《傳染病信息學與生物監測 : 中文翻譯版》是2014年1月科學出版社出版的圖書,作者是Daniel Zeng[等]。
基本介紹
- 中文名:傳染病信息學與生物監測 : 中文翻譯版
- 作者:Daniel Zeng[等]
- 出版時間:2014年01月
- ISBN:9787030393555
《傳染病信息學與生物監測 : 中文翻譯版》是2014年1月科學出版社出版的圖書,作者是Daniel Zeng[等]。
《傳染病信息學與生物監測 : 中文翻譯版》是2014年1月科學出版社出版的圖書,作者是Daniel Zeng[等]。內容簡介本書對傳染病信息學和生物監測等多個領域的高質量理論研究成果進行了綜述,並對當前的先進技術進行了系...
《傳染病信息學與生物監測》是2013年科學出版社出版的圖書,作者是曾大軍 (Daniel Zeng) Hsinchu Chen。內容簡介 《傳染病信息學與生物監測(中文翻譯版)》可以作為參考書、獨立教材或補充資料使用,公共衛生、獸醫學、生物統計學、信息系統學、計算機科學、公共管理和政策等多個不同學科的在校本科生和研究生均可從書...
《傳染病信息學——公共衛生症候群監測與生物防禦(中文翻譯版)》內容的視角具有多學科性,並結合具體案例來討論套用方案,能夠滿足不同背景研究者的需要,可為公共衛生決策者和相關疾病控制專業人員提供幫助。編輯推薦 《傳染病信息學:公共衛生症侯群監測與生物防禦》基於計算機的傳染病監測系統能夠對疫情暴發和潛在的...
《傳染病信息學——公共衛生症候群監測與生物防禦》是一部科學出版社出版的圖書,作者是宋宏彬,王立貴,曹志冬,王勇 主譯。 Infectious Disease Informatics:Syndromic Surveillance for Public Health and Bio-Defense 內容簡介 本書目錄 專家評論 讀者評論 我要留言 突發傳染病疫情的早期發現和快速應急回響是公共衛生的...
《系統生物信息學:工程案例法(翻譯版)》是2019年高等教育出版社出版的圖書。內容簡介 本書為Systems Bioinformatics: An Engineering Case-Based Approach翻譯版,原書作者為Gil Alterovitz 和MarcoF. Ramoni。系統生物信息學為系統生物學和生物信息學的交叉提供了一種量化的、基於案例的方法。全書共分為六個部分,...
中國中文信息學會機器翻譯專業委員會 是 中國中文信息學會分支機構之一 ,致力於促進機器翻譯領域的學術研究和產業發展,為從事相關領域理論和套用研究的學者、機構和企業提供廣泛交流的平台,促進機器翻譯產學研共同發展,共有委員56人,分別來自於國內外的知名高校、研究所和企業。研究課題 中國中文信息學會機器翻譯專業委員...
近年來,英文模糊限制信息的檢測已取得了階段性研究成果,中文模糊限制語廣泛用於中文各個領域,開展中文模糊限制信息檢測的研究對於中文事實信息抽取具有重要意義。本項目首先針對生物醫學文獻,基於英文標註數據,採用翻譯學習方法,訓練中文模糊限制性句子識別模型,實現跨語言學習;然後採用遷移學習方法,將從中文生物醫學...
《蛋白質翻譯後修飾的生物信息學研究》是依託華中科技大學,由薛宇擔任項目負責人的青年科學基金項目。中文摘要 蛋白質的翻譯後修飾通過可逆的共價鍵將小分子或蛋白質與底物蛋白質上特定的胺基酸結合,調控著底物的酶活性、功能以及三級結構的變化。各種蛋白質翻譯後修飾在信號通路和網路中發揮著重要的作用,翻譯後修飾...
十九、生物安全 二十、遺傳基因 第3章既要窩產仔數多又要初生重高 一、目標 二、初生重非常重要 三、平均初生重掩蓋的問題 四、兩點值得探索的建議 五、初生重小的仔豬會影響豬場利潤 六、很難說服 七、獎金創造奇蹟 八、用肺漂浮試驗檢測真正的死胎 第4章避免斷奶後問題 一、問題概述 二、研究人員針對仔豬的...
《基於翻譯起始機制的原核基因組比較的生物信息學研究》是朱懷球為項目負責人,北京大學為依託單位的面上項目。科研成果 項目摘要 以原核基因翻譯起始機制為主要研究對象,發展刻畫翻譯起始位點及相鄰序列的統計模型、基於機率統計的數學模型,致力於發展原核生物(細菌和古細菌)比較基因組學的新方法和新工具,在全基因...
諾如病毒為無包膜單股正鏈RNA病毒,病毒粒子直徑約27-40nm,基因組全長約7.5-7.7kb,分為三個開放閱讀框(Open Reading Frames, ORFs),兩端是5'和3'非翻譯區(Untranslated region, UTR),3'末端有多聚腺苷酸尾(PolyA)(圖1)。ORF1編碼一個聚蛋白,翻譯後被裂解為與複製相關的6個非結構蛋白(Non-...
方積乾主編),(研究生推薦教材)上海科學技術出版社,2001 16 參加翻譯:《多變數分析臨床實用指南》(姚晨,劉玉秀,陳峰,顧海雁譯),中國科學技術出版社,2000 17 參加翻譯:《多水平統計模型》(李曉松主譯),四川科學技術出版社,1999 18 參加編寫:《醫學統計學》(陳啟光等主編),江蘇科學技術出版社,1995 出版圖書 ...
第十二章 蛋白質的生物合成(翻譯)第十三章 基因表達調控、基因重組 第十四章 基因重組和基因工程 第十五章 細胞信息轉導 第十六章 血液的生物化學 第十七章 肝的生物化學 第十八章 維生素 第十九章 癌基因、抑癌基因與生長因子 第二十章 常用分子生物學技術的原理及套用 病 理 學 全科領航 考綱詳參 第一章...
預防醫學情報所 負責圖書期刊管理、外文資料翻譯、文獻檢索和檔案等資料的管理工作。微生物檢驗所 負責開展食品、飲用水、化妝品、公共場所等病原微生物檢驗及專項抽檢、委託檢驗工作。消毒監測檢驗所 擬訂各類消毒監測、感染控制工作規劃、計畫和技術措施,組織開展醫療機構和托幼機構、洗滌機構、火葬場、信託舊衣舊物...
參加翻譯著作有《全科醫學》第6版和《男性性功能障礙病理生理與治療學》等,參加撰寫的專著有《新藥臨床藥理與套用手冊》和《醫院感染管理與預防控制指南》等。圖書目錄 Ⅰ 基本抗菌藥物 抗菌譜 抗菌藥物藥動學 抗微生物藥物的分析/藥物水平 臨床和實驗室對毒性的監測 Ⅱ 抗微生物藥物的劑量 持續腎臟替代療法(CRRT...
病毒基因組為單拷貝線狀正股RNA,長約13~15(不包括長的polyA尾時為12704核苷酸)。分子量4110⁶~4.310⁶沉降係數為48S,5’端有帽子結構,3’端有polyA尾巴。基因組RNA有感染性,在感染起始階段,病毒基因組可以直接作為mRNA,翻譯病毒所需的酶(非結構蛋白)。a)EAV的電子顯微照片、b)EAV顆粒的示意圖。...
它說明遺傳信息在不同的大分子之間的轉移都是單向的,不可逆的,只能從DNA到RNA(轉錄),從RNA到蛋白質(翻譯)。這兩種形式的信息轉移在所有生物的細胞中都得到了證實。1970年H.M.特明和D.巴爾的摩在一些RNA致癌病毒中發現它們在宿主細胞中的複製過程是先以病毒的RNA分子為模板合成一個DNA分子,再以DNA分子為模板...
這些設施應考慮患者的隱私、舒適度及需求(如殘疾人通道,盥洗設施),以及在採集期間的適當陪伴人員(如監護人或翻譯)。 執行患者樣品採集程式(如採血)的設施應保證樣品採集方式不會使結果失效或對檢驗質量有不利影響。 樣品採集設施應配備並維護適當的急救物品,以滿足患者和員工需求。註:某些樣品採集設施可能需要...
6、中文及多語種處理軟體 中文及多語種處理軟體是指針對中國語言文字(包括漢語和少數民族語言文字)和外國語言文字開發的識別、編輯、翻譯、印刷等方面的套用軟體。包括:基於智慧型技術的中、外文字識別軟體技術;字處理類(包括少數民族語言)文字處理軟體技術;基於先進語言學理論的中文翻譯軟體技術;語音識別軟體和語音...
——加強兩國媒體交流,推動各層級人員互訪,支持務實專業對話,積極開展高質量內容合作,深挖新媒體、新技術在大眾傳媒領域合作潛力,客觀全面報導全球重大事件,在國際輿論場傳播真實信息。繼續推動兩國圖書翻譯出版機構知識經驗交流與合作,促進電視頻道節目相互播出。——支持檔案部門開展合作,包括交流先進工作經驗和檔案...
所屬學術單元:微生物研究中心、發育與健康研究中心 所屬研究組:新抗原與翻譯後修飾發現研究組、微生物RNA系統生物學研究組、病原真菌感染及宿主免疫研究組、感染免疫組學與人工智慧研究組、病原菌定量基因組學研究組、蟲媒病毒研究組、化學生物學與脂代謝研究組、郝沛研究員病原大數據研究組、蚊媒傳染病傳播機制與...
第八章 生物氧化 第九章 物質代謝的聯繫和調節 第三篇 基因信息的傳遞 第十章 DNA的生物合成 第十一章 RNA的生物合成(轉錄)第十二章 蛋白質的生物合成(翻譯)第十三章 基因表達調控 第十四章 基因重組與基因工程 第四篇 專題篇 第十五章 細胞信息傳遞 第十六章 血液的生物化學 第十七章 肝的生物化學 第十八...
第八章生物氧化83 第九章物質代謝的聯繫和調節85 第三篇基因信息的傳遞86 第十章DNA的生物合成86 第十一章RNA的生物合成(轉錄)89 第十二章蛋白質的生物合成(翻譯)91 第十三章基因表達調控93 第十四章基因重組與基因工程96 第四篇專題篇97 第十五章細胞信息傳遞97 第十六章血液的生物化學98 第十七章肝的生物...
(2)具有較強的外語套用能力,能夠閱讀和翻譯該專業外文資料;具有較強的計算機套用能力。 (3)掌握文獻檢索、資料查詢的基本方法。 (4)具有一定的調查研究、...性技能訓練,如動物解剖學大實驗、動物組織學技術及原理、動物病理剖檢診斷技術、獸醫外科手術大實驗、獸醫傳染病學大實驗、獸醫寄生蟲學大實驗、獸醫生物技術...
晚期患者常見體重下降、食慾減退、營養不良等。對於大多數患者,慢性阻塞性肺疾病往往合併其他有明顯臨床症狀的疾病,這會增加慢性阻塞性肺疾病發病率和病死率。就醫 對有慢性咳嗽或咳痰、呼吸困難、反覆下呼吸道感染史者,和(或)有吸菸史、環境職業污染及生物燃料接觸等慢性阻塞性肺疾病危險因素暴露史,臨床上應該...
產品說明書的格式應符合《體外診斷試劑說明書編寫指導原則》的要求,境外試劑的中文說明書除格式要求外,其內容應儘量保持與原文說明書的一致性,翻譯力求準確且符合中文表達習慣。產品說明書的所有內容均應與申請人提交的註冊申報資料中的相關研究結果保持一致,如某些內容引用自參考文獻,則應以規範格式對此內容進行標註...
GMP是英文'Good Manufacture Practice'一詞的縮寫,中文翻譯為《藥品生產質量規範》。GMP自六十年代初在美國問世後,在國際上,現已被許多國家的政府、製藥企業和專家一致公認為製藥企業進行藥品生產管理和管理行之有效的制度。在世界各國製藥企業中得到廣泛的推廣。主要品種 獸藥大致可歸納為四類:①一般疾病防治藥;②...
4. 中文及多語種處理軟體 中文、外文及少數民族文字的識別、處理、編碼轉換與翻譯技術;語音識別與合成技術;文字手寫/語音套用技術;多語種套用支撐技術;字型設計與生成技術;字型檔管理技術;支撐古文字、少數民族文字研究的相關技術;支撐書法及繪畫研究的相關技術;語言、音樂和電聲信號的處理技術;支撐文物器物、文物...
負責情報資料工作,根據中心各業務科室工作需要訂購有關書籍、報刊及管理;協助各所(科、室)專業人員解決在外語資料翻譯方面遇到的疑難問題。健康教育所 我省健康教育人員有1人被中國健康教育協會聘為第四屆理事會理事和中國控制吸菸協會聘為第四屆理事會理事,有1人被聘為《中國健康教育》雜誌和《健康教育與健康...