基本內容
倆:咱倆,你倆,你們倆(一說“兩人”的 合音);2.數量不多,幾個。
【詞目用法】用於“我”、“我們”、“咱”、“咱們"、“你”、“你們”、"他”、“他們”之後作
代詞,用作
主語;或用於動詞後作賓語,“倆”後不接“
個”或其他量詞;
【反類詞語】單個人、一個人。
詞目釋源
古文字形
倆:“倆”的簡化字。
古文字源
1. 兩:《
說文》:“兩,二十四銖為一兩。從一;口 ,平分,
亦聲。”
朱芳圃《殷周文字釋叢》;“兩,即一口之
合文,結構與一白為百相同。《廣雅 · 釋詁》:‘兩,二也。’此本義也。”
2.. 口,同兩。《說文 · 口部》:“口,再也。《
易》曰:‘參天口地。’”
段玉裁註:“
今字兩行而口廢矣。”《玉篇 · 口部》:“口“,今作兩。”(註:上兩段文字中,“口”因無法錄出該字,以“口代替”。“口”均為右圖所示文字。)
3. 倆
古文釋義
① 偶,並。《字彙 ·入部》:“兩,耦也。”《周禮 · 天宮 · 大宰》:“以九兩撃邦國之民。”
鄭玄註:“兩,猶耦也。所以拹耦萬民。”《左傳 · 宣公十二年》:“御下兩馬掉鞅而還。”俞樾平議:“兩馬者。使服與服耦,驂與驂耦也。”。
2.
數詞,二。今天國語中一般是與量詞連用的。如兩天;兩兄弟。《廣韻 · 釋詁四》:“兩,二也。”《詩 · 齊風 · 還》:“並驅従兩肩兮,揖我謂我儇兮。”鄭玄箋:“倂驅而逐
二獸。”唐李白《
長干行》:“同居長乾里,
兩小無嫌猜。 ”
詞目釋義
會意釋義
1. liǎ “倆”是左右結構,分開了就是“亻”和“兩”,意譯過來就是“兩個人在一起”,所以就有“兩個”的意思。
2. liǎng
伎倆,伎有“技巧,才能”的意思,而“倆(liang)”還是有“不多”的意思,合二為一就是“不多的技巧”,引申意就是“一些見不得光的手段”。
3,lia,也是方言中的一種,是女孩子的俗稱,在鄂,渝,陝,豫的交界地方對女孩子就叫做:倆子。
舉例釋義
1. 【liǎ】 ①兩個:咱~/你們~/一共五個,我吃了~,他吃了仨。
②不多;幾個:就是有~錢兒,也不能亂花呀、一共就這么~人,恐怕還不夠啊。
註:“倆”後面不再接“個”字或其他的量詞。
2. 【liǎng】
①(形聲。從人,兩聲。本義:兩個);
② 同本義 [two]。如:咱倆;這種扣子一毛倆;
③ 幾個(泛指少數) [several;a few;some]。如:給他倆錢兒;
④ 另見 liǎng 注意:“倆”後面不再接“個”字或其他量詞。
古籍解釋
康熙字典
《集韻》里養切,音兩。伎倆,巧也。
相關資料
以下為“漢典”資料
倆 繁體字:倆 拼音:liǎng / liǎ。 注音:ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄚˇ 簡體部首:亻;部外筆畫:7;總筆畫:9。 繁體部首:人。 |
五筆86&98:WGMW
倉頡:OMOB
鄭碼:NAOO
基本字義
● 倆
(倆)
liǎng ㄌㄧㄤˇ
◎ 〔伎~〕見“伎”。
其它字義
● 倆
(倆)
liǎ ㄌㄧㄚˇ
◎ 兩個,不多幾個(後面不能再用“個”字或其他量詞):咱~。夫婦~。有~錢兒。
方言集匯
◎ 粵語:loeng5
English:two, pair
字源演變
字形對比