假使我們不去打仗

假使我們不去打仗

《假使我們不去打仗》是現代詩人田間創作的一首街頭詩,這首詩簡潔明快地表達了不願做奴隸的反抗精神,沒有任何的鋪敘、過渡,也沒有任何的委婉、曲筆,而將一個簡單的事實和推斷直言相陳,詩句簡單,直白,但極具震撼力。

基本介紹

  • 作品名稱:假使我們不去打仗
  • 創作年代:1938年
  • 作品出處:《抗戰詩抄》
  • 文學體裁街頭詩
  • 作者田間
作品原文,創作背景,作品鑑賞,整體鑑賞,名家點評,作者簡介,

作品原文

假使我們不去打仗
假使我們不去打仗,
敵人用刺刀
殺死了我們,
還要用手指著我們骨頭說:
“看,
這是奴隸!”

創作背景

1938年春,作者田間隨西北戰地服務團到達延安。為適應現實鬥爭的需要,他與幾個同志一起發起了街頭詩(街頭詩是抗戰時期,在抗日民主根據地出現的短小精悍、緊密配合當時鬥爭,迅速發揮宣傳作用的一種詩歌形式,也稱傳單詩、牆頭詩。)運動,他們把揭露日本侵略罪行、鼓舞人民鬥志的詩篇,寫在牆壁、岩石和大樹上,這首詩便是其中一首。

作品鑑賞

整體鑑賞

這首詩短小精悍,蘊涵深意。詩人避開長篇講述抗日戰爭的大道理,採用寓正於反的藝術手法,開始就直接提出問題:如果不去跟敵人打仗,將會怎么樣?之後詩人沒有一點贅筆,集中筆墨把兩層嚴酷的後果擺在面前:一是敵人用刺刀殺死了我們,這涉及到身體的毀滅,關係到每一個人的生命安危,但是詩如果寫到這裡就停筆,就會流於一般化,沒有深意,也不會產生震撼性的效果。於是在第二層,詩人用簡短的一句,“用手指著我們的骨頭說:“看,這是奴隸!”’敵人不屑與蔑視的表情神態,躍然紙上。在敵人看來,假如我們不去打仗,不去反抗,我們只是奴隸,失掉了自由,也失掉了一個民族一個國家的靈魂。詩人要說明的是,敵人不僅要消滅我們的生命,而且還要從精神上侮辱我們。所謂“哀莫大於心死”,一個人失掉了靈魂,便會是行屍走肉,同樣一個民族、一個國家如果失掉了靈魂,失掉了反抗侵略、追求自由的勇氣,那么這便是一個沒有希望的民族,他們面臨的只能是亡國滅種的命運,這就觸動了人的靈魂。詩寫到這裡,戛然而止,沒有多餘的說教,但是到這裡已經蘊含了詩人巨大的激情,他在激勵人們,必須去打仗,去抗擊侵略者,即使戰死了,也是光榮的偉大的,要鼓起勇氣、同仇敵愾地去與敵人血戰到底。
詩中逼人行動的力量難以擺脫,在抗日戰爭時期,這首詩的力量超過長篇大論的政治鼓動詞,正是因為詩人田間的街頭詩充滿催人行動的力量,聞一多才高度評價田間是“時代的鼓手”。
這首詩在句法上看似平淡無奇,不押韻,不整齊,完全散文化,表現出街頭詩的明白曉暢的大眾化特點。尤其是語言樸實無華,詩句簡潔有力。

名家點評

北京師範大學教授譚五昌:對於當時急需維護國家民族獨立、驅逐日寇的中國人民來說,這抗戰詩篇就是他們最好的精神食糧,他們從中獲取的精神力量無比強大,勝於千軍萬馬。

作者簡介

田間(1916~1985),原名童天鑒,安徽省無為縣人。著名詩人。1933年考入上海光華大學外文系。1934年加入中國左翼作家聯盟,參加《文學叢報》、《新詩歌》的編輯工作。1938年春夏,到延安與文藝界同仁共同發起街頭詩運動日。被聞一多稱為“擂鼓詩人”、“時代的鼓手”。主要詩集有《未名集》、《中國牧歌》、《給戰鬥者》、《誓詞》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們