劉宋僧伽跋摩譯,共十卷,是《十誦律》中優婆離問及毗尼誦的異譯。□蕭齊僧伽跋陀羅譯,共十八卷,是《四分律》的解釋。□譯者不詳,共九卷,是《十誦律...
1306年(興隆十四年),越南與占城關係較為緩和,陳英宗把皇妹玄珍公主下嫁占城王制旻(越南語:Chế Mân,占名:闍耶僧伽跋摩〔Jaya Simhavarman〕),得到烏、...
其後義淨將該書譯出,名為《龍樹菩薩勸誡王頌》,宋·求那跋摩所譯《龍樹菩薩為禪陀迦王說法要偈》及劉宋·僧伽跋摩所譯《勸發諸王要偈》,均為該書之別...